
Principes fondamentaux des innovateurs de pointe
Description
Introduction au livre
Ce livre vous aidera à réussir tous vos tests ! Le guide ultime de lecture en anglais pour approfondir vos compétences en compréhension écrite !
Il fournit des explications détaillées et des exemples de 14 éléments clés que les locuteurs natifs doivent prendre en compte lors de l'écriture, et propose des solutions de lecture rapides et approfondies basées sur la théorie de l'écriture anglaise.
Il contient une formation visant à rompre avec la pensée orientale et à acquérir la pensée occidentale.
Nous proposons une série d'exercices pratiques intitulés « Trouver le sujet, trouver le résumé, trouver le titre et faire correspondre ou non le contenu » qui sont des questions de base requises dans divers examens.
Il contient des questions de haut niveau et de types variés qui ne peuvent être résolues qu'avec le raisonnement d'un locuteur natif, ainsi que des questions redoutables issues de divers tests d'anglais.
S’appuyant sur le raisonnement de locuteurs natifs, nous proposons un guide pour résoudre les problèmes de compréhension écrite en anglais. Nous fournissons des stratégies de lecture et des méthodes de résolution de problèmes adaptées aux types et formats des textes originaux à maîtriser.
Il présente séparément le thème central, le sujet et les arguments à l'appui de chaque passage, et propose des solutions aux problèmes épineux qui ne pourraient être résolus même avec une interprétation parfaite, grâce à l'unité et à la cohérence du texte.
Nous proposons des cours qui résument uniquement les points clés qui intéressent les meilleurs étudiants.
Avec 25 séances de 30 minutes chacune, vous pouvez rapidement résoudre uniquement les points nécessaires.
Elle offre une approche idéale pour répondre aux questions pièges.
Il fournit des explications détaillées et des exemples de 14 éléments clés que les locuteurs natifs doivent prendre en compte lors de l'écriture, et propose des solutions de lecture rapides et approfondies basées sur la théorie de l'écriture anglaise.
Il contient une formation visant à rompre avec la pensée orientale et à acquérir la pensée occidentale.
Nous proposons une série d'exercices pratiques intitulés « Trouver le sujet, trouver le résumé, trouver le titre et faire correspondre ou non le contenu » qui sont des questions de base requises dans divers examens.
Il contient des questions de haut niveau et de types variés qui ne peuvent être résolues qu'avec le raisonnement d'un locuteur natif, ainsi que des questions redoutables issues de divers tests d'anglais.
S’appuyant sur le raisonnement de locuteurs natifs, nous proposons un guide pour résoudre les problèmes de compréhension écrite en anglais. Nous fournissons des stratégies de lecture et des méthodes de résolution de problèmes adaptées aux types et formats des textes originaux à maîtriser.
Il présente séparément le thème central, le sujet et les arguments à l'appui de chaque passage, et propose des solutions aux problèmes épineux qui ne pourraient être résolus même avec une interprétation parfaite, grâce à l'unité et à la cohérence du texte.
Nous proposons des cours qui résument uniquement les points clés qui intéressent les meilleurs étudiants.
Avec 25 séances de 30 minutes chacune, vous pouvez rapidement résoudre uniquement les points nécessaires.
Elle offre une approche idéale pour répondre aux questions pièges.
- Vous pouvez consulter un aperçu du contenu du livre.
Aperçu
indice
[Livre principal]
Partie 1 : Analyse des composantes du texte et application pratique – Exercices 12
1. Étendue des thèmes et thèmes centraux 14
2. Définir le périmètre du contenu central en fonction du contenu central 17
3 Phrases thématiques révélant le sujet et le contenu principaux 22
4 La structure du texte et sa relation avec la phrase thématique 28
5 Phrases thématiques et phrases de soutien 47
6 Déclaration complémentaire 61
7 Unité et cohésion 65
8 Déclarations générales et particulières 72
9. Distinguer les faits, les opinions, les croyances et les préjugés 79
10 points clés de Leading Signal Research 83
Titre de l'article 105
12. Style d'écriture 110
13 types d'écriture 140
14 types d'écriture 152
Partie 2 : 174 questions d’entraînement classées par type
Test 1 - Sélection du sujet - Problème 176
Test 2 : Sélection du point principal Question 193
Test 3 - Problème de sélection de titre 202
Test 4 Appariement de contenu/Vérification des détails Question 216
Test 5 : Exercices pratiques complets 233
[Numéro spécial - Commentaire]
〈Partie 1〉Analyse et explication des problèmes pratiques d'application (y compris l'interprétation du texte original et les réponses) 4
〈Partie 2〉Analyse et explication des problèmes par type (y compris l'interprétation du texte original et les réponses) 128
Partie 1 : Analyse des composantes du texte et application pratique – Exercices 12
1. Étendue des thèmes et thèmes centraux 14
2. Définir le périmètre du contenu central en fonction du contenu central 17
3 Phrases thématiques révélant le sujet et le contenu principaux 22
4 La structure du texte et sa relation avec la phrase thématique 28
5 Phrases thématiques et phrases de soutien 47
6 Déclaration complémentaire 61
7 Unité et cohésion 65
8 Déclarations générales et particulières 72
9. Distinguer les faits, les opinions, les croyances et les préjugés 79
10 points clés de Leading Signal Research 83
Titre de l'article 105
12. Style d'écriture 110
13 types d'écriture 140
14 types d'écriture 152
Partie 2 : 174 questions d’entraînement classées par type
Test 1 - Sélection du sujet - Problème 176
Test 2 : Sélection du point principal Question 193
Test 3 - Problème de sélection de titre 202
Test 4 Appariement de contenu/Vérification des détails Question 216
Test 5 : Exercices pratiques complets 233
[Numéro spécial - Commentaire]
〈Partie 1〉Analyse et explication des problèmes pratiques d'application (y compris l'interprétation du texte original et les réponses) 4
〈Partie 2〉Analyse et explication des problèmes par type (y compris l'interprétation du texte original et les réponses) 128
Image détaillée

Avis de l'éditeur
Quand on parle de « compréhension écrite en anglais », les apprenants pensent généralement à une interprétation phrase par phrase.
Et la plupart des gens pensent que c'est tout ce qu'il y a à savoir sur la compréhension de la lecture.
Ce contexte n'est pas sans lien avec le climat éducatif du passé qui mettait l'accent sur la grammaire.
L'ensemble des règles relatives à une langue spécifique s'appelle la grammaire, et lors de l'apprentissage de la grammaire, la plupart des apprenants travaillent avec des phrases isolées et indépendantes contenant des règles grammaticales spécifiques, plutôt qu'avec des paragraphes composés de plusieurs phrases.
Dans un premier temps, l'interprétation de phrases individuelles est généralement non seulement fastidieuse, mais elle exige également un investissement en temps considérable.
Dans de telles situations, les apprenants ont tendance à attribuer leurs difficultés de lecture à l'interprétation de phrases individuelles et finissent naturellement par investir plus de temps dans la grammaire.
Ils acquièrent ainsi l'idée vague que la maîtrise de la grammaire améliorera leur compréhension écrite. On peut y voir, en quelque sorte, le fruit d'une mentalité fondée sur le principe « investissement pour récompense ».
Cependant, avec le temps, vous vous rendrez vite compte que le fait d'avoir acquis la capacité d'interpréter des phrases ne signifie pas que vous serez capable de bien lire.
Ce n’est pas sans raison que les mots « Je peux l’interpréter, mais je ne comprends pas tout à fait le sens du texte dans son ensemble » sortent de la bouche de l’apprenant.
C’est une conséquence évidente du fait de ne pas avoir étudié les connaissances grammaticales des phrases individuelles et de les avoir appliquées à la lecture de paragraphes.
Alors, que faut-il apprendre pour lire des paragraphes ? La lecture en anglais implique la lecture de textes écrits dans des pays anglophones ; la compréhension des différents styles d’écriture de chaque culture est donc une condition préalable.
Le linguiste appliqué Robert Kaplan suggère que les différentes cultures conduisent à des modes de pensée différents, qui à leur tour conduisent à des modes d'écriture différents.
En observant les styles d'écriture propres à chaque culture présentés dans le diagramme ci-dessus, on constate qu'en anglais, l'auteur présente d'abord l'idée principale qu'il souhaite transmettre dans l'introduction, puis la développe avec des arguments à l'appui, en adoptant une structure entre parenthèses. Ceci traduit la pensée linéaire (déductive) « affirmation – preuves à l'appui », caractéristique majeure de l'écriture anglaise.
À l'inverse, le style d'écriture oriental tend à commencer par une histoire périphérique qui n'a que peu de rapport avec l'idée principale du texte, puis à révéler l'intention de ce dernier dans la moitié centrale ou la seconde moitié du texte.
Même cela révèle une différence significative par rapport à la structure plus souple du monde anglophone, qui tire des conclusions fondées sur des critères valables.
L'importance de reconnaître ces différences réside dans le fait que lorsque des personnes habituées à la culture orientale (c'est-à-dire des apprenants coréens) rencontrent des textes anglais sans connaissance préalable des styles d'écriture anglais, elles ont tendance à analyser les textes en fonction de la pensée orientale.
Par conséquent, constater cette situation et s'appuyer sur la méthode simpliste de résolution de problèmes « problème-explication-vocabulaire-interprétation » sans étude systématique des caractéristiques des textes anglais ne peut constituer une alternative valable.
Quel est donc le lien entre la maîtrise de l'écriture anglaise et la résolution de problèmes ?
La résolution de tout problème commence par une analyse approfondie du texte original.
Comme mentionné précédemment, pour analyser correctement des textes anglais, il est nécessaire d'apprendre les méthodes d'écriture propres à cette culture.
La structure d'écriture la plus courante dans les pays anglophones est généralement appelée parenthèses. La compréhension de cette structure ne se limite pas à une bonne analyse de texte ; elle est directement liée à la résolution de problèmes.
Par exemple, les questions de tous les examens officiels d'anglais portent sur la capacité à comprendre la relation entre la phrase thématique et la phrase de soutien.
Si vous parvenez à faire la distinction entre la phrase thématique et la phrase de soutien, vous pourrez obtenir les résultats suivants lors de la résolution de problèmes.
Premièrement, puisque la phrase thématique est une phrase qui contient l'élément central et le contenu principal, vous pouvez résoudre rapidement et précisément le problème thématique sans lire l'intégralité du texte.
Deuxièmement, la compréhension de la phrase thématique permet une « lecture avec prédiction ».
Par exemple, si vous comprenez la phrase d'introduction « Les styles d'écriture diffèrent selon les cultures », vous pouvez vous attendre à ce que le texte donné présente des styles d'écriture uniques pour chaque culture.
L'identification de la phrase thématique et des phrases complémentaires permet une analyse plus approfondie du texte, améliorant ainsi sa compréhension globale. Ceci accroît non seulement la précision des réponses aux questions portant sur le sujet, mais aussi celle des questions plus difficiles, telles que la cohérence et l'incohérence du contenu.
Elle permet également une lecture rapide dans une salle d'examen où le temps est compté, basée sur la « lecture anticipée ».
Comme mentionné précédemment, la plupart des manuels de compréhension de lecture existants sont structurés selon le format « problème-explication-vocabulaire-interprétation ».
Ce livre rompt avec cette structure stéréotypée et aborde d'abord les principes fondamentaux de l'écriture anglaise essentiels à la compréhension de la lecture en anglais, puis présente et explique comment les appliquer à la résolution de problèmes.
J'espère que vous saurez maîtriser et utiliser ce livre à bon escient pour atteindre vos objectifs.
Et la plupart des gens pensent que c'est tout ce qu'il y a à savoir sur la compréhension de la lecture.
Ce contexte n'est pas sans lien avec le climat éducatif du passé qui mettait l'accent sur la grammaire.
L'ensemble des règles relatives à une langue spécifique s'appelle la grammaire, et lors de l'apprentissage de la grammaire, la plupart des apprenants travaillent avec des phrases isolées et indépendantes contenant des règles grammaticales spécifiques, plutôt qu'avec des paragraphes composés de plusieurs phrases.
Dans un premier temps, l'interprétation de phrases individuelles est généralement non seulement fastidieuse, mais elle exige également un investissement en temps considérable.
Dans de telles situations, les apprenants ont tendance à attribuer leurs difficultés de lecture à l'interprétation de phrases individuelles et finissent naturellement par investir plus de temps dans la grammaire.
Ils acquièrent ainsi l'idée vague que la maîtrise de la grammaire améliorera leur compréhension écrite. On peut y voir, en quelque sorte, le fruit d'une mentalité fondée sur le principe « investissement pour récompense ».
Cependant, avec le temps, vous vous rendrez vite compte que le fait d'avoir acquis la capacité d'interpréter des phrases ne signifie pas que vous serez capable de bien lire.
Ce n’est pas sans raison que les mots « Je peux l’interpréter, mais je ne comprends pas tout à fait le sens du texte dans son ensemble » sortent de la bouche de l’apprenant.
C’est une conséquence évidente du fait de ne pas avoir étudié les connaissances grammaticales des phrases individuelles et de les avoir appliquées à la lecture de paragraphes.
Alors, que faut-il apprendre pour lire des paragraphes ? La lecture en anglais implique la lecture de textes écrits dans des pays anglophones ; la compréhension des différents styles d’écriture de chaque culture est donc une condition préalable.
Le linguiste appliqué Robert Kaplan suggère que les différentes cultures conduisent à des modes de pensée différents, qui à leur tour conduisent à des modes d'écriture différents.
En observant les styles d'écriture propres à chaque culture présentés dans le diagramme ci-dessus, on constate qu'en anglais, l'auteur présente d'abord l'idée principale qu'il souhaite transmettre dans l'introduction, puis la développe avec des arguments à l'appui, en adoptant une structure entre parenthèses. Ceci traduit la pensée linéaire (déductive) « affirmation – preuves à l'appui », caractéristique majeure de l'écriture anglaise.
À l'inverse, le style d'écriture oriental tend à commencer par une histoire périphérique qui n'a que peu de rapport avec l'idée principale du texte, puis à révéler l'intention de ce dernier dans la moitié centrale ou la seconde moitié du texte.
Même cela révèle une différence significative par rapport à la structure plus souple du monde anglophone, qui tire des conclusions fondées sur des critères valables.
L'importance de reconnaître ces différences réside dans le fait que lorsque des personnes habituées à la culture orientale (c'est-à-dire des apprenants coréens) rencontrent des textes anglais sans connaissance préalable des styles d'écriture anglais, elles ont tendance à analyser les textes en fonction de la pensée orientale.
Par conséquent, constater cette situation et s'appuyer sur la méthode simpliste de résolution de problèmes « problème-explication-vocabulaire-interprétation » sans étude systématique des caractéristiques des textes anglais ne peut constituer une alternative valable.
Quel est donc le lien entre la maîtrise de l'écriture anglaise et la résolution de problèmes ?
La résolution de tout problème commence par une analyse approfondie du texte original.
Comme mentionné précédemment, pour analyser correctement des textes anglais, il est nécessaire d'apprendre les méthodes d'écriture propres à cette culture.
La structure d'écriture la plus courante dans les pays anglophones est généralement appelée parenthèses. La compréhension de cette structure ne se limite pas à une bonne analyse de texte ; elle est directement liée à la résolution de problèmes.
Par exemple, les questions de tous les examens officiels d'anglais portent sur la capacité à comprendre la relation entre la phrase thématique et la phrase de soutien.
Si vous parvenez à faire la distinction entre la phrase thématique et la phrase de soutien, vous pourrez obtenir les résultats suivants lors de la résolution de problèmes.
Premièrement, puisque la phrase thématique est une phrase qui contient l'élément central et le contenu principal, vous pouvez résoudre rapidement et précisément le problème thématique sans lire l'intégralité du texte.
Deuxièmement, la compréhension de la phrase thématique permet une « lecture avec prédiction ».
Par exemple, si vous comprenez la phrase d'introduction « Les styles d'écriture diffèrent selon les cultures », vous pouvez vous attendre à ce que le texte donné présente des styles d'écriture uniques pour chaque culture.
L'identification de la phrase thématique et des phrases complémentaires permet une analyse plus approfondie du texte, améliorant ainsi sa compréhension globale. Ceci accroît non seulement la précision des réponses aux questions portant sur le sujet, mais aussi celle des questions plus difficiles, telles que la cohérence et l'incohérence du contenu.
Elle permet également une lecture rapide dans une salle d'examen où le temps est compté, basée sur la « lecture anticipée ».
Comme mentionné précédemment, la plupart des manuels de compréhension de lecture existants sont structurés selon le format « problème-explication-vocabulaire-interprétation ».
Ce livre rompt avec cette structure stéréotypée et aborde d'abord les principes fondamentaux de l'écriture anglaise essentiels à la compréhension de la lecture en anglais, puis présente et explique comment les appliquer à la résolution de problèmes.
J'espère que vous saurez maîtriser et utiliser ce livre à bon escient pour atteindre vos objectifs.
SPÉCIFICATIONS DES PRODUITS
- Date d'émission : 2 septembre 2024
- Nombre de pages, poids, dimensions : 496 pages | 188 × 257 × 30 mm
- ISBN13 : 9791198439192
- ISBN10 : 119843919X
Vous aimerez peut-être aussi
카테고리
Langue coréenne
Langue coréenne