Passer aux informations sur le produit
Le baiser de la femme araignée
Le baiser de la femme araignée
Description
Introduction au livre
Manuel Puig, un écrivain argentin de renommée mondiale, apprécié à la fois par son talent artistique et sa popularité.
Un homosexuel et un prisonnier politique se rencontrent dans une cellule exiguë et humide, leur propre mélodrame.
Une œuvre fascinante sur l'oppression et les préjugés sexuels, l'amour et la liberté.

« Je veux rester avec toi. »
« Mon seul souhait en ce moment, c'est d'être avec toi. »

L'œuvre de l'auteur argentin de renommée mondiale Manuel Puig, « Le Baiser de la femme araignée », est une œuvre remarquable qui a connu un immense succès non seulement en roman, mais aussi au cinéma, dans les comédies musicales et au théâtre.
Manuel Puig est également connu pour être l'auteur du roman original du film « Happy Together » du réalisateur Wong Kar-wai.
Les œuvres de Puig étant interdites dans son pays d'origine en raison de leur représentation de l'homosexualité et des prisonniers politiques, « Le Baiser de la femme araignée » a été publié pour la première fois en Espagne en 1976, où il est devenu un best-seller immédiat.
Aux États-Unis et en Europe, il a été salué comme un écrivain qui rompt audacieusement avec la grande distinction entre culture populaire et littérature sérieuse.
En 1985, le film d'Hector Babenco, Le Baiser de la femme araignée, a été nominé aux Oscars dans les catégories Meilleur film, Meilleur réalisateur et Meilleur scénario, et William Hurt, qui incarnait Molina, a remporté l'Oscar du Meilleur acteur.
En 1993, la comédie musicale « Kiss of the Spider Woman » a remporté sept Tony Awards et est depuis devenue un incontournable de Broadway.
Cette œuvre a également été adaptée en pièce de théâtre et publiée sous le titre « Sous le manteau de l’étoile ».
Puig est un écrivain de renommée mondiale qui représente l'Amérique latine aux côtés d'Isabel Allende, et qui appartient à la génération suivante après Borges et Marquez dans l'histoire de la littérature latino-américaine moderne.
Il est également bien connu des cinéphiles coréens comme un scénariste rare qui possède à la fois une qualité artistique et un potentiel commercial.



  • Vous pouvez consulter un aperçu du contenu du livre.
    Aperçu

Dans le livre
Une femme européenne, une femme intelligente, une belle femme, une femme cultivée, une femme au fait des relations internationales, une femme qui connaît le marxisme, une femme qui n'a pas besoin de tout expliquer du début à la fin, une femme qui fait réfléchir un homme par ses questions pertinentes, une femme intègre et innocente, une femme aux goûts raffinés, une femme qui s'habille avec élégance selon l'occasion, une femme jeune et mûre à la fois, une femme qui connaît l'art de boire, une femme qui sait choisir le bon plat, une femme qui sait commander le vin en fonction de l'occasion, une femme qui sait recevoir chez elle, une femme qui sait gérer son personnel, une femme capable d'organiser une réception pour cent personnes, une femme calme et affectueuse, une femme qui éveille le désir, une femme européenne qui comprend les problèmes des Latino-Américains, une femme européenne qui apprécie les révolutionnaires latino-américains, mais une femme plus préoccupée par la circulation parisienne que par les problèmes des pays latino-américains colonisés, une femme charmante, une femme qui reste imperturbable face aux nouvelles de La mort d'un être cher, une femme qui cache des heures durant un télégramme annonçant à son amant le décès de son père, une femme qui refuse de suivre son jeune amant dans la jungle où s'étendent les plantations de café. Une femme, une femme qui ne relâche jamais ses efforts dans son travail d'éditrice à Paris, une femme qui n'oublie jamais une personne authentique, une femme qui sait ce qu'elle veut, une femme qui regrette rarement ses décisions, une femme dangereuse, une femme qui oublie facilement tout, une femme qui oublie les souvenirs douloureux, une femme qui peut même oublier la mort d'un jeune homme rentré au pays, un jeune homme qui s'envole vers son pays, un jeune homme qui contemple les montagnes verdoyantes de son pays depuis un avion, un jeune homme qui verse des larmes d'émotion…
--- p.169

« Ne serait-ce pas plus douloureux d'être heureux et de tout perdre ensuite ? »
'Molina, il y a une chose que tu dois garder à l'esprit.
La vie d'une personne peut être courte ou longue, mais elle est toujours temporaire.
Rien ne dure éternellement.
« Oui, c'est exact. »
Mais il y en a qui durent un peu plus longtemps.
« Nous devons être capables d'accepter la réalité telle qu'elle est. »
Quand de bonnes choses arrivent, il faut apprendre à les chérir même si elles ne durent pas longtemps.
Parce que rien ne dure éternellement.
--- p.342

« Mais il y a dans le cœur une raison que la raison ne peut comprendre. »
Voici ce qu'a dit un philosophe français très célèbre.
Voilà pourquoi je me moque de toi.
Je me souviens même de son nom.
C'est Pascal.
Et alors, j'ai perdu.
« Je crois que tu vas me manquer. »
Molina.....
« Et promettez-moi encore une chose… »
Agissez de manière à ce que les autres ne vous ignorent pas, ne laissez personne vous maltraiter et ne laissez personne vous exploiter.
Personne n'a le droit d'exploiter les autres.
--- pp.342-344

« Le Baiser de la femme araignée » utilise des éléments de la culture populaire tout en critiquant les conditions sociales oppressives de l'époque à travers les figures de la guérilla et de l'homosexualité.
Autrement dit, en combinant paradoxalement culture populaire et sujets historiques, elle remet en question la prétention de l'art « sérieux ». (Omission) Puik sublime artistiquement la culture populaire, une sous-culture, par un processus de reproduction qui la transforme.
--- p.393-394

Vous portez un masque, et il est argenté, mais...
Pauvre petite...
Elle ne peut pas bouger, elle est prise au piège dans une toile d'araignée au cœur de la jungle, ma chérie, la toile pousse hors de son corps, elle sort de sa taille et de ses fesses, la toile fait partie d'elle, elle est pleine de poils collants ressemblant à des cordes.
C'est une chevelure tellement dégoûtante.
Mais si vous le caressez, vous aurez la sensation d'un fil très doux.
J'ai été très impressionné quand je l'ai touché.
--- Extrait du texte

'Valentin, je suis fatiguée, j'en ai marre de souffrir et d'endurer.
Tu ne sais pas que tout mon corps me fait mal.
'Où avez-vous mal?'
« La poitrine et l'intérieur du cou... »
Pourquoi la tristesse est-elle toujours ressentie comme ça ?
« C'est vrai »
Mais maintenant, vous...
J'avais envie de pleurer, mais on m'en empêchait.
Je ne peux plus pleurer.
De plus, j'ai l'impression que chaque articulation de ma colonne cervicale se contracte.
C'est tellement douloureux
--- Extrait du texte

Avis de l'éditeur
Pourquoi le monde entier a-t-il les yeux rivés sur Manuel Puig ?

Un écrivain qui a audacieusement rompu avec la distinction entre culture populaire et littérature sérieuse et a créé un art de haut niveau à travers la culture populaire.
Leslie A. Fiedler, pionnier de la critique postmoderne,
Fiedler) explique la différence entre la littérature pure et la littérature populaire comme suit :
« La différence entre les deux réside dans le fait qu’elles procurent le plaisir et l’émotion uniques de la littérature à un petit nombre ou au plus grand nombre, et je pense que la plus grande littérature est celle qui peut satisfaire simultanément les deux types de lecteurs. » J’ignore comment évoluera le débat entre culture savante et culture populaire, mais du point de vue de Fiedler sur la « plus grande littérature », Le Baiser de la femme araignée peut assurément être qualifié de « chef-d’œuvre ».

La fonction de la littérature est de permettre aux humains d'échapper à la conscience quotidienne et d'entrer dans un autre monde de conscience.
Autrement dit, il permet au lecteur d'échapper au monde du moi et d'entrer dans celui du surmoi.
En poussant deux protagonistes totalement opposés à l'extrême, Puik nous permet de ressentir l'essence de la nature humaine à travers leurs rêves et leurs fantasmes.
La lutte de Molina pour échapper à son enfermement, et Valentin, qui avait raillé l'histoire de Molina comme un « non-sens empreint d'un romantisme bon marché », finissant par tomber dans l'illusion créée par Molina, nous font nous retrouver piégés dans la réalité, notre liberté de pensée rigidifiée.

Pourquoi le film "Le Baiser de la femme araignée" est-il beau ?

Dans Le Baiser de la femme araignée, nous entendons les voix de ceux qui souffrent seuls dans les ténèbres, mais ce que nous voyons, c'est la magie et le romantisme du film.
— Le New York Times

Puik aborde les problèmes sociaux de front, d'une manière originale et provocatrice.
Cependant, cette œuvre est « une très belle œuvre qui montre, par son style précis et sans sentimentalisme, qu’il y a encore de l’espoir pour le monde humain » (Time Literary Supplement). La poétesse Hwang In-sook a écrit le poème suivant à propos de cette œuvre.
« Si l’amour de Molina n’est pas désagréable, c’est parce que Molina est une belle personne. »
Il ne concevait pas le corps comme un mur.
Le cœur de Molina était rempli de paix, de grâce et de sourires.
Molina était une vraie femme et un véritable être humain.
« En écoutant cette étrange histoire d’amour, j’ai pensé à une pantomime. »

Molina est une femme qui n'est un homme que de nom, vivant toute sa vie avec un homme, l'acceptant comme son maître, et éprouvant de la peur lorsqu'il l'enlace.
Cependant, cette attitude n'est qu'une répétition du modèle hétérosexuel bourgeois, et les homosexuels sont eux aussi déformés par le modèle homme/femme exploiteur.
De plus, la culpabilité liée à l'homosexualité, qui est moralement taboue, ajoute un double fardeau.
Valentin affirme : « Être une femme ne signifie pas être une martyre, et être un homme ne signifie pas avoir des droits spéciaux. »
De plus, elle affirme que « l’orientation sexuelle ne peut porter atteinte à la dignité humaine ».
De même que Marcuse compare les homosexuels à des philosophes critiques qui nous rappellent les aspects oppressifs de la société, nous voyons en Molina la possibilité d'un fantasme pathétique, mais d'une relation magnifique.

Depuis les années 1960, les romans contemporains latino-américains ont exercé une influence considérable sur les écrivains contemporains du monde entier et ont également connu un succès commercial, mais ce n'est qu'au début des années 1990 qu'ils ont commencé à susciter l'intérêt et à être véritablement introduits en Corée.
Ces écrivains du « boom », dont Marquez, ont judicieusement combiné les aspects locaux et globaux et abordé les situations auxquelles étaient confrontés les hommes modernes à travers diverses formes narratives.
Parallèlement, la génération « post-boom », qui a commencé à atteindre son apogée dans les années 1980 et 1990, a fortement manifesté une tendance à remettre en question le genre romanesque lui-même, critiquant les écrivains du « boom » pour leur élitisme dans la poursuite de romans difficiles et complexes et pour avoir ignoré les réalités de l'Amérique latine en raison de leur mondialisation excessive.
Manuel Puig est un écrivain représentatif qui illustre parfaitement ces caractéristiques de l'ère post-boom et qui bénéficie d'une reconnaissance en tant qu'écrivain alliant qualité artistique et popularité.

politique de performance

La répression de la sexualité est considérée comme le facteur le plus important pour comprendre les temps modernes.
Dans ses œuvres, il problématise les coutumes et les institutions humaines liées à la sexualité à travers des personnages opprimés par la suprématie masculine et l'idéologie dichotomique du genre masculin/féminité.
Puik critique le fait que cette répression sexuelle soit perpétrée au nom de « l'amour », que les films et mélodrames hollywoodiens présentent comme la valeur suprême.
Puik affirme qu'il écrit pour démystifier tout ce qui est tabou et négatif en matière de sexualité.

Les personnages principaux du roman sont Molina, un homosexuel, et Valentin, un guérillero d'extrême gauche.
Ils sont incarcérés dans la même cellule et, pour tromper l'ennui de la vie carcérale, Molina raconte à Valentin les films qu'il a vus ; entre-temps, une relation se développe entre les deux prisonniers.
Au départ, le film que raconte Molina n'est qu'une cible de critiques de la part du Valentin rationnel et politique.
Selon lui, il s'agit d'une sorte de culture de masse triviale propre à la société bourgeoise, qui, en même temps, endoctrine les gens pour les rendre apolitiques.
Cependant, Valentin, qui se targue d'être un homme progressiste et méprise Molina, qu'il considère comme une femme attachée à des émotions superficielles, découvre en elle une véritable affection humaine.
Le développement de cette relation donne sa dynamique au roman, culminant dans l'amour sexuel entre les deux personnages dans la seconde moitié du roman.

À travers la structure de l'unité humaine, l'auteur remet en question l'idée reçue selon laquelle l'homosexualité est taboue en tant que perversion sexuelle, ainsi que l'idéologie sexuelle qui confine les femmes et les hommes à l'opposition entre féminité et masculinité.
Au premier abord, Molina et Valentin semblent représenter respectivement la féminité et la masculinité, mais à mesure qu'une véritable compréhension et une affection sincères s'épanouissent entre eux, menant finalement à l'union sexuelle, on comprend que l'intention de l'auteur est de prouver la fiction de telles notions.
Pour appuyer cette intention, Puik présente les théories et contre-arguments des psychanalystes sur la sexualité sous forme de notes de bas de page, et les lecteurs sont encouragés à jouer un rôle actif en contrastant et en comparant continuellement le texte académique présenté dans les notes de bas de page avec le texte de fiction présenté sous forme de dialogue entre les personnages.

Cinéma et littérature

Puik se souvient que, enfant, « le cinéma était pour lui un système de langage capable de remplacer la réalité ».
« La Trahison de Rita Hayworth », écrit sous la forme du récit d'un film regardé avec sa mère, est le roman autobiographique de l'auteure.
Les films qu'il regardait pour passer le temps dans sa petite ville ont plus tard eu une grande influence sur ses romans.
On ne peut parler des romans de Puik, qui a débuté comme scénariste, sans évoquer ses films.
« L'incident de Buenos Aires » est également largement connu comme l'œuvre originale du film « Happy Together » du réalisateur Wong Kar-wai.
Dans le film « Le Baiser de la femme araignée », le film dans le film est adapté avec une grande finesse par Molina.

Le rôle du film est de suggérer la relation et les thèmes entre Molina et Valentin dans le roman.
Le deuxième film tiré du roman se déroule en France occupée par les nazis et raconte l'histoire d'amour tragique entre le capitaine Berner, un officier du renseignement allemand, et Lenny, une belle chanteuse qui chante dans un café.
Lenny approche Burner à la demande de la Résistance, mais Lenny tombe amoureux de Burner.
Et il est tiraillé entre la réalité qu'il doit trahir Burner pour sa patrie, la France.
Lenny finit par se faire tirer dessus et mourir dans les bras de Burner.
En réalité, Molina avait été placé dans la même cellule que Valentin suite à un stratagème de l'enquêteur principal, et sa mission était de découvrir les secrets de l'organisation de Valentin.
Cependant, aux yeux de Molina, homosexuel qui aspire à un « vrai homme », Valentin apparaît comme l'homme idéal, et Molina tombe bientôt amoureux de Valentin.
Au fil du récit, Molina et Lenny se rapprochent de plus en plus de la réalité, et l'on peut entrevoir le destin de Molina à travers cette histoire.
Un autre plaisir unique que procure cet ouvrage est de relier les thèmes des six histoires cinématographiques présentées ici.
SPÉCIFICATIONS DES PRODUITS
- Date de publication : 30 juin 2000
Nombre de pages, poids, dimensions : 396 pages | 528 g | 132 × 225 × 30 mm
- ISBN13 : 9788937460371
- ISBN10 : 8937460378

Vous aimerez peut-être aussi

카테고리