Passer aux informations sur le produit
Épicerie avec vue sur la mer 2
Épicerie avec vue sur la mer 2
Description
Introduction au livre
« Cet endroit est toujours ouvert. »
« Pour toi, mon plus précieux »

Mon esprit encombré se sent rafraîchi.
Un lieu où les cœurs solitaires trouvent du réconfort

Nous avons rouvert nos portes avec un confort plus chaleureux et une affection plus profonde.
Magasin de proximité Tenderness : 2e partie

*N°1 des ventes dans toutes les librairies
Meilleure série de romans de guérison de 2023, partie 2
*300 000 exemplaires vendus au Japon, 100 000 exemplaires en Corée


Considéré comme le meilleur roman de guérison du premier semestre 2023, « L'épicerie où l'on entend la mer », qui a rapidement intégré la liste des best-sellers dès sa parution et s'est hissé en tête des ventes de romans dans les principales librairies, accueille les lecteurs avec son deuxième tome.
Le tome 2, qui dégage une ambiance automnale grâce à une illustration de couverture fraîche et rafraîchissante qui semble avoir été prise en plongée sous-marine, se concentre sur les voisins ordinaires liés autour du magasin de proximité fictif Tenderness dans le port de Moji, à Kitakyushu, tout comme le tome 1.
Les personnages principaux du volume précédent sont toujours présents, notamment le gérant de magasin à la beauté diabolique qui asperge tout le monde de phéromones sans distinction d'âge ou de sexe, l'Homme à tout faire qui résout les problèmes des clients en leur recommandant des en-cas de supérette d'un ton direct, le Grand-père Rouge qui se prétend ambassadeur du tourisme du port de Moji et utilise la supérette Tenderness comme repaire, et Jueru, la petite sœur des frères Shiba, une jeune fille d'une beauté irréelle. Par ailleurs, des personnages dont l'identité était inconnue dans le volume 1 ou qui gravitaient autour des protagonistes développent leurs propres histoires.

Dans le deuxième volume, l'auteure Sonoko Machida délivre un message plus mature : chacun a ses propres luttes et souffrances à endurer seul, ainsi que ses propres joies et plaisirs à savourer seul, et ceux qui finissent par tout surmonter sont ceux qui aiment et prennent soin véritablement de quelqu'un ou de quelque chose. Son style est délicat et ses descriptions réalistes surpassent celles du premier volume.
Ce deuxième volume, qui présente les plats célèbres de Moji Port et les menus de la supérette Tenderness, vous fera rire et pleurer pendant votre lecture, et vous donnera envie de courir immédiatement à la supérette Tenderness de Moji Port.
  • Vous pouvez consulter un aperçu du contenu du livre.
    Aperçu

indice
prologue
Épisode 1 : Réflexions sur grand-mère et amour
Épisode 2 : La mélancolie d'Hirose Taro
Épisode 3 : La chute de la reine
Épilogue

Image détaillée
Image détaillée 1

Dans le livre
Ah, c'est donc ça l'amour après tout.

J'étais convaincu.
Je l'aime.
Il y a trois mois, je suis tombée amoureuse de cette rencontre fugace.
C'est pourtant difficile à croire.

« Waka, allons vite acheter des boissons. »
J'ai couru vers la caisse en entendant la voix de Makio.
Il parut surpris un instant par ma course effrénée vers lui, mais il sourit bientôt comme s'il savait ce que je pensais.
Oh, ne faites pas ça.
Je t'avais dit de ne pas rire comme ça.
Ce sourire m'a fait croire que tu avais accepté notre destin.

---Extrait du « Prologue »

« C’est une bonne chose d’apprécier quelqu’un. »
« C’est vraiment bien. »
On aurait dit qu'il parlait à Shino, et à Mitsu elle-même.
On peut aimer quelqu'un quel que soit son âge.
Même si vous appréciez quelqu'un, j'espère que vous vous appréciez aussi pour l'apprécier.
Si vous chérissez cette personne, vous devriez aussi vous chérir vous-même.
Si vous ressentez ce « je t'aime » si profond qu'il vous pousse à devenir une personne digne de cette personne précieuse, alors c'est assurément le bonheur.


C'était une voix douce et chaleureuse.
En entendant cela, Shino pensa que sa grand-mère avait développé une merveilleuse attitude de « je t'aime bien ».
Le gérant du magasin offrit à la grand-mère un cadeau d'une telle générosité qu'elle commença à s'apprécier elle-même.
Shino a compris que le véritable amour peut commencer à tout âge et apporter le bonheur quel que soit l'âge.

---Extrait de « Réflexions sur grand-mère et amour »

« Je ne vois absolument pas cela comme une nuisance. »
«Vous êtes un client précieux de notre magasin.»
Normalement, ce serait une histoire qui vous ferait rire.
Je ne suis pas un gros dépensier, je suis juste un client de supérette, mais c'est déjà beaucoup à dire.
Mais d'une manière ou d'une autre, ces mots se transformèrent en un rayon de lumière éclatante et pénétrèrent profondément dans le cœur de Daro.

«Vous êtes un invité de marque.»
À ce moment-là, les larmes ont commencé à couler.
Pourquoi tout à coup ?
J'ai essuyé mes larmes à la hâte.
Shiva fit semblant de ne rien remarquer et retourna au magasin en disant : « Ça te dérange de te reposer avec moi ici ? Je reviendrai plus tard voir si tu vas bien. »


Daro pleurait dans le coin repas vide.
J'étais heureuse d'être précieuse pour quelqu'un.
Même si c'était le premier message d'un employé de supérette, cela n'avait aucune importance.
Mon existence, qui semblait enfouie et disparaissant dans ce vaste monde, fut reconnue.
J'avais l'impression d'avoir été sauvé.

---Extrait de « La Mélancolie d'Hirose Taro »

Je n'arrive pas à croire que je sois confrontée aux problèmes que j'ai gardés enfouis au fond de mon cœur pendant des années, aux griefs que j'ai ignorés.
Un changement d'avis peut-il être si facile ?
Mais peut-être que c'était comme ça à l'origine.
Un regard bienveillant, un mot gentil, voilà ce qui me pousse à franchir une nouvelle étape.
Grâce à cette douce force, les gens changent.
Soudain, j'ai levé les yeux vers le ciel.
Le ciel bleu est haut et des oiseaux blancs volent avec élégance.
---Extrait de « La Mélancolie d'Hirose Taro »

Kurihara, qui parlait avec une expression affectueuse et paraissait exceptionnellement rayonnant, posa discrètement sa main sur le poing de Mizuki.
Comparées à celles de Mizuki, ses petites mains tiennent fermement la sienne.
« Si Murai regrette aujourd’hui d’avoir tourmenté ses amis, regrettons-le ensemble. »
Je te dirai de ne plus recommencer.
« Cela ne fonctionnerait-il pas ? »
À présent, cet enfant essaie d'accepter Mizuki.
Mizuki ne savait pas si c'était une bonne chose ou une bêtise.
C'était la première fois que j'entendais une histoire pareille.
Est-il vraiment possible que quelqu'un d'autre accepte si facilement l'erreur flagrante que lui-même vient à peine d'admettre ? Un tel miracle est-il vraiment possible ?
«Vous ne savez pas grand-chose de moi.»
Ne le dites pas si facilement.
« Un jour, tu en auras marre de moi. »
« Le mot “fatigué” est utilisé par les gens qui pensent bien connaître l’autre personne. »
Gurihara répondit calmement.
M. Shohei me l'a dit.
Les gens qui pensent tout savoir sans en saisir l'essence, et ceux qui sont dans l'illusion et qui portent un regard critique sur les autres.
Mais enfin, c'est vraiment le genre de personne qu'il est.
Les gens qui ont observé cette personne de près et qui la connaissent bien ne disent pas des choses comme ça.
J'ai dit qu'on ne juge pas les actions d'une personne sur la base de paroles comme celles-ci.
Je le pense aussi.
---Extrait de « La chute de la reine »

«…J’ai appris à connaître le pouvoir de la justice et l’arrogance qui accompagne son exercice.»
« Plus que tout, lorsque je réfléchissais à qui donner cette bouteille en plastique remplie d’affection, la première personne qui m’est venue à l’esprit était l’enfant de cette maison. »
Deux bouteilles en plastique offertes par Grand-père Rouge.
L'affection qu'on demandait de transmettre à quelqu'un d'autre.
Grand-père Rouge lui avait dit de donner ces deux bouteilles à Shima, mais maintenant il n'a plus besoin de les utiliser pour Shima.
Puis, en réfléchissant à qui je devais le donner, je me suis souvenu de l'enfant que mon père appelait « Tatsuki ».
On ignore si cela peut être l'effet de deux bouteilles.
C'est peut-être une pensée arrogante.
Mais je voulais agir.
Je voulais le remettre.


Deux desserts placés entre Mizuki et Sumie.
Une maman manchot et son bébé manchot étaient appuyés l'un contre l'autre, l'air harmonieux, sur la mer couleur soda.
---Extrait de « La chute de la reine »

Avis de l'éditeur
« C’est une bonne chose d’apprécier quelqu’un. »
« C’est vraiment bien. »
Des personnes tendres qui se sauvent mutuellement par l'amour

Moi, Oishi Waka, je n'ai pas pu oublier les souvenirs vivaces de la supérette Mojiko Tenderness que j'ai visitée il y a trois mois et qui me manque déjà.
Ma voiture, Pipienne, est tombée en panne, alors j'ai demandé à mon ami d'enfance, Nam Sachin, de me conduire jusqu'au port de Moji.
Alors j'ai crié en me retrouvant face au gérant du magasin Shiva.
« Je m’appelle Oishi Waka ! Dites-moi votre nom, s’il vous plaît ! » Il n’y a pas de place pour la gêne ou l’hésitation.
La distance entre lui et moi est trop grande.
Nous devons en finir une fois pour toutes.
Il ferma doucement les yeux, puis les rouvrit et répondit d'une voix très douce.
"Je m'appelle Shiba." "Shiba Mitsuhiko."
« Je suis la gérante de ce magasin. » (p. 16) Oishi Waka, qui finit par ne plus pouvoir cacher son excitation et se renverse le nez, est une personne inconnue qui apparaît comme « Je » dans le prologue du Volume 1.
Dans le prologue du tome 2, qui fait suite au tome 1, Oishi Waka ouvre la porte du magasin Tenderness en saignant du nez, et c'est ainsi que commence la saison de l'amour et l'histoire du tome 2.


Même dans le volume 2, qui a débuté par une production si intéressante, le charme du gérant Shiba et de l'épicerie animée qui en découle reste intact.
Le premier épisode explore le lien entre Mitsue, la nouvelle membre du fan club atypique de la gérante Shiba, et sa petite-fille. L'épisode suivant s'intéresse à Hirose Taro, un employé à temps partiel fiable de l'épicerie Tenderness. Le dernier épisode explore les bouleversements que connaît une collégienne du volume 1 lors de son entrée au lycée.
Et dans ce processus, l'attention, qu'elle soit grande ou petite, et les mains bienveillantes de Shiba, le gérant du magasin Tenderness, l'homme qui écrit tout, et du vieux Red, le magnat du port de Moji, apparaissent aux bons endroits pour réconforter les personnages et les aider à grandir.


De plus, 『Convenience Store Where You Can Hear the Sea 2』 offre une expérience plus immersive que le précédent opus, grâce à une description plus détaillée par l'auteur de la psychologie de chaque personnage et des relations entre eux.
Alors que nous oscillons entre des sentiments de fraîcheur et de chaleur, entre les larmes et les rires, nous deviendrons nous aussi bientôt des clients réguliers de l'épicerie Tenderness et attendrons de voir comment la suite des événements se déroulera.


« Il n’existe pas de personne exceptionnelle. »
« Tout le monde travaille dur. »
Là où se dévoilent les histoires extraordinaires de gens ordinaires


Dans « Convenience Store Where You Can Hear the Sea 2 », le charme du port de Moji, où se trouve le magasin Tenderness Convenience Store, est encore plus mis en valeur, et les personnalités des personnages sont également beaucoup plus distinctes.
L'épisode « Réflexions sur la grand-mère et l'amour » met en scène Shino Nagata, une lycéenne de première année qui vient de rompre avec son petit ami du même âge.
Avant même que Shino puisse se remettre du choc de son chagrin d'amour, sa grand-mère Mitsue, qui a récemment emménagé chez elle, apparaît avec les cheveux teints en rose comme de la barbe à papa et se montre étrangement amicale envers elle.
Un jour, alors que les jours passaient et que son père autoritaire et sa mère, frustrées et incapables de parler, s'étonnaient, Shino se rendit au port de Moji au lieu d'aller à l'école. Là, elle rencontra par hasard Mitsue, qui avait des cheveux duveteux comme de la barbe à papa, et découvrit la raison du changement soudain de sa grand-mère.
Au cours d'une conversation sérieuse avec sa grand-mère sur « l'amour », il prend conscience de son affection et de son amour inconditionnels pour Shino.
Il trouve également du réconfort auprès d'Azusa Higaki, une camarade de classe avec laquelle il n'était pas très proche, qu'il rencontre à la supérette Tenderness.

Dans l'épisode « La mélancolie d'Hirose Taro », se dévoile l'histoire d'Hirose Taro, un employé à temps partiel d'une supérette Tenderness.
Taro a été un joueur de baseball actif jusqu'au lycée.
Après son entrée à l'université et son abandon du baseball, il se fait larguer par sa petite amie, avec qui il sortait bien, car elle n'est plus aussi brillante qu'il le prétend.
Alors que Taro est en proie au doute et au dégoût de soi, l'auteur de « Anything Man » l'aborde et l'invite à déjeuner. Juru, qu'il croise souvent à l'épicerie où il travaille, lui aussi lui témoigne une affection à sens unique, mais Taro n'y prête aucune attention.
Son ex-petite amie change constamment d'amant tout en gravitant autour de Daro, et Daro est tourmenté par le sentiment d'être pathétique à chaque fois que cela se produit.
Pendant qu'il dîne avec Ssuk, Shiba et Juru, il se souvient du moment où il a eu une chance qui s'apparentait à une véritable délivrance dans le magasin Tenderness, et commence à accepter positivement sa situation actuelle.

Le dernier épisode est consacré à Mizuki Murai, une collégienne qui, dans le volume 1, a mené l'opinion de sa classe et ostracisé Nayuta, après son entrée au lycée.
À cette époque, tous ses amis habituels étaient dispersés dans différentes écoles, et Mizuki a rejoint un groupe d'amis avec lesquels elle ne s'entendait pas vraiment. Alors qu'elle menait tranquillement sa vie quotidienne, elle a fini par être la cible de moqueries de la part du groupe, et a même été abandonnée par ses amis du collège.
La personne qui a tendu la main à Mizuki, blessée et en difficulté, était Shima Kurihara, qui était considérée comme une marginale en classe.
L'histoire de l'amitié de Shima Kurihara qui prend une tournure inattendue, et le récit touchant de son évolution alors qu'elle réfléchit à son passé et comprend les blessures des autres, sont contenus dans « La Chute de la Reine ».


« Plus vous faites preuve de considération et de gentillesse envers les autres, plus ils deviennent précieux. »
Une histoire qui nous rend, vous et moi, nous tous, infiniment gentils


Les valeurs que l’auteur souhaite le plus mettre en avant dans « L’épicerie où l’on entend la mer 2 » sont « l’amour » et « la considération ».
Le sentiment amoureux qui surgit de façon inattendue, indépendamment de l'âge, du sexe ou de la situation, est comme une magie qui vous fait découvrir une autre facette de vous-même.
La plupart des clients qui rencontrent le gérant Shiba au magasin Tenderness sont surpris par leur nouvelle personnalité au moment où ils tombent amoureux.
Tout comme Grand-mère Mitsue, qui se teint les cheveux en rose et se peint les ongles de jolies couleurs inhabituelles tout en éprouvant un sentiment étrange mais joyeux, ou Juru, qui témoigne d'une affection inconditionnelle à Hirose Taro, le cœur de celui qui aime brille de mille feux.
L'auteur montre progressivement à quel point ce sentiment amoureux peut transformer la personne concernée et l'autre, à travers des changements de situations et de personnages.
Un autre message que l'auteur souligne dans cet ouvrage est que la gentillesse témoignée à quelqu'un se transmet à une autre personne avec une gentillesse encore plus grande.
Comme le dit un lecteur japonais dans sa critique : « La lecture de “The Convenience Store Where You Can Hear the Sea” vous rend infiniment plus bienveillant », cette réaction en chaîne de bienveillance devient le moteur qui me permet de devenir une meilleure version de moi-même et des personnes qui m’entourent.
C’est précisément pour cela que nous lisons l’œuvre de Machida Sonoko : pour réfléchir à l’importance de l’amour et de la bonté, que nous oublions souvent, et, à travers cette rencontre, à notre propre volonté de changer.
SPÉCIFICATIONS DES PRODUITS
- Date de publication : 27 juillet 2023
- Nombre de pages, poids, dimensions : 228 pages | 135 × 200 × 20 mm
- ISBN13 : 9791192579887
- ISBN10 : 1192579887

Vous aimerez peut-être aussi

카테고리