
Anne aux pignons verts 1
Description
Introduction au livre
Un moment de détente pour écrire Anne aux pignons verts en japonais !
Remplissez page par page le texte japonais du classique « Anne aux pignons verts », une histoire qui enseigne la croissance, le courage, ainsi que la signification et la valeur d'être aimé !
Le roman classique « Anne aux pignons verts » est toujours apprécié dans le monde entier, 100 ans plus tard.
Mark Twain l'a qualifié de « livre le plus charmant, touchant et délicieux depuis Alice au pays des merveilles ».
Dans ce récit initiatique original mais attachant d'Anne, nous replongeons dans notre propre enfance.
Anne Shirley, une fillette de onze ans qui a perdu ses parents et a grandi dans un orphelinat, est adoptée par accident par Marilla et Matthew de Green Gables et commence une nouvelle vie.
Dès qu'Anne a aperçu Green Gables pour la première fois, elle a su qu'elle avait trouvé sa maison.
L'imagination débordante et le franc-parler d'Anne font parfois des vagues, mais son cœur sincère et sa chaleureuse amitié transforment la vie de ceux qui l'entourent.
Anne de Green Gables captive les lecteurs du monde entier depuis plus d'un siècle, les séduisant par son humour délicat et ses magnifiques paysages, tout en explorant les thèmes de la croissance, du courage et de ce que signifie être aimé.
L'histoire d'une jeune fille qui a débuté dans une maison au toit vert sur une petite île trouve un écho auprès de personnes de langues et de cultures différentes.
Peut-être est-ce parce que le parcours d'Anne recoupe nos vies.
Remplissez page par page le texte japonais du classique « Anne aux pignons verts », une histoire qui enseigne la croissance, le courage, ainsi que la signification et la valeur d'être aimé !
Le roman classique « Anne aux pignons verts » est toujours apprécié dans le monde entier, 100 ans plus tard.
Mark Twain l'a qualifié de « livre le plus charmant, touchant et délicieux depuis Alice au pays des merveilles ».
Dans ce récit initiatique original mais attachant d'Anne, nous replongeons dans notre propre enfance.
Anne Shirley, une fillette de onze ans qui a perdu ses parents et a grandi dans un orphelinat, est adoptée par accident par Marilla et Matthew de Green Gables et commence une nouvelle vie.
Dès qu'Anne a aperçu Green Gables pour la première fois, elle a su qu'elle avait trouvé sa maison.
L'imagination débordante et le franc-parler d'Anne font parfois des vagues, mais son cœur sincère et sa chaleureuse amitié transforment la vie de ceux qui l'entourent.
Anne de Green Gables captive les lecteurs du monde entier depuis plus d'un siècle, les séduisant par son humour délicat et ses magnifiques paysages, tout en explorant les thèmes de la croissance, du courage et de ce que signifie être aimé.
L'histoire d'une jeune fille qui a débuté dans une maison au toit vert sur une petite île trouve un écho auprès de personnes de langues et de cultures différentes.
Peut-être est-ce parce que le parcours d'Anne recoupe nos vies.
- Vous pouvez consulter un aperçu du contenu du livre.
Aperçu
indice
Prologue / 8
Comment utiliser efficacement un ordinateur portable / 10
Anne aux pignons verts : une brève introduction / 11
Chapitre 1 : Rei Chie Lovers, 仰天 / 12
Chapitre 1 : La surprise de Mme Rachel Lynde
Chapitre 2 マシュカスバト、仰天 / 42
Chapitre 2 Matthew Cuthbert, surpris
Chapitre 3 マリラカスバト、仰天 / 78
Chapitre 3 : Marilla Cuthbert, surprise
Chapitre 4 : Rassembler les livres / 104
Chapitre 4 Matinée à la maison au toit vert
Chapitre 5 マリラ、遂に決 / 130
Chapitre 5 : Marilla prend enfin une décision
Chapitre 6 : Ouverture / 162
Chapitre 6 : La discipline d'Anne, les débuts
Chapitre 7 : L'amour des amants / 174
Chapitre 7 Mme Rachel Lynde, sous le choc
Chapitre 8 アンの申し / 208
Chapitre 8 Les excuses d'Anne
Chapitre 9 Chapitre 244
Chapitre 9 Serments et promesses solennels
Chapitre 10 : Petit vent, vie et vie / 262
Chapitre 10 : La tempête et le stress de la vie à l'école primaire
Comment utiliser efficacement un ordinateur portable / 10
Anne aux pignons verts : une brève introduction / 11
Chapitre 1 : Rei Chie Lovers, 仰天 / 12
Chapitre 1 : La surprise de Mme Rachel Lynde
Chapitre 2 マシュカスバト、仰天 / 42
Chapitre 2 Matthew Cuthbert, surpris
Chapitre 3 マリラカスバト、仰天 / 78
Chapitre 3 : Marilla Cuthbert, surprise
Chapitre 4 : Rassembler les livres / 104
Chapitre 4 Matinée à la maison au toit vert
Chapitre 5 マリラ、遂に決 / 130
Chapitre 5 : Marilla prend enfin une décision
Chapitre 6 : Ouverture / 162
Chapitre 6 : La discipline d'Anne, les débuts
Chapitre 7 : L'amour des amants / 174
Chapitre 7 Mme Rachel Lynde, sous le choc
Chapitre 8 アンの申し / 208
Chapitre 8 Les excuses d'Anne
Chapitre 9 Chapitre 244
Chapitre 9 Serments et promesses solennels
Chapitre 10 : Petit vent, vie et vie / 262
Chapitre 10 : La tempête et le stress de la vie à l'école primaire
Image détaillée

Dans le livre
Anne de Green Gables est dans le cœur des lecteurs du monde entier depuis plus d'un siècle.
L'histoire d'une jeune fille qui a débuté dans une maison au toit vert sur une petite île trouve un écho auprès de personnes de langues et de cultures différentes.
Peut-être est-ce parce que le parcours d'Anne recoupe nos vies.
--- p.8
Ce manuscrit est conçu pour aller au-delà de la simple lecture de l'histoire d'Anne, vous permettant d'apprendre naturellement les expressions et la grammaire en copiant le texte japonais original, caractère par caractère.
Ce sera une expérience unique de suivre le parcours d'Anne tout en transcrivant et en ressentant ses émotions et ses pensées en japonais.
Voyez le monde à travers les yeux d'Anne, ressentez le monde à travers le cœur d'Anne.
--- p.8
Matthew Cuthbert gravissait tranquillement la colline, dépassant les chariots, par un après-midi animé, après trois heures et demie.
Par ailleurs, Matthew portait son plus beau costume et une chemise blanche.
C'est comme dire que vous allez quitter Avonlea à partir de maintenant.
--- p.20
« Matthew est allé à Bright River. »
Nous avons décidé d'adopter un garçon d'un orphelinat de Nouvelle-Écosse.
Matthew est donc sorti pour accueillir le garçon qui arrivait en train ce soir-là.
--- p.30
« Je n’attends pas une fille », a déclaré Matthew, gêné.
« Je suis venu chercher le garçon. »
Il devrait être ici.
« M. et Mme Alexander Spencer devaient m’amener l’enfant de Nouvelle-Écosse. »
--- p.45
J'étais inquiet.
J'avais peur que tu ne viennes pas.
J'ai imaginé toutes sortes de choses qui pourraient arriver et tu pourrais ne pas pouvoir venir.
Si tu n'étais pas venu me chercher ce soir, j'aurais pensé grimper jusqu'à ce grand cerisier sauvage au virage des rails et y passer la nuit.
Je n'ai pas peur du tout.
--- p.52
« Quel bel arbre ! Cet arbre qui pousse sur le talus de terre, on dirait qu’il est entièrement fait de dentelle blanche. Cet arbre ne vous rappelle-t-il rien ? » demanda la jeune fille.
« Eh bien, je suppose que oui, je ne sais pas », répondit Matthew.
--- p.58
Des choses comme les taches de rousseur, les yeux verts et la minceur peuvent toutes être éliminées grâce à l'imagination.
Car je peux imaginer un visage aussi beau que des pétales de rose, avec de ravissants yeux violets en forme d'étoile.
Mais l'imagination seule ne changera pas cette rousse.
Je fais tout mon possible.
--- p.66
« Il n’y avait pas de garçon ! Ce n’est pas possible. Il y a forcément eu un garçon. » Marilla ne céda pas.
« Nous avons dit à Mme Spencer de nous amener le garçon. »
« Non, ce n’était pas ça. »
La femme a amené cet enfant.
Je l'ai appris du chef de gare.
Voilà pourquoi j'ai amené cet enfant chez nous.
« Je ne pouvais pas laisser cet enfant là-bas, même s’il y avait eu une erreur quelque part. »
--- p.80
« Tu n’as rien mangé », lança Marilla d’un ton sec en regardant Anne.
Le fait de ne pas manger semblait être un défaut majeur chez elle.
Anne soupira.
« Je ne peux pas le manger. »
Je suis tombé dans l'abîme du désespoir.
« Peut-on manger lorsqu’on est au plus profond du désespoir ? »
« J’ai bien peur de n’avoir jamais connu le désespoir le plus profond, je ne peux donc pas me prononcer », rétorqua Marilla.
--- p.94
Anne s'agenouilla sur le sol, absorbée par la matinée de juin qu'elle apercevait par la fenêtre.
Ses yeux pétillaient d'émotion.
Vraiment, c'est magnifique, n'est-ce pas ? C'est un endroit merveilleux, n'est-ce pas ? Je ne pourrais pas rester ici ! Mais j'imagine que je pourrais encore y être.
Voyez, c'est là que l'imagination brille vraiment.
--- p.106
Anne, qui tente de s'évader dans un monde d'imagination en baptisant le géranium « Bonnie » ou le cerisier « Déesse des neiges ».
« Quel est le nom de ce géranium sur le rebord de la fenêtre ? »
« C’est un géranium à parfum de pomme. »
--- p.120
J'ai entendu dire que M. Cuthbert voulait adopter une jeune fille.
J'ai absolument entendu ça.
Mais je crois qu'elle voulait un garçon.
Donc, si vous pensez toujours la même chose qu'hier, je pense que cet enfant serait parfait pour vous.
--- p.142
« Je préférerais retourner à l’orphelinat plutôt que de vivre avec quelqu’un comme ça », a déclaré Anne avec véhémence.
« Ce type est vraiment… un vrai marteau. »
Marilla réprima un rire.
J'aurais dû gronder Anne pour avoir dit une chose pareille.
--- p.152
« Un ami de cœur, un ami proche, quelqu’un qui est vraiment sur la même longueur d’onde que moi, un enfant à qui je peux me confier, même au plus profond de mon cœur. »
Depuis ma naissance, je rêve de rencontrer un enfant comme celui-là.
Je n'aurais jamais cru trouver une véritable âme sœur, mais tant de rêves merveilleux se sont réalisés en même temps, alors peut-être que celui-ci se réalisera aussi.
Pensez-vous que cela se réalisera ?
--- p.170
« En effet, il est absolument certain que vous n’avez pas été choisie pour votre physique », a commenté Mme Rachel d’un ton catégorique.
Madame Rachel était une de ces personnes joyeuses et omniprésentes qui s'enorgueillissaient de dire ce qu'elles pensaient avec franchise et honnêteté.
--- p.182
Une vieille blessure, enfouie dans un souvenir lointain, s'est soudainement réveillée devant Marilla.
Quand j'étais petite, une de mes tantes a dit à l'autre :
« Oh là là, regardez ce pauvre petit enfant. »
« La peau est sombre et laide. » Il a fallu cinquante ans à Marilla pour que cette épine dans son pied s'efface.
--- p.198
« D’accord, je comprends. » Anne décida d’endurer l’insupportable.
« Quand Marilla viendra cette fois-ci, je lui dirai que je suis désolé. »
"C'est bien.
C'est bien, Anne.
Mais vous ne devez surtout pas en parler à Marilla.
« J’avais promis de ne pas intervenir, car vous auriez cru que je me mêlais de vos affaires. »
--- p.216
Ce gamin a les cheveux tout roux, comme toi.
C'était comme ça quand j'étais jeune, mais en grandissant, la couleur s'est intensifiée et est devenue un très joli brun foncé.
Je ne serais pas du tout surpris si ta tête avait fini comme ça.
Sérieusement, pas du tout.
--- p.228
« Oh, Marilla, j’ai peur. »
Ce moment est enfin arrivé, et j'ai tellement peur.
« Et si quelque chose arrivait qui me ferait te détester ? Si cela arrive, mes espoirs s'évanouiront comme un rêve, et ce sera la plus grande tragédie de ma vie. »
--- p.244
Voici notre fille Diana.
Diana, pourquoi n'emmènes-tu pas Anne au jardin pour lui montrer les fleurs que tu as plantées ?
C'est bien mieux que d'abîmer sa vue en lisant.
Ce gamin lit beaucoup trop de livres.
--- p.252
« Je pense que Gilbert Blythe sera à l'école aujourd'hui », a dit Diana.
« Je suis rentrée samedi soir après avoir passé tout l’été chez ma cousine au Nouveau-Brunswick. »
Tu es une si belle enfant, Anne.
Mais tu ne fais que taquiner la fille, c'est aller trop loin.
« Ce gamin est une vraie plaie pour nous, les filles. »
--- p.262
Gilbert tendit le bras à travers le couloir, attrapa une mèche de la longue tresse rousse d'Anne et murmura en la piquant du bras tendu.
« Des carottes ! Des carottes ! »
Puis Anne se retourna brusquement !
--- p.270
« Anne Shirley, il semblerait que vous aimiez la compagnie des garçons, alors je vais vous divertir cet après-midi à votre convenance », dit l’institutrice avec sarcasme.
« Enlève cette fleur de ta tête et assieds-toi à côté de Gilbert Blythe. »
--- p.288
« Il y a peu de choses au monde que je ne ferais pas pour toi, Diana », dit Anne tristement.
« Ce n’est pas grave si on vous arrache les membres. »
Si cela peut vous aider.
Mais cela n'est pas possible.
Alors s'il vous plaît, n'en dites pas plus.
Tes paroles vont me déchirer l'âme.
--- p.296
« Je suis demoiselle d’honneur et je porte une magnifique robe, une robe à manches bouffantes. »
Pourtant, il cache son cœur brisé sous le masque d'un sourire.
Et dis, Diana, au revoir―ouaf―ouaf―
L'histoire d'une jeune fille qui a débuté dans une maison au toit vert sur une petite île trouve un écho auprès de personnes de langues et de cultures différentes.
Peut-être est-ce parce que le parcours d'Anne recoupe nos vies.
--- p.8
Ce manuscrit est conçu pour aller au-delà de la simple lecture de l'histoire d'Anne, vous permettant d'apprendre naturellement les expressions et la grammaire en copiant le texte japonais original, caractère par caractère.
Ce sera une expérience unique de suivre le parcours d'Anne tout en transcrivant et en ressentant ses émotions et ses pensées en japonais.
Voyez le monde à travers les yeux d'Anne, ressentez le monde à travers le cœur d'Anne.
--- p.8
Matthew Cuthbert gravissait tranquillement la colline, dépassant les chariots, par un après-midi animé, après trois heures et demie.
Par ailleurs, Matthew portait son plus beau costume et une chemise blanche.
C'est comme dire que vous allez quitter Avonlea à partir de maintenant.
--- p.20
« Matthew est allé à Bright River. »
Nous avons décidé d'adopter un garçon d'un orphelinat de Nouvelle-Écosse.
Matthew est donc sorti pour accueillir le garçon qui arrivait en train ce soir-là.
--- p.30
« Je n’attends pas une fille », a déclaré Matthew, gêné.
« Je suis venu chercher le garçon. »
Il devrait être ici.
« M. et Mme Alexander Spencer devaient m’amener l’enfant de Nouvelle-Écosse. »
--- p.45
J'étais inquiet.
J'avais peur que tu ne viennes pas.
J'ai imaginé toutes sortes de choses qui pourraient arriver et tu pourrais ne pas pouvoir venir.
Si tu n'étais pas venu me chercher ce soir, j'aurais pensé grimper jusqu'à ce grand cerisier sauvage au virage des rails et y passer la nuit.
Je n'ai pas peur du tout.
--- p.52
« Quel bel arbre ! Cet arbre qui pousse sur le talus de terre, on dirait qu’il est entièrement fait de dentelle blanche. Cet arbre ne vous rappelle-t-il rien ? » demanda la jeune fille.
« Eh bien, je suppose que oui, je ne sais pas », répondit Matthew.
--- p.58
Des choses comme les taches de rousseur, les yeux verts et la minceur peuvent toutes être éliminées grâce à l'imagination.
Car je peux imaginer un visage aussi beau que des pétales de rose, avec de ravissants yeux violets en forme d'étoile.
Mais l'imagination seule ne changera pas cette rousse.
Je fais tout mon possible.
--- p.66
« Il n’y avait pas de garçon ! Ce n’est pas possible. Il y a forcément eu un garçon. » Marilla ne céda pas.
« Nous avons dit à Mme Spencer de nous amener le garçon. »
« Non, ce n’était pas ça. »
La femme a amené cet enfant.
Je l'ai appris du chef de gare.
Voilà pourquoi j'ai amené cet enfant chez nous.
« Je ne pouvais pas laisser cet enfant là-bas, même s’il y avait eu une erreur quelque part. »
--- p.80
« Tu n’as rien mangé », lança Marilla d’un ton sec en regardant Anne.
Le fait de ne pas manger semblait être un défaut majeur chez elle.
Anne soupira.
« Je ne peux pas le manger. »
Je suis tombé dans l'abîme du désespoir.
« Peut-on manger lorsqu’on est au plus profond du désespoir ? »
« J’ai bien peur de n’avoir jamais connu le désespoir le plus profond, je ne peux donc pas me prononcer », rétorqua Marilla.
--- p.94
Anne s'agenouilla sur le sol, absorbée par la matinée de juin qu'elle apercevait par la fenêtre.
Ses yeux pétillaient d'émotion.
Vraiment, c'est magnifique, n'est-ce pas ? C'est un endroit merveilleux, n'est-ce pas ? Je ne pourrais pas rester ici ! Mais j'imagine que je pourrais encore y être.
Voyez, c'est là que l'imagination brille vraiment.
--- p.106
Anne, qui tente de s'évader dans un monde d'imagination en baptisant le géranium « Bonnie » ou le cerisier « Déesse des neiges ».
« Quel est le nom de ce géranium sur le rebord de la fenêtre ? »
« C’est un géranium à parfum de pomme. »
--- p.120
J'ai entendu dire que M. Cuthbert voulait adopter une jeune fille.
J'ai absolument entendu ça.
Mais je crois qu'elle voulait un garçon.
Donc, si vous pensez toujours la même chose qu'hier, je pense que cet enfant serait parfait pour vous.
--- p.142
« Je préférerais retourner à l’orphelinat plutôt que de vivre avec quelqu’un comme ça », a déclaré Anne avec véhémence.
« Ce type est vraiment… un vrai marteau. »
Marilla réprima un rire.
J'aurais dû gronder Anne pour avoir dit une chose pareille.
--- p.152
« Un ami de cœur, un ami proche, quelqu’un qui est vraiment sur la même longueur d’onde que moi, un enfant à qui je peux me confier, même au plus profond de mon cœur. »
Depuis ma naissance, je rêve de rencontrer un enfant comme celui-là.
Je n'aurais jamais cru trouver une véritable âme sœur, mais tant de rêves merveilleux se sont réalisés en même temps, alors peut-être que celui-ci se réalisera aussi.
Pensez-vous que cela se réalisera ?
--- p.170
« En effet, il est absolument certain que vous n’avez pas été choisie pour votre physique », a commenté Mme Rachel d’un ton catégorique.
Madame Rachel était une de ces personnes joyeuses et omniprésentes qui s'enorgueillissaient de dire ce qu'elles pensaient avec franchise et honnêteté.
--- p.182
Une vieille blessure, enfouie dans un souvenir lointain, s'est soudainement réveillée devant Marilla.
Quand j'étais petite, une de mes tantes a dit à l'autre :
« Oh là là, regardez ce pauvre petit enfant. »
« La peau est sombre et laide. » Il a fallu cinquante ans à Marilla pour que cette épine dans son pied s'efface.
--- p.198
« D’accord, je comprends. » Anne décida d’endurer l’insupportable.
« Quand Marilla viendra cette fois-ci, je lui dirai que je suis désolé. »
"C'est bien.
C'est bien, Anne.
Mais vous ne devez surtout pas en parler à Marilla.
« J’avais promis de ne pas intervenir, car vous auriez cru que je me mêlais de vos affaires. »
--- p.216
Ce gamin a les cheveux tout roux, comme toi.
C'était comme ça quand j'étais jeune, mais en grandissant, la couleur s'est intensifiée et est devenue un très joli brun foncé.
Je ne serais pas du tout surpris si ta tête avait fini comme ça.
Sérieusement, pas du tout.
--- p.228
« Oh, Marilla, j’ai peur. »
Ce moment est enfin arrivé, et j'ai tellement peur.
« Et si quelque chose arrivait qui me ferait te détester ? Si cela arrive, mes espoirs s'évanouiront comme un rêve, et ce sera la plus grande tragédie de ma vie. »
--- p.244
Voici notre fille Diana.
Diana, pourquoi n'emmènes-tu pas Anne au jardin pour lui montrer les fleurs que tu as plantées ?
C'est bien mieux que d'abîmer sa vue en lisant.
Ce gamin lit beaucoup trop de livres.
--- p.252
« Je pense que Gilbert Blythe sera à l'école aujourd'hui », a dit Diana.
« Je suis rentrée samedi soir après avoir passé tout l’été chez ma cousine au Nouveau-Brunswick. »
Tu es une si belle enfant, Anne.
Mais tu ne fais que taquiner la fille, c'est aller trop loin.
« Ce gamin est une vraie plaie pour nous, les filles. »
--- p.262
Gilbert tendit le bras à travers le couloir, attrapa une mèche de la longue tresse rousse d'Anne et murmura en la piquant du bras tendu.
« Des carottes ! Des carottes ! »
Puis Anne se retourna brusquement !
--- p.270
« Anne Shirley, il semblerait que vous aimiez la compagnie des garçons, alors je vais vous divertir cet après-midi à votre convenance », dit l’institutrice avec sarcasme.
« Enlève cette fleur de ta tête et assieds-toi à côté de Gilbert Blythe. »
--- p.288
« Il y a peu de choses au monde que je ne ferais pas pour toi, Diana », dit Anne tristement.
« Ce n’est pas grave si on vous arrache les membres. »
Si cela peut vous aider.
Mais cela n'est pas possible.
Alors s'il vous plaît, n'en dites pas plus.
Tes paroles vont me déchirer l'âme.
--- p.296
« Je suis demoiselle d’honneur et je porte une magnifique robe, une robe à manches bouffantes. »
Pourtant, il cache son cœur brisé sous le masque d'un sourire.
Et dis, Diana, au revoir―ouaf―ouaf―
--- p.316
Avis de l'éditeur
Dès son plus jeune âge, Anne Shirley a dû affronter les préjugés du monde et faire face à une réalité qui ne s'est pas déroulée comme prévu.
Pourtant, elle était honnête quant à ses sentiments et n'a pas renoncé à l'amour et à l'espoir.
Même si j'ai connu de nombreux moments de souffrance, ma confiance en l'humanité restait profonde.
Anne avance avec détermination, passant d'une « enfant excentrique et blessée » à une « adulte forte et résiliente » hors du commun.
Ce manuscrit est conçu pour aller au-delà de la simple lecture de l'histoire d'Anne, vous permettant d'apprendre naturellement les expressions et la grammaire en copiant le texte japonais original, caractère par caractère.
Ce sera une expérience unique de suivre le parcours d'Anne tout en transcrivant et en ressentant ses émotions et ses pensées en japonais.
Voyez le monde à travers les yeux d'Anne, ressentez le monde à travers le cœur d'Anne.
Veuillez vous joindre à nous dans ce voyage de guérison qu'est la transcription de cette œuvre merveilleuse en japonais.
Pourtant, elle était honnête quant à ses sentiments et n'a pas renoncé à l'amour et à l'espoir.
Même si j'ai connu de nombreux moments de souffrance, ma confiance en l'humanité restait profonde.
Anne avance avec détermination, passant d'une « enfant excentrique et blessée » à une « adulte forte et résiliente » hors du commun.
Ce manuscrit est conçu pour aller au-delà de la simple lecture de l'histoire d'Anne, vous permettant d'apprendre naturellement les expressions et la grammaire en copiant le texte japonais original, caractère par caractère.
Ce sera une expérience unique de suivre le parcours d'Anne tout en transcrivant et en ressentant ses émotions et ses pensées en japonais.
Voyez le monde à travers les yeux d'Anne, ressentez le monde à travers le cœur d'Anne.
Veuillez vous joindre à nous dans ce voyage de guérison qu'est la transcription de cette œuvre merveilleuse en japonais.
SPÉCIFICATIONS DES PRODUITS
- Date d'émission : 27 octobre 2025
Nombre de pages, poids, dimensions : 324 pages | 398 g | 140 × 204 × 20 mm
- ISBN13 : 9791193614259
- ISBN10 : 1193614252
Vous aimerez peut-être aussi
카테고리
Langue coréenne
Langue coréenne