
Fleur de la réincarnation
Description
Introduction au livre
Des funérailles très spéciales pour ceux qui rejettent la haine et la discrimination et qui ouvrent la voie à de nouveaux territoires.
L'auteure Jeong I-dam, qui a écrit des romans mettant en lumière la vie intérieure intense de femmes aux désirs divers, a publié sa nouvelle œuvre, « La Fleur de la Réincarnation », dans le cadre de la série de nouvelles Wipick de Wisdom House.
L'auteur Jeong I-dam, qui a mis en lumière les faibles à travers des œuvres telles que 『Monster Rose』 et 『Pure White Scream』, a maintenant dépeint des êtres qui « franchissent les frontières » sous la forme de splendides dieux indiens.
La différence entre le transport des cendres d'un être cher de Calcutta au crématorium de Varanasi.
Sur cette route, la différence réside dans la rencontre avec un troisième genre, les « Hijras », qui ne sont ni hommes ni femmes.
Les Hijras organisaient également des funérailles pour leurs chefs communautaires, le « Guru », à leur manière...
Sur les rives du fleuve à Varanasi, où l’on est censé rencontrer Dieu et atteindre la libération éternelle, des êtres qui « rejettent les étiquettes par commodité cognitive » (p. 5) renaissent sous la forme de fleurs colorées.
L'auteure Jeong I-dam, qui a écrit des romans mettant en lumière la vie intérieure intense de femmes aux désirs divers, a publié sa nouvelle œuvre, « La Fleur de la Réincarnation », dans le cadre de la série de nouvelles Wipick de Wisdom House.
L'auteur Jeong I-dam, qui a mis en lumière les faibles à travers des œuvres telles que 『Monster Rose』 et 『Pure White Scream』, a maintenant dépeint des êtres qui « franchissent les frontières » sous la forme de splendides dieux indiens.
La différence entre le transport des cendres d'un être cher de Calcutta au crématorium de Varanasi.
Sur cette route, la différence réside dans la rencontre avec un troisième genre, les « Hijras », qui ne sont ni hommes ni femmes.
Les Hijras organisaient également des funérailles pour leurs chefs communautaires, le « Guru », à leur manière...
Sur les rives du fleuve à Varanasi, où l’on est censé rencontrer Dieu et atteindre la libération éternelle, des êtres qui « rejettent les étiquettes par commodité cognitive » (p. 5) renaissent sous la forme de fleurs colorées.
- Vous pouvez consulter un aperçu du contenu du livre.
Aperçu
Image détaillée

Dans le livre
Nous étions des amants qui avons franchi les frontières ensemble, indépendamment de notre sexe de naissance.
Ils étaient des amants qui étaient pratiquement des étrangers et des apatrides.
Tu te disais transgenre et je me suis présenté(e) comme non-binaire.
--- p.6
Il n'y avait qu'un seul mot écrit là.
'je t'aime.'
Un mot de trois syllabes.
Voilà tout ce qu'est votre volonté.
--- pp.12~13
Les faux-semblants romantiques ne sied pas à ce pays.
L'Inde est davantage un pays imprégné d'un fort instinct de survie.
Une ville où des vies plus fortes que les individus se tordent, un lieu où la mort et la vie qui traversent cette terre se déchaînent et s'affrontent simultanément, un lieu où l'on ne peut sombrer dans le nihilisme, même une seconde.
--- pp.26~27
Les êtres humains ne peuvent arrêter le flux d'affection, d'existence ou d'expression de l'amour.
On ne peut la mépriser.
Ici, mon amour s'est réincarné en dieu.
Personne ne peut t'empêcher de t'épanouir.
--- p.44
Les concepts de « mâle » et de « femelle » sont développés.
Parce que j'ai peur de ne pas pouvoir simplement définir l'existence.
Parce qu'il vous faut quelque chose de petit, facile à tenir en main et à faire tournoyer.
Car c'est ainsi que l'exploitation et la violence sont justifiées.
--- pp.57~58
« Les prêtres d’ici aideront pour les funérailles du gourou. »
Un mariage aura lieu devant le temple cet après-midi.
Les gens seront très occupés.
Je vais profiter de l'occasion pour cacher mes cheveux ici.
Si vous recherchez cela, je le considérerai comme la volonté du Guru et de Dieu.
Qu'il s'agisse de funérailles à l'étranger ou de funérailles extravagantes, faites-le comme vous le souhaitez.
Je confie cette mort à vous qui avez franchi la frontière.
Dieu nous guidera.
Mais si vous ne le trouvez pas… … .
--- pp.85~86
Je t'aime, je me souviens que c'est toi qui savais dire ces mots.
Je me souviens d'avoir vécu chaque jour, m'accrochant à l'amour qui avait été épuisé de mon corps.
J'appelle ton nom, qui désormais circulera comme l'âme de la fleur.
Car le poids de l'âme est aussi léger qu'une fleur.
Il a dû franchir la frontière à un moment ou un autre.
Ils étaient des amants qui étaient pratiquement des étrangers et des apatrides.
Tu te disais transgenre et je me suis présenté(e) comme non-binaire.
--- p.6
Il n'y avait qu'un seul mot écrit là.
'je t'aime.'
Un mot de trois syllabes.
Voilà tout ce qu'est votre volonté.
--- pp.12~13
Les faux-semblants romantiques ne sied pas à ce pays.
L'Inde est davantage un pays imprégné d'un fort instinct de survie.
Une ville où des vies plus fortes que les individus se tordent, un lieu où la mort et la vie qui traversent cette terre se déchaînent et s'affrontent simultanément, un lieu où l'on ne peut sombrer dans le nihilisme, même une seconde.
--- pp.26~27
Les êtres humains ne peuvent arrêter le flux d'affection, d'existence ou d'expression de l'amour.
On ne peut la mépriser.
Ici, mon amour s'est réincarné en dieu.
Personne ne peut t'empêcher de t'épanouir.
--- p.44
Les concepts de « mâle » et de « femelle » sont développés.
Parce que j'ai peur de ne pas pouvoir simplement définir l'existence.
Parce qu'il vous faut quelque chose de petit, facile à tenir en main et à faire tournoyer.
Car c'est ainsi que l'exploitation et la violence sont justifiées.
--- pp.57~58
« Les prêtres d’ici aideront pour les funérailles du gourou. »
Un mariage aura lieu devant le temple cet après-midi.
Les gens seront très occupés.
Je vais profiter de l'occasion pour cacher mes cheveux ici.
Si vous recherchez cela, je le considérerai comme la volonté du Guru et de Dieu.
Qu'il s'agisse de funérailles à l'étranger ou de funérailles extravagantes, faites-le comme vous le souhaitez.
Je confie cette mort à vous qui avez franchi la frontière.
Dieu nous guidera.
Mais si vous ne le trouvez pas… … .
--- pp.85~86
Je t'aime, je me souviens que c'est toi qui savais dire ces mots.
Je me souviens d'avoir vécu chaque jour, m'accrochant à l'amour qui avait été épuisé de mon corps.
J'appelle ton nom, qui désormais circulera comme l'âme de la fleur.
Car le poids de l'âme est aussi léger qu'une fleur.
Il a dû franchir la frontière à un moment ou un autre.
--- p.102
Avis de l'éditeur
« Personne ne peut t’empêcher de t’épanouir. »
Des funérailles très spéciales pour ceux qui rejettent la haine et la discrimination et qui ouvrent la voie à de nouveaux territoires.
L'auteure Jeong I-dam, qui a écrit des romans mettant en lumière la vie intérieure intense de femmes aux désirs divers, a publié sa nouvelle œuvre, « La Fleur de la Réincarnation », dans le cadre de la série de nouvelles Wipick de Wisdom House.
L'auteur Jeong I-dam, qui a mis en lumière les faibles à travers des œuvres telles que 『Monster Rose』 et 『Pure White Scream』, a maintenant dépeint des êtres qui « franchissent les frontières » sous la forme de splendides dieux indiens.
L'héroïne, Chai, qui s'identifie comme non binaire, perd son amant transgenre, avec qui elle a « franchi les limites » (p. 6), et entreprend un voyage en Inde conformément à sa volonté.
Il décide d'organiser les funérailles que sa bien-aimée, si « délicate comme une fleur », désirait vraiment, en conservant dans sa poitrine une fiole de verre contenant une petite quantité de cendres.
La différence entre le transport des cendres d'un être cher de Calcutta au crématorium de Varanasi.
Sur cette route, la différence réside dans la rencontre avec un troisième genre, les « Hijras », qui ne sont ni hommes ni femmes.
Les Hijras organisaient également des funérailles pour leurs chefs communautaires, le « Guru », à leur manière...
Sur les rives du fleuve à Varanasi, où l’on est censé rencontrer Dieu et atteindre la libération éternelle, des êtres qui « rejettent les étiquettes par commodité cognitive » (p. 5) renaissent sous la forme de fleurs colorées.
50 histoires dans 50 livres en une année
Une expérience unique qui vous permet de vous immerger pleinement dans « une seule histoire ».
À partir de novembre 2022, Wisdom House présentera chaque semaine, dans le cadre de son projet de série de nouvelles intitulé « Weekly Fiction », les histoires les plus diverses et les plus récentes de la littérature coréenne.
La série est diffusée chaque mercredi sur le site web de Wisdom House et dans la newsletter « We Pick ».
À commencer par « Shred » de l'auteur Koo Byeong-mo, 50 nouvelles seront publiées à l'intention des lecteurs sur une période d'un an.
La collection Wepick publie des romans dont la parution en feuilleton s'est achevée de cette manière, de façon séquentielle.
Les cinq premières histoires seront publiées le 8 mars, et quatre histoires seront publiées chaque deuxième mercredi du mois par la suite, créant ainsi un festival de 50 histoires tout au long de l'année.
Cette fois, au lieu de la méthode conventionnelle consistant à rassembler plusieurs nouvelles, le livre est composé d'une seule nouvelle, une tentative inhabituelle qui offre aux lecteurs une expérience particulière, celle de s'immerger profondément dans chaque récit.
Wepick n'est lié par aucun critère ni distinction, notamment en matière de contenu ou de format, et se concentre uniquement sur l'intégralité d'un article.
À travers des romans d'auteurs variés, parmi lesquels des romanciers, des essayistes, des poètes et des auteurs de littérature jeunesse, nous déconstruisons les genres et les frontières, élargissant ainsi les possibilités et le plaisir de la lecture.
Le livre renferme également un cadeau spécial.
Il s'agit d'une affiche supplémentaire intitulée « Un roman », qui contient un roman entier sur une seule affiche.
Un roman unique offre aux lecteurs l'expérience particulière de découvrir une histoire d'une manière inédite.
Présentation de la série Wepick
Wepick est une série de nouvelles publiée par Wisdom House.
Elle offre une expérience unique qui permet de s'immerger profondément dans « une seule histoire ».
Je rêve que ce petit morceau devienne un nouveau morceau qui élargit ton monde, que chaque petit morceau s'assemble pour former ton histoire, et que celle-ci devienne une œuvre littéraire qui restera profondément gravée dans ton cœur.
Des funérailles très spéciales pour ceux qui rejettent la haine et la discrimination et qui ouvrent la voie à de nouveaux territoires.
L'auteure Jeong I-dam, qui a écrit des romans mettant en lumière la vie intérieure intense de femmes aux désirs divers, a publié sa nouvelle œuvre, « La Fleur de la Réincarnation », dans le cadre de la série de nouvelles Wipick de Wisdom House.
L'auteur Jeong I-dam, qui a mis en lumière les faibles à travers des œuvres telles que 『Monster Rose』 et 『Pure White Scream』, a maintenant dépeint des êtres qui « franchissent les frontières » sous la forme de splendides dieux indiens.
L'héroïne, Chai, qui s'identifie comme non binaire, perd son amant transgenre, avec qui elle a « franchi les limites » (p. 6), et entreprend un voyage en Inde conformément à sa volonté.
Il décide d'organiser les funérailles que sa bien-aimée, si « délicate comme une fleur », désirait vraiment, en conservant dans sa poitrine une fiole de verre contenant une petite quantité de cendres.
La différence entre le transport des cendres d'un être cher de Calcutta au crématorium de Varanasi.
Sur cette route, la différence réside dans la rencontre avec un troisième genre, les « Hijras », qui ne sont ni hommes ni femmes.
Les Hijras organisaient également des funérailles pour leurs chefs communautaires, le « Guru », à leur manière...
Sur les rives du fleuve à Varanasi, où l’on est censé rencontrer Dieu et atteindre la libération éternelle, des êtres qui « rejettent les étiquettes par commodité cognitive » (p. 5) renaissent sous la forme de fleurs colorées.
50 histoires dans 50 livres en une année
Une expérience unique qui vous permet de vous immerger pleinement dans « une seule histoire ».
À partir de novembre 2022, Wisdom House présentera chaque semaine, dans le cadre de son projet de série de nouvelles intitulé « Weekly Fiction », les histoires les plus diverses et les plus récentes de la littérature coréenne.
La série est diffusée chaque mercredi sur le site web de Wisdom House et dans la newsletter « We Pick ».
À commencer par « Shred » de l'auteur Koo Byeong-mo, 50 nouvelles seront publiées à l'intention des lecteurs sur une période d'un an.
La collection Wepick publie des romans dont la parution en feuilleton s'est achevée de cette manière, de façon séquentielle.
Les cinq premières histoires seront publiées le 8 mars, et quatre histoires seront publiées chaque deuxième mercredi du mois par la suite, créant ainsi un festival de 50 histoires tout au long de l'année.
Cette fois, au lieu de la méthode conventionnelle consistant à rassembler plusieurs nouvelles, le livre est composé d'une seule nouvelle, une tentative inhabituelle qui offre aux lecteurs une expérience particulière, celle de s'immerger profondément dans chaque récit.
Wepick n'est lié par aucun critère ni distinction, notamment en matière de contenu ou de format, et se concentre uniquement sur l'intégralité d'un article.
À travers des romans d'auteurs variés, parmi lesquels des romanciers, des essayistes, des poètes et des auteurs de littérature jeunesse, nous déconstruisons les genres et les frontières, élargissant ainsi les possibilités et le plaisir de la lecture.
Le livre renferme également un cadeau spécial.
Il s'agit d'une affiche supplémentaire intitulée « Un roman », qui contient un roman entier sur une seule affiche.
Un roman unique offre aux lecteurs l'expérience particulière de découvrir une histoire d'une manière inédite.
Présentation de la série Wepick
Wepick est une série de nouvelles publiée par Wisdom House.
Elle offre une expérience unique qui permet de s'immerger profondément dans « une seule histoire ».
Je rêve que ce petit morceau devienne un nouveau morceau qui élargit ton monde, que chaque petit morceau s'assemble pour former ton histoire, et que celle-ci devienne une œuvre littéraire qui restera profondément gravée dans ton cœur.
SPÉCIFICATIONS DES PRODUITS
- Date d'émission : 12 juillet 2023
- Format : Guide de reliure de livres à couverture rigide
Nombre de pages, poids, dimensions : 112 pages | 202 g | 100 × 180 × 20 mm
- ISBN13 : 9791168127203
- ISBN10 : 1168127203
Vous aimerez peut-être aussi
카테고리
Langue coréenne
Langue coréenne