
Petit cadavre dans l'étang de Yongsin
Description
Introduction au livre
« Le petit cadavre de l'étang du dieu dragon » de Tatsuo Kaji a été publié par Bluehole Six.
Bluehole Six est une maison d'édition qui, depuis sa création, domine incontestablement le classement des éditeurs de romans policiers et de mystères publiés chaque année.
Nous publions des œuvres d'auteurs qui n'ont pas encore été publiés en Corée, tels que « Yuki Haruo », « Miki Akiko », « Asakura Akinari », « Hayasaka Yabusaka » et « Furuta Den », ainsi que des œuvres d'auteurs qui n'étaient pas encore très connus en Corée, tels que « Oh Seung-ho » (feu Katsuhiro) et « Usami Makoto », car nous comprenons que cela soit la mission de Bluehole Six.
En particulier, grâce à la publication régulière des œuvres de Nakayama Shichiri en séries, Nakayama Shichiri est devenu un auteur populaire représentant le Japon.
On peut également affirmer qu'il s'agit d'une réalisation et d'un objectif propres à la société d'édition Bluehole Six Publishing Company.
« Le Petit Cadavre dans l'étang du Dieu Dragon » est une œuvre qui s'est forgée une réputation auprès des passionnés comme un « dieu de la prémonition » et une « légende », et constitue finalement un véritable mystère, celui d'une légende qui a été ressuscitée après 40 ans.
Il illustre de manière exhaustive l'essence d'un roman policier classique, avec ses rebondissements éblouissants, ses présages parfaits, sa conclusion logique et son développement dense, ainsi que le sentiment de perte avant et après la guerre, la culpabilité qui pèse sur la famille et la sombre psychologie des abysses humains.
Bluehole Six est une maison d'édition qui, depuis sa création, domine incontestablement le classement des éditeurs de romans policiers et de mystères publiés chaque année.
Nous publions des œuvres d'auteurs qui n'ont pas encore été publiés en Corée, tels que « Yuki Haruo », « Miki Akiko », « Asakura Akinari », « Hayasaka Yabusaka » et « Furuta Den », ainsi que des œuvres d'auteurs qui n'étaient pas encore très connus en Corée, tels que « Oh Seung-ho » (feu Katsuhiro) et « Usami Makoto », car nous comprenons que cela soit la mission de Bluehole Six.
En particulier, grâce à la publication régulière des œuvres de Nakayama Shichiri en séries, Nakayama Shichiri est devenu un auteur populaire représentant le Japon.
On peut également affirmer qu'il s'agit d'une réalisation et d'un objectif propres à la société d'édition Bluehole Six Publishing Company.
« Le Petit Cadavre dans l'étang du Dieu Dragon » est une œuvre qui s'est forgée une réputation auprès des passionnés comme un « dieu de la prémonition » et une « légende », et constitue finalement un véritable mystère, celui d'une légende qui a été ressuscitée après 40 ans.
Il illustre de manière exhaustive l'essence d'un roman policier classique, avec ses rebondissements éblouissants, ses présages parfaits, sa conclusion logique et son développement dense, ainsi que le sentiment de perte avant et après la guerre, la culpabilité qui pèse sur la famille et la sombre psychologie des abysses humains.
- Vous pouvez consulter un aperçu du contenu du livre.
Aperçu
indice
Chapitre 1 : La foule affamée
Chapitre 2 : Le sacrifice de la montagne du dragon
Chapitre 3 Méthode de mélange C=16
Chapitre 4 : Le moment du meurtre
Chapitre 5 : Fissure et catastrophe
Commentaire de Shinzo Mitsuda
Note du traducteur
Chapitre 2 : Le sacrifice de la montagne du dragon
Chapitre 3 Méthode de mélange C=16
Chapitre 4 : Le moment du meurtre
Chapitre 5 : Fissure et catastrophe
Commentaire de Shinzo Mitsuda
Note du traducteur
Image détaillée

Dans le livre
Ma mère a-t-elle prononcé ces mots dans un dernier sursaut de raison, sachant que la mort était imminente ?
--- Extrait de « Première phrase »
« Tomoichi, ton jeune frère a été assassiné. »
Shuji a été assassiné… … .
--- p.8
« Votre frère ou sœur cadet(te)… a été assassiné(e) ? Aviez-vous un frère ou une sœur cadet(te), Professeur ? »
"hein.
Cela fait déjà plus de 20 ans.
Pour être précis, pendant la guerre il y a 23 ans… … .
« Il a été assassiné ? »
--- p.17
"Oui.
Mon jeune frère est décédé dans un accident.
Puis ma mère a couru chercher la dépouille de mon frère.
C'est tout.
« Je n’arrive pas à me défaire de l’impression que c’est artificiel, comme si quelque chose avait été volontairement simpliste. »
--- p.78
« Shuji a été assassiné. »
C'était peut-être le début de l'histoire.
Peut-être que ma mère refoulait sa colère plutôt que sa tristesse.
C’est seulement à ce moment-là que Tomoichi commença à comprendre le sens des paroles de sa mère juste avant sa mort.
On ignore si Suji est mort accidentellement ou s'il a été assassiné.
Le simple fait que la crémation ait déjà eu lieu avant l'arrivée de la mère lui a suffi pour affirmer que son fils avait été « assassiné ».
--- p.90
« Je pense qu’il est encore trop tôt pour qu’un détective célèbre fasse son apparition. »
Le moment venu, je vous demanderai votre coopération.
Quoi qu'il en soit, ce qui est apparu clairement après deux jours d'enquête, c'est que la mort de mon frère était le résultat d'un acte... non, pour être précis, d'une volonté.
« Je vais essayer de trouver une solution. »
Il y avait une volonté résolue dans la voix de Domoichi.
--- p.98
Je l'ai ressenti il y a quelque temps, mais dans cette ville, les yeux, les oreilles et les bouches secrètes des gens semblent s'entremêler comme une toile d'araignée.
L'information peut donc être transmise instantanément.
Il est également possible que les villageois sachent déjà que Tomoichi est le frère aîné du garçon décédé au village, et qu'il soit venu enquêter sur les circonstances de sa mort.
Mais pourquoi diable commenceraient-ils la surveillance et la filature si immédiatement ?
Y a-t-il quelque chose de caché dans la mort de mon jeune frère Shuji qu'il ne veut pas que l'on découvre ?
--- pp.154-155
Kyoko hésita un instant avant de répondre.
Puis, chose inhabituelle, il ouvrit la bouche avec prudence.
« Cela fait déjà 23 ans. »
C'est une histoire que personne n'évoquerait sauf en cas d'occasion spéciale.
Honnêtement, je n'ai pas envie de revenir sur ce sujet et de jouer le méchant sans raison.
« C’est une petite ville, donc même une chose comme ça pourrait me mettre mal à l’aise dans le village. »
--- p.223
« Hein ? Et après ? Combien de temps allez-vous me garder enfermé ici ? »
Puis, le timide Hanashima afficha un air de perplexité.
Il y avait de la tristesse dans sa voix.
- Enfermé.
Il n'y a absolument aucune intention de ce genre.
Je crains simplement qu'il puisse y avoir de graves séquelles...
--- p.232
Tomoichi resta sans voix pendant un moment.
Je n'avais aucun doute que l'inspiration pour ce drapeau était liée d'une manière ou d'une autre à la mort de mon frère, mais je n'aurais jamais imaginé que des rumeurs se répandraient selon lesquelles il aurait tué son frère.
« Monsieur Domoichi.
« C’est précisément pour cette raison que j’ai dit à M. Tomoichi qu’il avait un mobile. »
La voix de Kawana était empreinte d'attente quant à une réponse claire de l'autre personne.
« Je n’ai jamais entendu une telle rumeur auparavant. »
--- p.258
«Malheureusement, pas du tout.»
Même si vous êtes un excellent détective, vous ne pouvez rien savoir à moins d'observer un peu plus les lieux ou d'écouter les témoignages des gens.
« Il fait déjà nuit aujourd’hui, alors je donnerai le meilleur de moi-même dès demain matin. »
La lueur rouge du coucher de soleil avait déjà disparu et le bleu profond du crépuscule commençait à s'installer.
--- p.266
« Je ne pense pas qu’il existe une seule personne qui n’ait jamais ressenti d’intentions meurtrières au moins une fois dans sa vie. »
Ne serait-il pas plutôt normal qu'une personne nourrisse parfois des intentions meurtrières ?
« Mais pourquoi la plupart d’entre eux ne tuent-ils pas réellement des gens ? »
« Il y a une nette différence entre nourrir des intentions meurtrières et les mettre effectivement à exécution. »
« La plupart des gens, lorsqu'ils arrivent à cette limite, reculent presque instinctivement. »
« Certains ne sont pas comme ça ? »
"hein.
Il y a une différence entre ressentir une forte résistance à franchir cette ligne ou non, mais au final, on la franchit.
C'est ça le tueur.
« D’où vient la différence entre surmonter et ne pas surmonter ? »
« N’est-ce pas inné ? »
« Est-ce un trait génétique ? »
« N’est-ce pas ? Bon, allons-y. »
--- pp.271-273
À ce moment-là, Tomoichi ressentit une intention meurtrière.
La signification de l'intention meurtrière humaine dont j'ai parlé hier avec Mio m'a profondément marquée.
La véritable intention meurtrière est aussi simple que cela.
Quand un être humain dont je ne parviens à tirer aucune satisfaction, peu importe le nombre de fois où je le tue, existe juste devant moi comme ça.
--- p.359
« Si l’on devait comparer cela à un roman policier, c’est à ce moment précis que tous les indices permettant de déduire le coupable ont émergé. »
--- Extrait de « Première phrase »
« Tomoichi, ton jeune frère a été assassiné. »
Shuji a été assassiné… … .
--- p.8
« Votre frère ou sœur cadet(te)… a été assassiné(e) ? Aviez-vous un frère ou une sœur cadet(te), Professeur ? »
"hein.
Cela fait déjà plus de 20 ans.
Pour être précis, pendant la guerre il y a 23 ans… … .
« Il a été assassiné ? »
--- p.17
"Oui.
Mon jeune frère est décédé dans un accident.
Puis ma mère a couru chercher la dépouille de mon frère.
C'est tout.
« Je n’arrive pas à me défaire de l’impression que c’est artificiel, comme si quelque chose avait été volontairement simpliste. »
--- p.78
« Shuji a été assassiné. »
C'était peut-être le début de l'histoire.
Peut-être que ma mère refoulait sa colère plutôt que sa tristesse.
C’est seulement à ce moment-là que Tomoichi commença à comprendre le sens des paroles de sa mère juste avant sa mort.
On ignore si Suji est mort accidentellement ou s'il a été assassiné.
Le simple fait que la crémation ait déjà eu lieu avant l'arrivée de la mère lui a suffi pour affirmer que son fils avait été « assassiné ».
--- p.90
« Je pense qu’il est encore trop tôt pour qu’un détective célèbre fasse son apparition. »
Le moment venu, je vous demanderai votre coopération.
Quoi qu'il en soit, ce qui est apparu clairement après deux jours d'enquête, c'est que la mort de mon frère était le résultat d'un acte... non, pour être précis, d'une volonté.
« Je vais essayer de trouver une solution. »
Il y avait une volonté résolue dans la voix de Domoichi.
--- p.98
Je l'ai ressenti il y a quelque temps, mais dans cette ville, les yeux, les oreilles et les bouches secrètes des gens semblent s'entremêler comme une toile d'araignée.
L'information peut donc être transmise instantanément.
Il est également possible que les villageois sachent déjà que Tomoichi est le frère aîné du garçon décédé au village, et qu'il soit venu enquêter sur les circonstances de sa mort.
Mais pourquoi diable commenceraient-ils la surveillance et la filature si immédiatement ?
Y a-t-il quelque chose de caché dans la mort de mon jeune frère Shuji qu'il ne veut pas que l'on découvre ?
--- pp.154-155
Kyoko hésita un instant avant de répondre.
Puis, chose inhabituelle, il ouvrit la bouche avec prudence.
« Cela fait déjà 23 ans. »
C'est une histoire que personne n'évoquerait sauf en cas d'occasion spéciale.
Honnêtement, je n'ai pas envie de revenir sur ce sujet et de jouer le méchant sans raison.
« C’est une petite ville, donc même une chose comme ça pourrait me mettre mal à l’aise dans le village. »
--- p.223
« Hein ? Et après ? Combien de temps allez-vous me garder enfermé ici ? »
Puis, le timide Hanashima afficha un air de perplexité.
Il y avait de la tristesse dans sa voix.
- Enfermé.
Il n'y a absolument aucune intention de ce genre.
Je crains simplement qu'il puisse y avoir de graves séquelles...
--- p.232
Tomoichi resta sans voix pendant un moment.
Je n'avais aucun doute que l'inspiration pour ce drapeau était liée d'une manière ou d'une autre à la mort de mon frère, mais je n'aurais jamais imaginé que des rumeurs se répandraient selon lesquelles il aurait tué son frère.
« Monsieur Domoichi.
« C’est précisément pour cette raison que j’ai dit à M. Tomoichi qu’il avait un mobile. »
La voix de Kawana était empreinte d'attente quant à une réponse claire de l'autre personne.
« Je n’ai jamais entendu une telle rumeur auparavant. »
--- p.258
«Malheureusement, pas du tout.»
Même si vous êtes un excellent détective, vous ne pouvez rien savoir à moins d'observer un peu plus les lieux ou d'écouter les témoignages des gens.
« Il fait déjà nuit aujourd’hui, alors je donnerai le meilleur de moi-même dès demain matin. »
La lueur rouge du coucher de soleil avait déjà disparu et le bleu profond du crépuscule commençait à s'installer.
--- p.266
« Je ne pense pas qu’il existe une seule personne qui n’ait jamais ressenti d’intentions meurtrières au moins une fois dans sa vie. »
Ne serait-il pas plutôt normal qu'une personne nourrisse parfois des intentions meurtrières ?
« Mais pourquoi la plupart d’entre eux ne tuent-ils pas réellement des gens ? »
« Il y a une nette différence entre nourrir des intentions meurtrières et les mettre effectivement à exécution. »
« La plupart des gens, lorsqu'ils arrivent à cette limite, reculent presque instinctivement. »
« Certains ne sont pas comme ça ? »
"hein.
Il y a une différence entre ressentir une forte résistance à franchir cette ligne ou non, mais au final, on la franchit.
C'est ça le tueur.
« D’où vient la différence entre surmonter et ne pas surmonter ? »
« N’est-ce pas inné ? »
« Est-ce un trait génétique ? »
« N’est-ce pas ? Bon, allons-y. »
--- pp.271-273
À ce moment-là, Tomoichi ressentit une intention meurtrière.
La signification de l'intention meurtrière humaine dont j'ai parlé hier avec Mio m'a profondément marquée.
La véritable intention meurtrière est aussi simple que cela.
Quand un être humain dont je ne parviens à tirer aucune satisfaction, peu importe le nombre de fois où je le tue, existe juste devant moi comme ça.
--- p.359
« Si l’on devait comparer cela à un roman policier, c’est à ce moment précis que tous les indices permettant de déduire le coupable ont émergé. »
--- p.378
Avis de l'éditeur
Un mystère choquant dévoilé par le « Dieu des présages » !
«Votre frère a été assassiné.»
Le protagoniste, Tomoichi Nakajo, professeur d'architecture à la faculté d'ingénierie de l'université de Kanto, entend les derniers mots de sa mère alors qu'il veille sur son lit de mort : « Ton jeune frère a été assassiné. »
Tomoichi, qui savait seulement que son jeune frère s'était noyé dans le village montagneux de Yamakura, dans la préfecture de Chiba, où il était parti en excursion scolaire pendant la guerre, commence à rechercher la vérité à travers les dernières paroles de sa mère.
Cependant, le caractère fermé et anxieux du Japon rural de l'après-guerre, les villages de montagne reculés qui semblent mêler malédiction et folie, les villageois qui semblent cacher quelque chose, et les secrets et la méfiance entourant la prestigieuse famille du village rendent la vérité sur la mort de mon frère encore plus mystérieuse.
Alors que d'étranges événements s'enchaînent, il devient évident qu'un complot se trame en coulisses… Quel secret se cache derrière la mort du jeune frère de Tomoichi ?
S’appuyant sur cette intrigue principale, l’auteur dissémine tout au long de l’œuvre des indices et des artifices narratifs détaillés.
Bien sûr, ce n'est pas tout.
Cela ajoute une tension spatiale et psychologique, maximisant le plaisir de finalement assembler le puzzle.
Aussi choquantes que soient les dernières paroles de la mère, la vérité qui sera finalement révélée sera sans aucun doute palpitante.
L'énergie unique de l'auteur, qui conduit avec force le lecteur à la vérité choquante, domine également complètement l'œuvre.
De plus, la vue de l'intrigue se déroulant à l'infini, sans aucun moyen de savoir ce qui va se passer ensuite, submerge instantanément les lecteurs de romans policiers.
Shinzo Mitsuda cite « des présages détaillés » et « des procédés qui induisent l'illusion » comme raisons pour lesquelles « Le Petit Cadavre de l'étang du Dieu Dragon » était une lecture intéressante.
La « préfiguration » est l'élément le plus crucial pour renforcer la complétude d'une véritable intrigue policière, et sa qualité et sa quantité sont la clé de son appréciation.
De plus, il accorde une grande importance à l'efficacité des indices qui facilitent le raisonnement du lecteur, ainsi qu'aux fausses pistes qui orientent ce raisonnement dans la mauvaise direction et qui fonctionnent très efficacement au sein de l'œuvre.
Une attention particulière a été portée aux nombreux et riches présages.
« Le petit cadavre de l'étang du dieu dragon » a été publié en 1979 et a été épuisé pendant un certain temps.
Cet ouvrage, considéré comme une légende parmi les passionnés, a été réédité localement en 2022 et sera publié en Corée en 2025.
J’espère que vous, chers lecteurs, découvrirez par vous-mêmes le secret qui explique pourquoi cette œuvre continue de captiver les lecteurs aujourd’hui encore, plus de 40 ans après sa parution.
Assurément, tous les lecteurs qui liront l'ouvrage seront confrontés au même dilemme.
Le sourire de l'auteur qui dit : « Avez-vous été touché ? »
C'est en fait assez agréable car cela semble se dessiner sous mes yeux.
(Shinzo Mitsuda)
Tatsuo Kaji est né dans la préfecture de Gifu en 1928. Après avoir obtenu son diplôme du département de littérature anglaise de l'université Keio, il a travaillé dans une maison d'édition avant de faire son entrée à part entière dans le monde des romans policiers en 1952, lorsqu'il a publié la nouvelle « White Road » dans le magazine « Jewel ».
Jusqu'à sa mort des suites d'un cancer de l'œsophage en 1990, il a laissé derrière lui de nombreux mystères qui dépeignaient avec force le côté sombre de la société japonaise et la psychologie humaine mêlée à la guerre, avec leurs intrigues caractéristiques et méticuleuses, notamment 『Transparent Season』, 『King Lear Dies in a Locked Room』, 『Kiyosato Plateau Murder Villa』 et 『The Youth Labyrinth Murder Case』, qui sont ses œuvres représentatives et lauréates du 23e prix Edogawa Rampo.
Les fans japonais décrivent son œuvre comme « un chef-d'œuvre bien équilibré qui déjoue sans cesse les attentes des lecteurs ».
Selon Shinzo Mitsuda, Tatsuo Kaji est en réalité qualifié d'« auteur de romans policiers romantiques », et certains critiques ont même affirmé que ses œuvres manquaient quelque peu d'éléments mystérieux.
Shinzo Mitsuda lui-même a également porté attention aux coutumes sociales et à l'attrait du roman de jeunesse présenté par l'auteur.
Mais bien sûr, il se défend en soulignant que l'auteur n'a jamais négligé l'élément de mystère.
Et ce qui appuie cette affirmation de Mitsuda Shinzo est 『Le Petit Cadavre dans l'étang du Dieu Dragon』.
En d'autres termes, 『Le Petit Cadavre de l'étang du Dieu Dragon』 est le chef-d'œuvre de Tatsuo Kaji qui réfute d'emblée les évaluations précédentes concernant son œuvre.
À travers cet ouvrage, l'auteur démontre l'essence même d'un véritable mystère et réfute définitivement la critique selon laquelle il manque d'éléments d'enquête policière.
C’est pour cette raison que « Le Petit Cadavre de l’Étang du Dieu Dragon » s’est transmis comme une légende parmi les lecteurs de romans policiers.
L'intrigue dense, les présages inquiétants et le rebondissement final choquant ont captivé le cœur des lecteurs de romans policiers de tous les temps, rendant difficile de croire que cet ouvrage a été publié en 1979.
Cependant, une fois épuisé, il est devenu encore plus légendaire auprès des lecteurs, car il n'était plus possible de le lire à moins de trouver un exemplaire d'occasion.
Finalement, grâce à l'enthousiasme des lecteurs, un projet de réédition des œuvres de Tatsuo Kaji a vu le jour au Japon en 2022.
La première œuvre était 『Le petit cadavre dans l'étang du dieu dragon』.
C'est le moment où une œuvre longtemps restée cachée brille à nouveau.
Si « Le Petit Cadavre dans l'étang du Dieu Dragon » conserve encore aujourd'hui sa place de chef-d'œuvre, c'est probablement parce qu'il ne repose pas sur un décor ou un thème tape-à-l'œil, mais plutôt sur la forme d'un véritable mystère.
L'authenticité de ce qui fait véritablement le charme d'un mystère est encore renforcée, et le rebondissement final procure encore plus de sensations fortes et de plaisir.
J’espère que vous ressentirez l’incroyable émotion de vous dire : « Tout cela est lié. »
«Votre frère a été assassiné.»
Le protagoniste, Tomoichi Nakajo, professeur d'architecture à la faculté d'ingénierie de l'université de Kanto, entend les derniers mots de sa mère alors qu'il veille sur son lit de mort : « Ton jeune frère a été assassiné. »
Tomoichi, qui savait seulement que son jeune frère s'était noyé dans le village montagneux de Yamakura, dans la préfecture de Chiba, où il était parti en excursion scolaire pendant la guerre, commence à rechercher la vérité à travers les dernières paroles de sa mère.
Cependant, le caractère fermé et anxieux du Japon rural de l'après-guerre, les villages de montagne reculés qui semblent mêler malédiction et folie, les villageois qui semblent cacher quelque chose, et les secrets et la méfiance entourant la prestigieuse famille du village rendent la vérité sur la mort de mon frère encore plus mystérieuse.
Alors que d'étranges événements s'enchaînent, il devient évident qu'un complot se trame en coulisses… Quel secret se cache derrière la mort du jeune frère de Tomoichi ?
S’appuyant sur cette intrigue principale, l’auteur dissémine tout au long de l’œuvre des indices et des artifices narratifs détaillés.
Bien sûr, ce n'est pas tout.
Cela ajoute une tension spatiale et psychologique, maximisant le plaisir de finalement assembler le puzzle.
Aussi choquantes que soient les dernières paroles de la mère, la vérité qui sera finalement révélée sera sans aucun doute palpitante.
L'énergie unique de l'auteur, qui conduit avec force le lecteur à la vérité choquante, domine également complètement l'œuvre.
De plus, la vue de l'intrigue se déroulant à l'infini, sans aucun moyen de savoir ce qui va se passer ensuite, submerge instantanément les lecteurs de romans policiers.
Shinzo Mitsuda cite « des présages détaillés » et « des procédés qui induisent l'illusion » comme raisons pour lesquelles « Le Petit Cadavre de l'étang du Dieu Dragon » était une lecture intéressante.
La « préfiguration » est l'élément le plus crucial pour renforcer la complétude d'une véritable intrigue policière, et sa qualité et sa quantité sont la clé de son appréciation.
De plus, il accorde une grande importance à l'efficacité des indices qui facilitent le raisonnement du lecteur, ainsi qu'aux fausses pistes qui orientent ce raisonnement dans la mauvaise direction et qui fonctionnent très efficacement au sein de l'œuvre.
Une attention particulière a été portée aux nombreux et riches présages.
« Le petit cadavre de l'étang du dieu dragon » a été publié en 1979 et a été épuisé pendant un certain temps.
Cet ouvrage, considéré comme une légende parmi les passionnés, a été réédité localement en 2022 et sera publié en Corée en 2025.
J’espère que vous, chers lecteurs, découvrirez par vous-mêmes le secret qui explique pourquoi cette œuvre continue de captiver les lecteurs aujourd’hui encore, plus de 40 ans après sa parution.
Assurément, tous les lecteurs qui liront l'ouvrage seront confrontés au même dilemme.
Le sourire de l'auteur qui dit : « Avez-vous été touché ? »
C'est en fait assez agréable car cela semble se dessiner sous mes yeux.
(Shinzo Mitsuda)
Tatsuo Kaji est né dans la préfecture de Gifu en 1928. Après avoir obtenu son diplôme du département de littérature anglaise de l'université Keio, il a travaillé dans une maison d'édition avant de faire son entrée à part entière dans le monde des romans policiers en 1952, lorsqu'il a publié la nouvelle « White Road » dans le magazine « Jewel ».
Jusqu'à sa mort des suites d'un cancer de l'œsophage en 1990, il a laissé derrière lui de nombreux mystères qui dépeignaient avec force le côté sombre de la société japonaise et la psychologie humaine mêlée à la guerre, avec leurs intrigues caractéristiques et méticuleuses, notamment 『Transparent Season』, 『King Lear Dies in a Locked Room』, 『Kiyosato Plateau Murder Villa』 et 『The Youth Labyrinth Murder Case』, qui sont ses œuvres représentatives et lauréates du 23e prix Edogawa Rampo.
Les fans japonais décrivent son œuvre comme « un chef-d'œuvre bien équilibré qui déjoue sans cesse les attentes des lecteurs ».
Selon Shinzo Mitsuda, Tatsuo Kaji est en réalité qualifié d'« auteur de romans policiers romantiques », et certains critiques ont même affirmé que ses œuvres manquaient quelque peu d'éléments mystérieux.
Shinzo Mitsuda lui-même a également porté attention aux coutumes sociales et à l'attrait du roman de jeunesse présenté par l'auteur.
Mais bien sûr, il se défend en soulignant que l'auteur n'a jamais négligé l'élément de mystère.
Et ce qui appuie cette affirmation de Mitsuda Shinzo est 『Le Petit Cadavre dans l'étang du Dieu Dragon』.
En d'autres termes, 『Le Petit Cadavre de l'étang du Dieu Dragon』 est le chef-d'œuvre de Tatsuo Kaji qui réfute d'emblée les évaluations précédentes concernant son œuvre.
À travers cet ouvrage, l'auteur démontre l'essence même d'un véritable mystère et réfute définitivement la critique selon laquelle il manque d'éléments d'enquête policière.
C’est pour cette raison que « Le Petit Cadavre de l’Étang du Dieu Dragon » s’est transmis comme une légende parmi les lecteurs de romans policiers.
L'intrigue dense, les présages inquiétants et le rebondissement final choquant ont captivé le cœur des lecteurs de romans policiers de tous les temps, rendant difficile de croire que cet ouvrage a été publié en 1979.
Cependant, une fois épuisé, il est devenu encore plus légendaire auprès des lecteurs, car il n'était plus possible de le lire à moins de trouver un exemplaire d'occasion.
Finalement, grâce à l'enthousiasme des lecteurs, un projet de réédition des œuvres de Tatsuo Kaji a vu le jour au Japon en 2022.
La première œuvre était 『Le petit cadavre dans l'étang du dieu dragon』.
C'est le moment où une œuvre longtemps restée cachée brille à nouveau.
Si « Le Petit Cadavre dans l'étang du Dieu Dragon » conserve encore aujourd'hui sa place de chef-d'œuvre, c'est probablement parce qu'il ne repose pas sur un décor ou un thème tape-à-l'œil, mais plutôt sur la forme d'un véritable mystère.
L'authenticité de ce qui fait véritablement le charme d'un mystère est encore renforcée, et le rebondissement final procure encore plus de sensations fortes et de plaisir.
J’espère que vous ressentirez l’incroyable émotion de vous dire : « Tout cela est lié. »
SPÉCIFICATIONS DES PRODUITS
- Date d'émission : 22 octobre 2025
Nombre de pages, poids, dimensions : 480 pages | 544 g | 136 × 196 × 25 mm
- ISBN13 : 9791193149591
- ISBN10 : 1193149592
Vous aimerez peut-être aussi
카테고리
Langue coréenne
Langue coréenne