
Idiots et idiots
![]() |
Description
Introduction au livre
L'œuvre complète de l'auteur Lee Cheong-jun, qui a lutté toute sa vie pour sublimer la tristesse et la douleur de notre époque en amour et en réconciliation, comprenant 『Seopyeonje』, 『Snow Road』 et 『Your Heaven』.
Il s'agit du premier volume des 『Œuvres complètes de Lee Cheong-jun』, un projet visant à préserver et à réexaminer l'œuvre du romancier Lee Cheong-jun, décédé en juillet 2008, et qui rassemble ses premières nouvelles dans l'ordre de leur publication.
Ce recueil comprend 12 nouvelles, dont l'œuvre éponyme « L'Idiot et l'Idiot », ainsi que son premier ouvrage, « Décharge », qui a marqué le début de la carrière littéraire de Lee Cheong-jun et lui a valu le prix Sasanggye du nouvel écrivain.
Les œuvres de Lee Cheong-jun puisent profondément dans l'inconscient collectif des Coréens, lieu d'épreuves persistantes, ainsi que dans les structures personnelles et microscopiques des enchevêtrements les plus complexes des esprits sous-jacents, tissant ainsi un panorama de la vie humaine.
Les premiers romans de Lee Cheong-jun se caractérisent notamment par un sentiment de désillusion face à la situation dans laquelle la révolution du 19 avril n'a pas été achevée par celle du 16 mai, et par une recherche de la possibilité de panser les plaies qui en ont découlé.
Chaque volume de l'anthologie comprend une œuvre, un commentaire inédit et un article qui explique le processus de transformation textuelle de chaque œuvre et les interrelations entre les œuvres de Lee Cheong-jun.
Cette annotation constituera une ressource inestimable pour ceux qui étudient l'œuvre de Lee Cheong-jun, en montrant les caractéristiques et les transformations majeures des aspects matériels, thématiques et stylistiques de ses œuvres, ainsi que les changements de chronologie, d'éditeur et de format.
Il s'agit du premier volume des 『Œuvres complètes de Lee Cheong-jun』, un projet visant à préserver et à réexaminer l'œuvre du romancier Lee Cheong-jun, décédé en juillet 2008, et qui rassemble ses premières nouvelles dans l'ordre de leur publication.
Ce recueil comprend 12 nouvelles, dont l'œuvre éponyme « L'Idiot et l'Idiot », ainsi que son premier ouvrage, « Décharge », qui a marqué le début de la carrière littéraire de Lee Cheong-jun et lui a valu le prix Sasanggye du nouvel écrivain.
Les œuvres de Lee Cheong-jun puisent profondément dans l'inconscient collectif des Coréens, lieu d'épreuves persistantes, ainsi que dans les structures personnelles et microscopiques des enchevêtrements les plus complexes des esprits sous-jacents, tissant ainsi un panorama de la vie humaine.
Les premiers romans de Lee Cheong-jun se caractérisent notamment par un sentiment de désillusion face à la situation dans laquelle la révolution du 19 avril n'a pas été achevée par celle du 16 mai, et par une recherche de la possibilité de panser les plaies qui en ont découlé.
Chaque volume de l'anthologie comprend une œuvre, un commentaire inédit et un article qui explique le processus de transformation textuelle de chaque œuvre et les interrelations entre les œuvres de Lee Cheong-jun.
Cette annotation constituera une ressource inestimable pour ceux qui étudient l'œuvre de Lee Cheong-jun, en montrant les caractéristiques et les transformations majeures des aspects matériels, thématiques et stylistiques de ses œuvres, ainsi que les changements de chronologie, d'éditeur et de format.
- Vous pouvez consulter un aperçu du contenu du livre.
Aperçu
indice
décharge
Ai Van Man
funambule
Samedi effrayant
Les gens de la plage
bride
Idiots et idiots
Ordre de transfert
Je te montrerai les étoiles
complice
équipement d'alpinisme
Jésus du jardin du bonheur
Commentaire - Le Rêve d'Icare/Kwon Oh-ryong
Matériaux - Transformation et interrelation des textes / Lee Yun-ok
Ai Van Man
funambule
Samedi effrayant
Les gens de la plage
bride
Idiots et idiots
Ordre de transfert
Je te montrerai les étoiles
complice
équipement d'alpinisme
Jésus du jardin du bonheur
Commentaire - Le Rêve d'Icare/Kwon Oh-ryong
Matériaux - Transformation et interrelation des textes / Lee Yun-ok
Avis de l'éditeur
Une passion implacable pour la vérité et le destin de l'humanité
Un ouvrage monumental de la littérature coréenne, aboutissement de quarante années de création littéraire du romancier Lee Cheong-jun.
Les premiers fruits de l'« Œuvre complète de Lee Cheong-jun », préparés avec une nouvelle structure et une nouvelle couverture par Munhak-kwa-Jiseongsa pour préserver et réexaminer l'œuvre du romancier Lee Cheong-jun, décédé en juillet 2008, sont maintenant présentés aux lecteurs.
Le premier volume des 『Œuvres complètes de Lee Cheong-jun』, publié le 31 juillet 2010, deuxième anniversaire de la mort de l'auteur Lee Cheong-jun, est un recueil de ses premières nouvelles dans l'ordre chronologique : Volume 1, 『L'Idiot et le Fou』 (2010), et Volume 2, 『Le Chasseur de Faucons』 (2010).
« Un roman est un acte de discours qui perçoit et interprète la vie de manière réflexive à travers l’ordre du langage, aime de manière créative et rêve d’un monde nouveau de liberté et d’harmonie. »
_Lee Cheong-jun, tiré de 『Les mots secrets des marques silencieuses』
Lee Cheong-jun, l'écrivain qui a lutté toute sa vie pour sublimer la tristesse et la douleur de notre époque en amour et en réconciliation, notamment à travers des œuvres telles que 『Seopyeonje』, 『Snow Road』 et 『Your Heaven』.
Il est un véritable symbole de l'histoire littéraire coréenne, un véritable symbole de la littérature coréenne, qui a vécu discrètement à nos côtés, incarnant de nombreux exemples de vie, tels que la conscience d'un écrivain accompli en tant que romancier, le caractère d'un intellectuel, l'humilité en tant que personne, la considération pour les autres et la rigueur envers soi-même.
L'univers des œuvres de Lee Cheong-jun, qui place l'amour de la vie exprimé à travers les mots et l'ordre des mots au rang d'acte et de valeur ultimes de la littérature, aborde en profondeur des problématiques macroscopiques et sociales telles que le conflit entre le pouvoir et les êtres humains, la discorde entre les groupes et les individus, et l'antagonisme entre le langage et la société, ainsi que l'inconscient collectif des Coréens comme lieu d'endurer les épreuves et la structure personnelle et microscopique de l'enchevêtrement le plus complexe des esprits sous-jacents, tissant ainsi un panorama de la vie humaine.
En d'autres termes, l'œuvre littéraire de Lee Cheong-jun, de la politique intellectuelle perfectionnée dans « Your Heaven » au monde de l'amour et du ressentiment indigènes dévoilé dans « Seopyeonje », embrasse tous les aspects de nos vies.
Cette fois, 『L'Idiot et le Fou』 et 『Le Chasseur de Faucons』, disponibles en deux éditions, sans fil et reliée, contiennent 12 nouvelles dans le volume 1 et 9 nouvelles dans le volume 2, commençant par « Décharge », qui était la première œuvre de Lee Cheong-jun et lauréate du prix Sasanggye du nouvel écrivain, et qui a marqué le début de sa carrière littéraire.
La Société commémorative Lee Cheong-jun, créée le 28 juillet 2009, et Munhak-kwa-Jiseongsa se sont associées pour publier une nouvelle édition définitive des Œuvres complètes de Lee Cheong-jun. Le Comité de publication des Œuvres complètes de Lee Cheong-jun, composé de sept personnes – dont les critiques littéraires Kwon Oh-ryong, Jeong Gwa-ri, Woo Chan-je, Lee Yun-ok et Hong Jeong-seon, le romancier Lee In-seong et le directeur général de Munhak-kwa-Jiseongsa, Kim Su-yeong – a jeté les bases, après plusieurs cycles de discussions et de consultations, de l'organisation de l'ensemble des œuvres et des documents bibliographiques de Lee Cheong-jun, ainsi que de la composition de base des Œuvres complètes.
Au cours des réunions régulières du comité de publication tenues ces deux dernières années, trois étapes ont été réalisées : 1) la liste des œuvres de Lee Cheong-jun (publiées et inédites), 2) une chronologie de son œuvre, et 3) une liste préliminaire détaillée des pages, des éditeurs et des volumes de chaque ouvrage. Il a également été décidé que les illustrations de couverture et les illustrations de chaque volume seraient réalisées par l’artiste Kim Seon-du, ami proche et compatriote de Lee Cheong-jun.
La critique littéraire Lee Yun-ok, qui s'est longtemps intéressée de près à l'œuvre littéraire de Lee Cheong-jun et y a consacré son analyse et ses efforts, a recherché et compilé des données détaillées qui révèlent les transformations textuelles et les interrelations de chaque œuvre.
Cette annotation constituera une ressource inestimable pour ceux qui étudient l'œuvre de Lee Cheong-jun, en montrant les caractéristiques et les transformations majeures des aspects matériels, thématiques et stylistiques de ses œuvres, ainsi que les changements de chronologie, d'éditeur et de format.
La composition et les caractéristiques des 『Œuvres complètes de Lee Cheong-jun』 publiées par Munhak-kwa-Jiseongsa, compilées par le 『Comité de publication des œuvres complètes de Lee Cheong-jun』, sont les suivantes.
Le système éditorial et les caractéristiques des œuvres complètes de Lee Cheong-jun
1.
L'édition Munhak-kwa-Jiseongsa des 『Œuvres complètes de Lee Cheong-jun』 rassemble tous les romans, nouvelles et œuvres que l'auteur a publiés en feuilleton mais pas encore en un seul volume, ainsi que des œuvres inachevées.
2.
La numérotation de chaque volume de l'anthologie suit l'ordre de publication des œuvres individuelles. Pour les romans longs, la numérotation se base sur la fin de leur parution en feuilleton, et pour les romans courts et moyens, sur la date de leur première publication dans la revue.
Toutefois, dans le cas des œuvres sérialisées inachevées, la date de publication du premier volume a été utilisée comme référence.
Les œuvres incluses dans le recueil de nouvelles sont également présentées dans l'ordre de leur publication, et l'année de publication est indiquée à la fin de chaque œuvre.
3.
Le texte des œuvres complètes a été finalisé en tenant compte des nouvelles corrections et des suppléments apportés par l'auteur après la publication des 『Œuvres complètes de la littérature de Lee Cheong-jun』 (Yeollimwon).
En particulier, concernant les œuvres inédites, nous tenons à préciser que les informations qu'elles contiennent sont fidèlement basées sur les documents laissés par l'auteur.
4.
Chaque volume de l'anthologie comprend une œuvre, un commentaire inédit et un article qui explique le processus de transformation textuelle de chaque œuvre et les interrelations entre les œuvres de Lee Cheong-jun.
Cette analyse ne comprend que les transformations les plus marquantes qui ont abouti au texte final de l'édition actuelle du Munhak-kwa-Jiseongsa.
5.
L'orthographe de ce livre suit en principe les « règles d'orthographe coréennes » de l'Institut national de la langue coréenne, mais en ce qui concerne l'espacement, les règles internes de l'entreprise ont été respectées.
Cependant, les dialectes, les expressions familières, les onomatopées et les mots mimétiques jugés comme affectant l'atmosphère de l'œuvre ont été laissés tels quels afin de préserver l'intention d'écriture de l'auteur (entre parenthèses : notation orthographique actuelle).
Exemple) ① Dialectes et onomatopées/mots mimétiques : moitié-moitié, ...
Courir (courir) comme un deuki (comme un deuki) tule tule (rond et rond) denggang (denggung) kkajang kkajang (kkojang kkojang)
② L'expression unique de l'auteur :
-Pas si extraordinaire à évoquer
Le chien pose sa gueule au sol et fait un geste désinvolte vers le cou.
③ Autre : La personne devant moi, le gars à côté de moi, la personne devant, la personne sur le bateau, la personne derrière moi
Et puis (et puis) et puis (et puis)
6.
La notation en langue étrangère de ce livre a été modifiée conformément aux « Règles de notation en langue étrangère » de l’Institut national de la langue coréenne.
Toutefois, dans les cas où il apparaît comme titre de l'œuvre ou comme mot important, l'original a été conservé.
Exemple) ① Mammoth Women's University / Seine Tea House / Dessang ② Regi (raffiné en « employé »)
La maison d'édition Munhak-kwa-Jiseongsa, qui a publié l'intégrale des œuvres de figures emblématiques de la littérature coréenne telles que « Choi In-hun », « Hwang Sun-won », « Kim Hyeon » et « La littérature coréenne en général », entreprendra la compilation de l'intégrale des œuvres de Lee Cheong-jun au cours des cinq prochaines années. Ce projet offrira une occasion précieuse d'appréhender l'œuvre de Lee Cheong-jun dans son ensemble, de retracer l'évolution du roman coréen moderne et d'envisager ses perspectives d'avenir.
Un ouvrage monumental de la littérature coréenne, aboutissement de quarante années de création littéraire du romancier Lee Cheong-jun.
Les premiers fruits de l'« Œuvre complète de Lee Cheong-jun », préparés avec une nouvelle structure et une nouvelle couverture par Munhak-kwa-Jiseongsa pour préserver et réexaminer l'œuvre du romancier Lee Cheong-jun, décédé en juillet 2008, sont maintenant présentés aux lecteurs.
Le premier volume des 『Œuvres complètes de Lee Cheong-jun』, publié le 31 juillet 2010, deuxième anniversaire de la mort de l'auteur Lee Cheong-jun, est un recueil de ses premières nouvelles dans l'ordre chronologique : Volume 1, 『L'Idiot et le Fou』 (2010), et Volume 2, 『Le Chasseur de Faucons』 (2010).
« Un roman est un acte de discours qui perçoit et interprète la vie de manière réflexive à travers l’ordre du langage, aime de manière créative et rêve d’un monde nouveau de liberté et d’harmonie. »
_Lee Cheong-jun, tiré de 『Les mots secrets des marques silencieuses』
Lee Cheong-jun, l'écrivain qui a lutté toute sa vie pour sublimer la tristesse et la douleur de notre époque en amour et en réconciliation, notamment à travers des œuvres telles que 『Seopyeonje』, 『Snow Road』 et 『Your Heaven』.
Il est un véritable symbole de l'histoire littéraire coréenne, un véritable symbole de la littérature coréenne, qui a vécu discrètement à nos côtés, incarnant de nombreux exemples de vie, tels que la conscience d'un écrivain accompli en tant que romancier, le caractère d'un intellectuel, l'humilité en tant que personne, la considération pour les autres et la rigueur envers soi-même.
L'univers des œuvres de Lee Cheong-jun, qui place l'amour de la vie exprimé à travers les mots et l'ordre des mots au rang d'acte et de valeur ultimes de la littérature, aborde en profondeur des problématiques macroscopiques et sociales telles que le conflit entre le pouvoir et les êtres humains, la discorde entre les groupes et les individus, et l'antagonisme entre le langage et la société, ainsi que l'inconscient collectif des Coréens comme lieu d'endurer les épreuves et la structure personnelle et microscopique de l'enchevêtrement le plus complexe des esprits sous-jacents, tissant ainsi un panorama de la vie humaine.
En d'autres termes, l'œuvre littéraire de Lee Cheong-jun, de la politique intellectuelle perfectionnée dans « Your Heaven » au monde de l'amour et du ressentiment indigènes dévoilé dans « Seopyeonje », embrasse tous les aspects de nos vies.
Cette fois, 『L'Idiot et le Fou』 et 『Le Chasseur de Faucons』, disponibles en deux éditions, sans fil et reliée, contiennent 12 nouvelles dans le volume 1 et 9 nouvelles dans le volume 2, commençant par « Décharge », qui était la première œuvre de Lee Cheong-jun et lauréate du prix Sasanggye du nouvel écrivain, et qui a marqué le début de sa carrière littéraire.
La Société commémorative Lee Cheong-jun, créée le 28 juillet 2009, et Munhak-kwa-Jiseongsa se sont associées pour publier une nouvelle édition définitive des Œuvres complètes de Lee Cheong-jun. Le Comité de publication des Œuvres complètes de Lee Cheong-jun, composé de sept personnes – dont les critiques littéraires Kwon Oh-ryong, Jeong Gwa-ri, Woo Chan-je, Lee Yun-ok et Hong Jeong-seon, le romancier Lee In-seong et le directeur général de Munhak-kwa-Jiseongsa, Kim Su-yeong – a jeté les bases, après plusieurs cycles de discussions et de consultations, de l'organisation de l'ensemble des œuvres et des documents bibliographiques de Lee Cheong-jun, ainsi que de la composition de base des Œuvres complètes.
Au cours des réunions régulières du comité de publication tenues ces deux dernières années, trois étapes ont été réalisées : 1) la liste des œuvres de Lee Cheong-jun (publiées et inédites), 2) une chronologie de son œuvre, et 3) une liste préliminaire détaillée des pages, des éditeurs et des volumes de chaque ouvrage. Il a également été décidé que les illustrations de couverture et les illustrations de chaque volume seraient réalisées par l’artiste Kim Seon-du, ami proche et compatriote de Lee Cheong-jun.
La critique littéraire Lee Yun-ok, qui s'est longtemps intéressée de près à l'œuvre littéraire de Lee Cheong-jun et y a consacré son analyse et ses efforts, a recherché et compilé des données détaillées qui révèlent les transformations textuelles et les interrelations de chaque œuvre.
Cette annotation constituera une ressource inestimable pour ceux qui étudient l'œuvre de Lee Cheong-jun, en montrant les caractéristiques et les transformations majeures des aspects matériels, thématiques et stylistiques de ses œuvres, ainsi que les changements de chronologie, d'éditeur et de format.
La composition et les caractéristiques des 『Œuvres complètes de Lee Cheong-jun』 publiées par Munhak-kwa-Jiseongsa, compilées par le 『Comité de publication des œuvres complètes de Lee Cheong-jun』, sont les suivantes.
Le système éditorial et les caractéristiques des œuvres complètes de Lee Cheong-jun
1.
L'édition Munhak-kwa-Jiseongsa des 『Œuvres complètes de Lee Cheong-jun』 rassemble tous les romans, nouvelles et œuvres que l'auteur a publiés en feuilleton mais pas encore en un seul volume, ainsi que des œuvres inachevées.
2.
La numérotation de chaque volume de l'anthologie suit l'ordre de publication des œuvres individuelles. Pour les romans longs, la numérotation se base sur la fin de leur parution en feuilleton, et pour les romans courts et moyens, sur la date de leur première publication dans la revue.
Toutefois, dans le cas des œuvres sérialisées inachevées, la date de publication du premier volume a été utilisée comme référence.
Les œuvres incluses dans le recueil de nouvelles sont également présentées dans l'ordre de leur publication, et l'année de publication est indiquée à la fin de chaque œuvre.
3.
Le texte des œuvres complètes a été finalisé en tenant compte des nouvelles corrections et des suppléments apportés par l'auteur après la publication des 『Œuvres complètes de la littérature de Lee Cheong-jun』 (Yeollimwon).
En particulier, concernant les œuvres inédites, nous tenons à préciser que les informations qu'elles contiennent sont fidèlement basées sur les documents laissés par l'auteur.
4.
Chaque volume de l'anthologie comprend une œuvre, un commentaire inédit et un article qui explique le processus de transformation textuelle de chaque œuvre et les interrelations entre les œuvres de Lee Cheong-jun.
Cette analyse ne comprend que les transformations les plus marquantes qui ont abouti au texte final de l'édition actuelle du Munhak-kwa-Jiseongsa.
5.
L'orthographe de ce livre suit en principe les « règles d'orthographe coréennes » de l'Institut national de la langue coréenne, mais en ce qui concerne l'espacement, les règles internes de l'entreprise ont été respectées.
Cependant, les dialectes, les expressions familières, les onomatopées et les mots mimétiques jugés comme affectant l'atmosphère de l'œuvre ont été laissés tels quels afin de préserver l'intention d'écriture de l'auteur (entre parenthèses : notation orthographique actuelle).
Exemple) ① Dialectes et onomatopées/mots mimétiques : moitié-moitié, ...
Courir (courir) comme un deuki (comme un deuki) tule tule (rond et rond) denggang (denggung) kkajang kkajang (kkojang kkojang)
② L'expression unique de l'auteur :
-Pas si extraordinaire à évoquer
Le chien pose sa gueule au sol et fait un geste désinvolte vers le cou.
③ Autre : La personne devant moi, le gars à côté de moi, la personne devant, la personne sur le bateau, la personne derrière moi
Et puis (et puis) et puis (et puis)
6.
La notation en langue étrangère de ce livre a été modifiée conformément aux « Règles de notation en langue étrangère » de l’Institut national de la langue coréenne.
Toutefois, dans les cas où il apparaît comme titre de l'œuvre ou comme mot important, l'original a été conservé.
Exemple) ① Mammoth Women's University / Seine Tea House / Dessang ② Regi (raffiné en « employé »)
La maison d'édition Munhak-kwa-Jiseongsa, qui a publié l'intégrale des œuvres de figures emblématiques de la littérature coréenne telles que « Choi In-hun », « Hwang Sun-won », « Kim Hyeon » et « La littérature coréenne en général », entreprendra la compilation de l'intégrale des œuvres de Lee Cheong-jun au cours des cinq prochaines années. Ce projet offrira une occasion précieuse d'appréhender l'œuvre de Lee Cheong-jun dans son ensemble, de retracer l'évolution du roman coréen moderne et d'envisager ses perspectives d'avenir.
SPÉCIFICATIONS DES PRODUITS
- Date de publication : 30 juillet 2010
Nombre de pages, poids, dimensions : 424 pages | 510 g | 138 × 210 × 30 mm
- ISBN13 : 9788932020815
- ISBN10 : 8932020817
Vous aimerez peut-être aussi
카테고리
Langue coréenne
Langue coréenne
