Passer aux informations sur le produit
Ensemble Anna Karénine
Ensemble Anna Karénine
Description
Introduction au livre
Tolstoï, le grand artiste né en Russie au XIXe siècle.
Le meilleur roman réaliste qu'il ait laissé derrière lui


Anna Karénine (Анна Каренина), écrite par le grand auteur russe du XIXe siècle Léon Tolstoï, a été publiée dans le cadre de la collection de littérature mondiale de Minumsa.
Cette œuvre a été saluée par Dostoïevski, un écrivain contemporain, comme une « œuvre d'art parfaite », et par Nabokov, un autre romancier russe, comme « le summum du style de Tolstoï ».
En 2007, le magazine Time l'a désigné comme « le plus grand roman jamais écrit » dans un sondage mené auprès de 125 écrivains contemporains.
Tolstoï lui-même aurait considéré Anna Karénine comme « mon premier véritable roman ».
Anna Karénine, qui fait partie de la collection de littérature mondiale de Minumsa, est une nouvelle traduction de Yeon Jin-hee, une jeune traductrice spécialisée en littérature russe, qui correspond aux sensibilités du XXIe siècle.


Lorsque la liaison du duc Stepan avec sa préceptrice provoque la discorde au sein du couple, sa sœur Anna Karénine vient à Moscou pour les réconcilier.
Anna, une belle femme qui vivait heureuse à Saint-Pétersbourg comme épouse d'un haut fonctionnaire et mère d'un enfant, est captivée par le comte Vronsky, qu'elle rencontre ici.
Vronsky courtisait Kitty, la belle-sœur de Stepan, mais lui aussi finit par tomber amoureux d'Anna...


*Ce livre est un ensemble (3 volumes)
Anna Karénine 1-3




indice
Partie 1
Partie 2
Partie 3
Partie 4
Partie 5
Partie 6
Partie 7
Partie 8

Commentaire sur l'œuvre
Chronologie de l'auteur

Avis de l'éditeur
Les 100 meilleurs livres de Newsweek | Les livres recommandés par la Bibliothèque nationale de Corée | Les 100 livres recommandés par l'Université nationale de Séoul
Tolstoï, le grand artiste né dans la Russie du XIXe siècle, et son meilleur roman réaliste
Un chef-d'œuvre qui résume toutes les préoccupations de Tolstoï concernant les émotions humaines telles que l'hypocrisie, la jalousie, la croyance, le désir et l'amour, ainsi que les structures sociales créées par les hommes telles que le mariage, les classes sociales et la religion.


▶ Anna Karénine est une œuvre parfaite, et aucune œuvre de la littérature européenne moderne ne peut lui être comparée.
— Fiodor Dostoïevski
▶ Anna Karénine est le plus grand roman social de la littérature mondiale.
-Thomas Mann

▶ Le rôle de l'artiste n'est pas de résoudre les problèmes, mais de les présenter correctement.
Anna Karénine présente tous les problèmes avec précision.
—Anton Tchekhov

▶ Tolstoï est le plus grand écrivain russe.
Son œuvre est puissante et éblouissante, originale et universelle à la fois.
Anna Karénine est un parfait exemple de la magie de Tolstoï.
— Nabokov

Un chef-d'œuvre qui condense les pensées et les préoccupations de Tolstoï

L'histoire d'Anna Karénine se déroule autour des événements qui arrivent aux personnages principaux, Anna et Levin, et de leurs pensées.
Anna est l'épouse d'Alexeï Karénine, un haut fonctionnaire compétent, et ils ont un adorable petit garçon.
Issue d'une famille noble et discrète, son univers se limitait à la haute société et à sa famille. Un jour, elle tombe amoureuse d'un jeune comte et se retrouve rejetée par la haute société et sa famille.
Entre-temps, Levin quitte sa vie citadine et s'installe à la campagne, où il gère une ferme.
Après avoir demandé la main de la femme qu'il aime et avoir été éconduit, il se plonge davantage dans la vie rurale et médite sur les réalités de la vie rurale et de la religion.
À travers ces deux personnages, que tout semble opposer, de leurs modes de vie et attitudes à leurs valeurs, Tolstoï aborde les problèmes auxquels la Russie était confrontée à l'époque, tels que la guerre, les paysans et la corruption, ainsi que les problèmes auxquels il était lui-même confronté, tels que la religion, les croyances et l'institution du mariage.

Tolstoï a tenté de résoudre les problèmes philosophiques et idéologiques de l'humanité non pas par la pensée abstraite, mais dans le monde concret où il vivait.
Autrement dit, en créant un espace, un temps et des personnages spécifiques et empiriques, j'ai tenté d'obtenir des réponses pratiques à travers les différents personnages qui le composent.
C’est pourquoi les nombreux personnages d’Anna Karénine vivent leur vie avec leurs propres histoires et pensées, et à travers eux, l’auteure et les lecteurs parviennent à prendre conscience de la vérité de la vie.


Parmi les personnages d'Anna Karénine, il en est un qui, dit-on, reflète particulièrement bien Tolstoï lui-même : Lévine.
Le domaine de Levin est similaire à celui de Tolstoï, Yasnaya Poliana, et des scènes comme la mort de son frère et la demande en mariage à Kitty seraient inspirées des propres expériences de Tolstoï.
Plus important encore, l'affection de Lévine pour la paysannerie russe et son attitude envers Dieu semblent refléter les propres pensées de Tolstoï sur Lévine.
Tolstoï révèle ses pensées et ses préoccupations à travers les personnages de ses œuvres.


Anna Karénine contient d'innombrables liens internes, et à mesure que chaque lien se connecte, une infinité de thèmes se dessinent.
La « joie » de ces innombrables découvertes se révélera à la lecture d’Anna Karénine, tissant sans cesse des liens entre nos vies et celles des personnages, au sein de notre propre espace-temps, un espace-temps fait des mêmes matériaux que celui d’Anna et de Levin – un espace-temps imprégné de continuité et de relation. (Extrait du « Commentaire sur l’œuvre »)

Elle explore la vérité de la vie, l'essence de l'amour et la nature même de l'existence humaine, telles qu'elles se révèlent à travers les luttes et les conflits de l'humanité au sein des systèmes et structures sociales qu'elle a créés.
« Toutes les familles heureuses se ressemblent ; chaque famille malheureuse est malheureuse à sa manière. »


La liaison entre le prince Stepan Oblonsky et son précepteur est découverte, ce qui provoque une crise dans leur relation.
Anna Karénine, la sœur de Stepan qui vivait à Saint-Pétersbourg, vient à Moscou pour les réconcilier.
Anna menait une vie paisible et élégante en tant qu'épouse d'un fonctionnaire compétent et mère d'un enfant.
Grâce aux efforts d'Anna, le couple se réconcilie, mais Anna est immédiatement séduite par le jeune comte Vronsky.
Vronsky courtisait Kitty, la belle-sœur de Stepan, mais lui aussi est tombé amoureux d'Anna.
Kitty croit fermement que Vronsky fera une proposition et rejette celle du respectable noble Levin.
Mais Kitty désespère lorsqu'elle voit Anna et Vronsky ensemble, indifférents à ce qui les entoure.
Levin, lui aussi, est découragé après avoir été rejeté par Kitty et retourne à la campagne, où il passe ses journées plongé dans la nature et préoccupé par les problèmes des campagnes et des paysans.


Pendant ce temps, Anna poursuit sa liaison avec Vronsky, la cachant à son mari.
Cependant, non seulement son mari, mais toute la société remarque ce qui se passe entre eux.
Finalement, Anna avoue hardiment la vérité à son mari et demande le divorce.
Cependant, Anna a le sentiment que plus son mari refuse de divorcer et tente de maintenir une relation superficielle, plus sa haine envers lui grandit.
Finalement, Anna donne naissance à la fille de Vronsky, provoquant un véritable séisme non seulement au sein de la famille, mais aussi dans les cercles sociaux.
Les deux partent pour un pays étranger, froidement rejetés par la société.


Kitty souffre de troubles mentaux et part en vacances à l'étranger, mais revient transformée. Levin confirme que ses sentiments pour elle sont restés intacts, et ils finissent par se marier.
Pendant ce temps, Anna et Vronsky vivent à l'étranger avec leur fille.
Après avoir été renvoyé de l'armée et vu ses perspectives de réussite compromises, la mère de Vronsky déteste encore plus Anna et s'oppose à leur relation.
Alors que le divorce avec son mari reste lointain et que son désir d'avoir son premier enfant, un fils, grandit, Anna devient de plus en plus obsédée par Vronsky.
De retour en Russie, mais consciente que sa relation avec Vronsky n'est acceptée nulle part, même dans la haute société, Anna aspire désespérément à retrouver Vronsky, et plus elle le désire, plus les sentiments de Vronsky à son égard se refroidissent.


Un roman qui a influencé des écrivains du XXe siècle tels que James Joyce, Virginia Woolf et William Faulkner grâce à sa technique du « flux de conscience ».
Un classique intemporel qui a connu une renaissance dans divers genres artistiques tels que le cinéma, les séries télévisées, le ballet, le théâtre, les comédies musicales et l'opéra.


« Anna Karénine » se déroule à travers les perspectives de plusieurs personnages, mais utilise également un « point de vue omniscient de l'auteur » pour analyser en profondeur les actions et les pensées des personnages.
Lorsque chaque personnage révèle avec force sa psychologie intérieure, les lecteurs peuvent percevoir les changements de pensées et d'émotions qui s'opèrent en lui, et, simultanément, les personnages renaissent sous une forme plus vivante.
De plus, ce faisant, les valeurs et la conscience des enjeux propres à l'auteur se révèlent.
Cette technique du « flux de conscience » que Tolstoï a illustrée dans « Anna Karénine » a ensuite été reprise et développée par des écrivains du XXe siècle tels que James Joyce, Virginia Woolf et William Faulkner.


« Je crois que ce type pensait me connaître. »
De même que personne au monde ne me connaît, cet homme ne me connaît pas non plus.
Je ne le sais même pas moi-même.
Comme disent les Français, je ne connais que mes propres désirs.
Ces enfants veulent manger cette glace sale.
« Je suis sûre que ces enfants savent ce qu'ils veulent », pensa-t-elle en regardant les deux garçons qui avaient interpellé le vendeur de glaces.
Le vendeur de glaces posa le seau en bois qu'il avait sur la tête et s'essuya le visage en sueur avec le bout d'une serviette.
« Nous avons tous envie de quelque chose de sucré et de délicieux. »
S'il n'y a pas de bonbons, même de la glace sale fera l'affaire.
Kitty est pareille.
Si je ne peux pas avoir Vronsky, j'aurai Levin.
Tu es donc jaloux de moi.
Et détestez-moi.
Nous nous détestons tous.
J'aime Kitty, Kitty m'aime bien.
Voilà la vérité. (Extrait du texte)

Anna Karénine a été adaptée pour la première fois au cinéma à Hollywood en 1935 avec Greta Garbo dans le rôle principal, et a depuis fait l'objet de nombreuses adaptations, notamment avec Vivien Leigh et Sophie Marceau, qui a joué le rôle principal d'Anna.
Depuis sa première publication en 1878, ce roman a été adapté à divers genres artistiques, notamment le cinéma, la télévision, le ballet, le théâtre, la comédie musicale et l'opéra, prouvant sans cesse sa valeur de classique éternel.
SPÉCIFICATIONS DES PRODUITS
- Date de publication : 6 novembre 2012
- Nombre de pages, poids, dimensions : 1 800 pages | 130 × 224 × 80 mm
- ISBN13 : 9788937486074
- ISBN10 : 8937486075

Vous aimerez peut-être aussi

카테고리