
Je ferai de vous un excellent locuteur d'anglais.
Description
Introduction au livre
Le livre numéro 1 de méthode d'apprentissage de l'anglais pour le CSAT, 'Yeongilman'.
La dernière édition révisée est parue !
« Ce livre n'est pas simplement un ouvrage de méthodologie d'étude. »
Ce livre a été créé par un auteur qui a obtenu de nombreuses mentions très bien et qui souhaite vous proposer un tutorat privé.
"
« Je te ferai obtenir une excellente note en anglais » est le récit du carnet secret de l'auteur, qu'il tenait pendant ses études pour l'examen d'entrée à l'université, alors que ses compétences en anglais ne s'amélioraient pas malgré tous ses efforts.
L'auteur, qui ressentait le « carcan de la troisième année » qu'aucune leçon d'un professeur vedette ne pouvait briser, a décidé de s'attaquer de front à l'anglais et a commencé à l'étudier intensivement.
Une révélation sanglante et douloureuse, acquise lors de son isolement à l'âge de vingt ans.
Et la solution que j'ai trouvée était double.
Tout d'abord, apprenez la méthode appropriée pour aborder les problèmes en fonction de leur type.
Bien qu'il existât de nombreuses méthodes de résolution sur le marché, le problème résidait dans l'absence d'une approche adéquate pouvant être appliquée directement.
L'auteur, très enthousiaste, a étudié chaque type en profondeur et a créé un guide de typologie qui peut être utilisé de manière très pratique du point de vue de l'étudiant.
Mais il y avait un autre problème, plus grave encore.
Le problème, c'est qu'il est « illisible ».
Même si vous mémorisez les mots et étudiez la grammaire, « 28 questions en 45 minutes » ne suffisent pas pour les interpréter ensemble.
C'est tellement abstrait que je ne peux même pas l'interpréter.
De plus, je manque de temps, donc je ne fais que le survoler.
Comment éviter que mon anglais soit lu et systématiquement rejeté ? J’ai décidé de m’attaquer de front à cet obstacle apparemment insurmontable et, après avoir expérimenté sans cesse différentes méthodes de lecture, j’ai finalement trouvé une solution.
C'est la méthode d'étude de la «lecture de l'âme».
Anglais pour le CSAT, vous ne savez pas quoi faire maintenant ?
Vous aussi, vous êtes tombé dans un piège comme elle auparavant ?
Si vous n'avez que deux mois, réfléchissez bien : devez-vous continuer à suivre les cours ou lire ce livre ?
Je révèle maintenant ce message secret.
La dernière édition révisée est parue !
« Ce livre n'est pas simplement un ouvrage de méthodologie d'étude. »
Ce livre a été créé par un auteur qui a obtenu de nombreuses mentions très bien et qui souhaite vous proposer un tutorat privé.
"
« Je te ferai obtenir une excellente note en anglais » est le récit du carnet secret de l'auteur, qu'il tenait pendant ses études pour l'examen d'entrée à l'université, alors que ses compétences en anglais ne s'amélioraient pas malgré tous ses efforts.
L'auteur, qui ressentait le « carcan de la troisième année » qu'aucune leçon d'un professeur vedette ne pouvait briser, a décidé de s'attaquer de front à l'anglais et a commencé à l'étudier intensivement.
Une révélation sanglante et douloureuse, acquise lors de son isolement à l'âge de vingt ans.
Et la solution que j'ai trouvée était double.
Tout d'abord, apprenez la méthode appropriée pour aborder les problèmes en fonction de leur type.
Bien qu'il existât de nombreuses méthodes de résolution sur le marché, le problème résidait dans l'absence d'une approche adéquate pouvant être appliquée directement.
L'auteur, très enthousiaste, a étudié chaque type en profondeur et a créé un guide de typologie qui peut être utilisé de manière très pratique du point de vue de l'étudiant.
Mais il y avait un autre problème, plus grave encore.
Le problème, c'est qu'il est « illisible ».
Même si vous mémorisez les mots et étudiez la grammaire, « 28 questions en 45 minutes » ne suffisent pas pour les interpréter ensemble.
C'est tellement abstrait que je ne peux même pas l'interpréter.
De plus, je manque de temps, donc je ne fais que le survoler.
Comment éviter que mon anglais soit lu et systématiquement rejeté ? J’ai décidé de m’attaquer de front à cet obstacle apparemment insurmontable et, après avoir expérimenté sans cesse différentes méthodes de lecture, j’ai finalement trouvé une solution.
C'est la méthode d'étude de la «lecture de l'âme».
Anglais pour le CSAT, vous ne savez pas quoi faire maintenant ?
Vous aussi, vous êtes tombé dans un piège comme elle auparavant ?
Si vous n'avez que deux mois, réfléchissez bien : devez-vous continuer à suivre les cours ou lire ce livre ?
Je révèle maintenant ce message secret.
- Vous pouvez consulter un aperçu du contenu du livre.
Aperçu
indice
prologue
1) Section de lecture
1.
Comment partir de zéro
2.
Le secret de la lecture en anglais
3.
Le secret de la lecture des textes abstraits
4.
Pratique d'application de la lecture de l'âme
5.
Le secret du processus d'entraînement
2) Section type
1.
Sujet/Titre/Résumé + Revendication
2.
Inférence implicationnelle
3.
Complétez le champ vide
4.
Inférence de séquence
5.
Inférence lexicale
6.
Insérer une phrase
7.
Supprimer la phrase
8.
Complétez le résumé
1) Section de lecture
1.
Comment partir de zéro
2.
Le secret de la lecture en anglais
3.
Le secret de la lecture des textes abstraits
4.
Pratique d'application de la lecture de l'âme
5.
Le secret du processus d'entraînement
2) Section type
1.
Sujet/Titre/Résumé + Revendication
2.
Inférence implicationnelle
3.
Complétez le champ vide
4.
Inférence de séquence
5.
Inférence lexicale
6.
Insérer une phrase
7.
Supprimer la phrase
8.
Complétez le résumé
Image détaillée

Dans le livre
« Il reste 10 minutes, alors notez-le. »
Mes mains tremblaient.
Je n'ai même pas encore abordé le texte principal, et je suis toujours en train de lire « Insertion de phrases », et maintenant j'entends le bruit des gens qui tournent les pages et corrigent sur les copies d'examen.
Cette fois, cela a de nouveau échoué.
J'essaie de le lire, mais je ne vois plus aucune lettre, rien du tout.
Dans cette situation, il semble que même le coréen ne suffise pas, alors l'anglais…
Pour moi, le blanc n'était que du papier, et le noir que des lettres.
J'ai pris des photos des autres types tout en transpirant abondamment.
Maintenant, tout le monde se lève pour remettre sa feuille OMR, on entend le bruit des chaises qu'on tire, les gens qui vont et viennent… Avant, je ressentais une certaine « solitude au milieu de la foule » en tenant mon stylo marqueur pour ordinateur.
Tout le monde s'en sort bien, mais j'ai l'impression d'être le seul à être stupide.
Le temps passant, je n'arrivais pas à me détacher de ce problème que je ne parvenais pas à résoudre, et je me disais…
« Pourquoi suis-je si mauvais ? »
Pour moi, la section anglaise était une véritable aberration.
Un sujet qui reste le même, quels que soient vos efforts.
Un sujet qui vous fait ressentir une sorte de mur fondamental.
Où diable cela a-t-il mal tourné ?
J'ai mémorisé 60 mots par jour, maîtrisé la grammaire et pratiqué la « lecture par blocs » d'innombrables fois.
Je pensais donc avoir tout compris, mais je me heurtais toujours à un mur.
Peu importe le nombre d'heures que je passais à étudier l'anglais par jour ou le nombre de passages d'EBS que je mémorisais, à chaque fois que l'examen commençait et que je me mettais à résoudre des problèmes, j'avais l'impression de ne plus savoir si je lisais ou écrivais un roman. Naturellement, je choisissais la réponse au hasard, sans savoir si elle était juste ou fausse.
« Maintenant, arrêtez de le résoudre et soumettez-le. »
Mon superviseur me disait toujours ça.
J'ai souffert d'un manque de temps tout au long de ma dernière année de lycée.
Pour moi, 70 minutes n'étaient pas suffisantes pour lire l'anglais, et encore moins le coréen, et j'ai dû choisir les réponses à la seconde moitié des questions avec un marqueur d'ordinateur, comme si je jouais à la loterie.
Et je sais.
Chaque candidat ayant obtenu un niveau 3 ou inférieur en anglais ressent ce sentiment de misère pendant l'examen.
Finalement, j'ai repassé l'examen d'entrée à l'université et j'ai étudié l'anglais comme une folle. Je ne pense pas qu'il soit juste de dire que j'ai beaucoup étudié.
Avant que cela ne devienne un moyen d'entrer à l'université, j'ai développé une peur de l'anglais lui-même.
Je voulais vraiment savoir quel était ce « mur fondamental » en anglais que je ressentais depuis si longtemps, que je ne parvenais pas à franchir par un simple effort.
À vingt ans, j'étais en isolement, obsédé par la recherche comme si j'étais un érudit.
Et cet automne-là, j'ai enfin osé trouver la réponse parfaite à la section anglaise du CSAT.
En septembre, un mois et demi avant le CSAT, j'ai enfin terminé mon cahier principal, qui contenait tout, et j'ai obtenu des scores parfaits ou une note de 1 à tous les tests que j'ai passés après octobre.
Pour moi, il ne s'agissait pas simplement de réviser pour un examen d'entrée à l'université, car c'était dommage que cela se soit terminé par une réussite à cet examen.
J'ai trouvé la réponse non seulement dans le CSAT, mais aussi dans l'anglais lui-même, c'est-à-dire dans l'anglais en tant que langue, et la première note que j'ai reçue était une « première note acquise », ce que les élèves qui obtiennent instinctivement des premières notes ignorent.
C'est pourquoi je suis confiant.
J'ai la capacité de comprendre et d'empathiser avec quiconque a des difficultés avec l'anglais comme moi, et j'ai la capacité d'aider n'importe qui à devenir un anglophone de haut niveau en seulement deux mois.
Je connais la vraie réponse, pas celle où certains y arrivent en procédant d'une certaine manière et d'autres qui ont étudié de la même façon n'y arrivent pas.
J'ose affirmer que cela surpasse les théories de nombreux professeurs d'anglais réputés concernant le test d'aptitude scolaire universitaire en Corée.
Ils n'enseignent pas.
La plupart d'entre eux ont naturellement un bon niveau d'anglais, ils ne se rendent donc pas compte à quel point le processus de formation nécessaire pour acquérir une excellente maîtrise de l'anglais est « artificiel ».
Il y a assurément des étudiants qui ont amélioré leurs notes après avoir suivi leurs cours.
Mais ils ne savent pas exactement ce qui se passait dans la tête de l'étudiant pendant qu'il étudiait.
Ils se contentent d'expliquer le texte anglais tout en donnant de nombreuses informations sur la langue anglaise.
« Pourquoi est-ce la réponse ? »
Quand on entend leur explication, ça paraît logique.
Mais je sais qu'il existe de nombreux cas où je n'ai pas la capacité de trouver la réponse « seule », et que je n'ai pas la force de bien l'interpréter par moi-même pendant la partie solitaire de l'examen consacrée à l'anglais.
Donc, si vous êtes dans une impasse comme je l'étais auparavant, j'espère que vous suivrez mon conseil et que vous ne vous fierez pas à ce que disent vos professeurs de collège ou de lycée en ce qui concerne la section d'anglais du CSAT.
Je vous expliquerai tout sur la manière d'étudier, les manuels à utiliser et comment appréhender l'anglais à chaque étape.
Peu importe votre grade actuel.
J'espère que pendant deux mois seulement, vous compterez sur moi et ferez ce que je vous dirai.
Mes mains tremblaient.
Je n'ai même pas encore abordé le texte principal, et je suis toujours en train de lire « Insertion de phrases », et maintenant j'entends le bruit des gens qui tournent les pages et corrigent sur les copies d'examen.
Cette fois, cela a de nouveau échoué.
J'essaie de le lire, mais je ne vois plus aucune lettre, rien du tout.
Dans cette situation, il semble que même le coréen ne suffise pas, alors l'anglais…
Pour moi, le blanc n'était que du papier, et le noir que des lettres.
J'ai pris des photos des autres types tout en transpirant abondamment.
Maintenant, tout le monde se lève pour remettre sa feuille OMR, on entend le bruit des chaises qu'on tire, les gens qui vont et viennent… Avant, je ressentais une certaine « solitude au milieu de la foule » en tenant mon stylo marqueur pour ordinateur.
Tout le monde s'en sort bien, mais j'ai l'impression d'être le seul à être stupide.
Le temps passant, je n'arrivais pas à me détacher de ce problème que je ne parvenais pas à résoudre, et je me disais…
« Pourquoi suis-je si mauvais ? »
Pour moi, la section anglaise était une véritable aberration.
Un sujet qui reste le même, quels que soient vos efforts.
Un sujet qui vous fait ressentir une sorte de mur fondamental.
Où diable cela a-t-il mal tourné ?
J'ai mémorisé 60 mots par jour, maîtrisé la grammaire et pratiqué la « lecture par blocs » d'innombrables fois.
Je pensais donc avoir tout compris, mais je me heurtais toujours à un mur.
Peu importe le nombre d'heures que je passais à étudier l'anglais par jour ou le nombre de passages d'EBS que je mémorisais, à chaque fois que l'examen commençait et que je me mettais à résoudre des problèmes, j'avais l'impression de ne plus savoir si je lisais ou écrivais un roman. Naturellement, je choisissais la réponse au hasard, sans savoir si elle était juste ou fausse.
« Maintenant, arrêtez de le résoudre et soumettez-le. »
Mon superviseur me disait toujours ça.
J'ai souffert d'un manque de temps tout au long de ma dernière année de lycée.
Pour moi, 70 minutes n'étaient pas suffisantes pour lire l'anglais, et encore moins le coréen, et j'ai dû choisir les réponses à la seconde moitié des questions avec un marqueur d'ordinateur, comme si je jouais à la loterie.
Et je sais.
Chaque candidat ayant obtenu un niveau 3 ou inférieur en anglais ressent ce sentiment de misère pendant l'examen.
Finalement, j'ai repassé l'examen d'entrée à l'université et j'ai étudié l'anglais comme une folle. Je ne pense pas qu'il soit juste de dire que j'ai beaucoup étudié.
Avant que cela ne devienne un moyen d'entrer à l'université, j'ai développé une peur de l'anglais lui-même.
Je voulais vraiment savoir quel était ce « mur fondamental » en anglais que je ressentais depuis si longtemps, que je ne parvenais pas à franchir par un simple effort.
À vingt ans, j'étais en isolement, obsédé par la recherche comme si j'étais un érudit.
Et cet automne-là, j'ai enfin osé trouver la réponse parfaite à la section anglaise du CSAT.
En septembre, un mois et demi avant le CSAT, j'ai enfin terminé mon cahier principal, qui contenait tout, et j'ai obtenu des scores parfaits ou une note de 1 à tous les tests que j'ai passés après octobre.
Pour moi, il ne s'agissait pas simplement de réviser pour un examen d'entrée à l'université, car c'était dommage que cela se soit terminé par une réussite à cet examen.
J'ai trouvé la réponse non seulement dans le CSAT, mais aussi dans l'anglais lui-même, c'est-à-dire dans l'anglais en tant que langue, et la première note que j'ai reçue était une « première note acquise », ce que les élèves qui obtiennent instinctivement des premières notes ignorent.
C'est pourquoi je suis confiant.
J'ai la capacité de comprendre et d'empathiser avec quiconque a des difficultés avec l'anglais comme moi, et j'ai la capacité d'aider n'importe qui à devenir un anglophone de haut niveau en seulement deux mois.
Je connais la vraie réponse, pas celle où certains y arrivent en procédant d'une certaine manière et d'autres qui ont étudié de la même façon n'y arrivent pas.
J'ose affirmer que cela surpasse les théories de nombreux professeurs d'anglais réputés concernant le test d'aptitude scolaire universitaire en Corée.
Ils n'enseignent pas.
La plupart d'entre eux ont naturellement un bon niveau d'anglais, ils ne se rendent donc pas compte à quel point le processus de formation nécessaire pour acquérir une excellente maîtrise de l'anglais est « artificiel ».
Il y a assurément des étudiants qui ont amélioré leurs notes après avoir suivi leurs cours.
Mais ils ne savent pas exactement ce qui se passait dans la tête de l'étudiant pendant qu'il étudiait.
Ils se contentent d'expliquer le texte anglais tout en donnant de nombreuses informations sur la langue anglaise.
« Pourquoi est-ce la réponse ? »
Quand on entend leur explication, ça paraît logique.
Mais je sais qu'il existe de nombreux cas où je n'ai pas la capacité de trouver la réponse « seule », et que je n'ai pas la force de bien l'interpréter par moi-même pendant la partie solitaire de l'examen consacrée à l'anglais.
Donc, si vous êtes dans une impasse comme je l'étais auparavant, j'espère que vous suivrez mon conseil et que vous ne vous fierez pas à ce que disent vos professeurs de collège ou de lycée en ce qui concerne la section d'anglais du CSAT.
Je vous expliquerai tout sur la manière d'étudier, les manuels à utiliser et comment appréhender l'anglais à chaque étape.
Peu importe votre grade actuel.
J'espère que pendant deux mois seulement, vous compterez sur moi et ferez ce que je vous dirai.
---Extrait du « Prologue »
Avis de l'éditeur
Yeongilman, le guide d'étude d'anglais numéro 1 pour le CSAT
La dernière édition révisée est parue !
« Ce livre n'est pas simplement un ouvrage de méthodologie d'étude. »
Ce livre a été créé par un auteur qui a obtenu de nombreuses mentions très bien et qui souhaite vous proposer un tutorat privé.
"
« Je te ferai avoir une excellente note en anglais » est le récit du carnet secret de l'auteur, qu'il tenait pendant ses études pour l'examen d'entrée à l'université, frustré par son niveau d'anglais qu'il ne parvenait pas à améliorer malgré tous ses efforts.
L'auteur, qui ressentait le « carcan de la troisième année » qu'aucune leçon d'un professeur vedette ne pouvait briser, a décidé de s'attaquer de front à l'anglais et a commencé à l'étudier intensivement.
Une révélation sanglante et douloureuse, acquise dans sa cellule d'isolement à l'âge de vingt ans.
Et la solution que j'ai trouvée était double.
Tout d'abord, apprenez la méthode appropriée pour aborder les problèmes en fonction de leur type.
Bien qu'il existât de nombreuses méthodes de résolution sur le marché, le problème résidait dans l'absence d'une approche adéquate pouvant être appliquée directement.
L'auteur, très enthousiaste, a étudié chaque type en profondeur et a créé un guide de typologie qui peut être utilisé de manière très pratique du point de vue de l'étudiant.
Mais il y avait un autre problème, plus grave encore.
Le problème, c'est qu'il est « illisible ».
Même si vous mémorisez les mots et étudiez la grammaire, « 28 questions en 45 minutes » ne suffisent pas pour les interpréter ensemble.
C'est tellement abstrait que je ne peux même pas l'interpréter.
De plus, je manque de temps, donc je ne fais que le survoler.
Comment éviter que mon anglais soit lu et systématiquement rejeté ? J’ai décidé de m’attaquer de front à cet obstacle apparemment insurmontable et, après avoir expérimenté sans cesse différentes méthodes de lecture, j’ai finalement trouvé une solution.
C'est la méthode d'étude de la «lecture de l'âme».
Vous ne savez plus quoi faire pour la partie anglaise du CSAT ? Vous vous sentez aussi démuni(e) qu’elle ? S’il ne vous reste que deux mois, réfléchissez bien : vaut-il mieux continuer vos cours en ligne ou lire ce livre ?
Nous révélons maintenant le secret de ce message !
« Félicitations pour la publication de votre livre de poche ! Je suis ravi que l'anglais soit noté de manière absolue. S'il était noté par rapport aux autres, je n'aurais pas pu vous féliciter, car je pensais avoir lu ce livre et amélioré ma note. »
〈Yeongilman〉 est un livre qui a commencé comme un livre électronique.
Curieux de voir comment les lecteurs réagiraient à ce livre de tutorat en anglais, qui transmet les premières leçons d'anglais au monde par l'écriture, nous avons tenté une vente pilote.
Le livre s'est donc répandu sans aucune promotion officielle.
Après un mois et demi, j'ai reçu des commentaires élogieux et inattendus, tels que : « Ma lecture en anglais a complètement changé », « C'est une véritable bouée de sauvetage », « Je n'avais le temps de suivre qu'un passage par jour, mais j'ai atteint le niveau 1 », « J'ai l'impression de lire l'anglais comme un Coréen » et « Envisagez-vous une publication officielle en librairie ? » Grâce à votre soutien, je publie désormais officiellement ce livre en format poche.
Une autre philosophie consiste à ne pas imposer aux étudiants des exigences déraisonnables quant à l'étude exclusive de l'anglais, alors que nous leur promettons d'atteindre le niveau 1 en anglais.
Ce n'est pas comme si nous l'avions rendu aussi épais qu'une encyclopédie et que nous avions dit à tout le monde de « l'étudier ».
Avez-vous un livre en anglais que vous avez étudié de bout en bout ? La version anglais-japonais est aussi mince que possible.
Cependant, c'est un livre à la structure dense.
Après avoir lu ceci, vous serez capable de comprendre ce que signifie lire l'anglais et résoudre correctement des problèmes en une seule journée.
Le chemin vers le succès doit être transparent.
Les efforts doivent être récompensés par des résultats.
Les éditions Mary Poppins seront à vos côtés, et pas seulement envers les « personnes naturellement douées ».
Le premier livre de notre éditeur, « Je ferai de vous un anglophone de haut niveau », transformera votre section d'anglais du CSAT de manière plus significative que n'importe quel autre cours en ligne.
La dernière édition révisée est parue !
« Ce livre n'est pas simplement un ouvrage de méthodologie d'étude. »
Ce livre a été créé par un auteur qui a obtenu de nombreuses mentions très bien et qui souhaite vous proposer un tutorat privé.
"
« Je te ferai avoir une excellente note en anglais » est le récit du carnet secret de l'auteur, qu'il tenait pendant ses études pour l'examen d'entrée à l'université, frustré par son niveau d'anglais qu'il ne parvenait pas à améliorer malgré tous ses efforts.
L'auteur, qui ressentait le « carcan de la troisième année » qu'aucune leçon d'un professeur vedette ne pouvait briser, a décidé de s'attaquer de front à l'anglais et a commencé à l'étudier intensivement.
Une révélation sanglante et douloureuse, acquise dans sa cellule d'isolement à l'âge de vingt ans.
Et la solution que j'ai trouvée était double.
Tout d'abord, apprenez la méthode appropriée pour aborder les problèmes en fonction de leur type.
Bien qu'il existât de nombreuses méthodes de résolution sur le marché, le problème résidait dans l'absence d'une approche adéquate pouvant être appliquée directement.
L'auteur, très enthousiaste, a étudié chaque type en profondeur et a créé un guide de typologie qui peut être utilisé de manière très pratique du point de vue de l'étudiant.
Mais il y avait un autre problème, plus grave encore.
Le problème, c'est qu'il est « illisible ».
Même si vous mémorisez les mots et étudiez la grammaire, « 28 questions en 45 minutes » ne suffisent pas pour les interpréter ensemble.
C'est tellement abstrait que je ne peux même pas l'interpréter.
De plus, je manque de temps, donc je ne fais que le survoler.
Comment éviter que mon anglais soit lu et systématiquement rejeté ? J’ai décidé de m’attaquer de front à cet obstacle apparemment insurmontable et, après avoir expérimenté sans cesse différentes méthodes de lecture, j’ai finalement trouvé une solution.
C'est la méthode d'étude de la «lecture de l'âme».
Vous ne savez plus quoi faire pour la partie anglaise du CSAT ? Vous vous sentez aussi démuni(e) qu’elle ? S’il ne vous reste que deux mois, réfléchissez bien : vaut-il mieux continuer vos cours en ligne ou lire ce livre ?
Nous révélons maintenant le secret de ce message !
« Félicitations pour la publication de votre livre de poche ! Je suis ravi que l'anglais soit noté de manière absolue. S'il était noté par rapport aux autres, je n'aurais pas pu vous féliciter, car je pensais avoir lu ce livre et amélioré ma note. »
〈Yeongilman〉 est un livre qui a commencé comme un livre électronique.
Curieux de voir comment les lecteurs réagiraient à ce livre de tutorat en anglais, qui transmet les premières leçons d'anglais au monde par l'écriture, nous avons tenté une vente pilote.
Le livre s'est donc répandu sans aucune promotion officielle.
Après un mois et demi, j'ai reçu des commentaires élogieux et inattendus, tels que : « Ma lecture en anglais a complètement changé », « C'est une véritable bouée de sauvetage », « Je n'avais le temps de suivre qu'un passage par jour, mais j'ai atteint le niveau 1 », « J'ai l'impression de lire l'anglais comme un Coréen » et « Envisagez-vous une publication officielle en librairie ? » Grâce à votre soutien, je publie désormais officiellement ce livre en format poche.
Une autre philosophie consiste à ne pas imposer aux étudiants des exigences déraisonnables quant à l'étude exclusive de l'anglais, alors que nous leur promettons d'atteindre le niveau 1 en anglais.
Ce n'est pas comme si nous l'avions rendu aussi épais qu'une encyclopédie et que nous avions dit à tout le monde de « l'étudier ».
Avez-vous un livre en anglais que vous avez étudié de bout en bout ? La version anglais-japonais est aussi mince que possible.
Cependant, c'est un livre à la structure dense.
Après avoir lu ceci, vous serez capable de comprendre ce que signifie lire l'anglais et résoudre correctement des problèmes en une seule journée.
Le chemin vers le succès doit être transparent.
Les efforts doivent être récompensés par des résultats.
Les éditions Mary Poppins seront à vos côtés, et pas seulement envers les « personnes naturellement douées ».
Le premier livre de notre éditeur, « Je ferai de vous un anglophone de haut niveau », transformera votre section d'anglais du CSAT de manière plus significative que n'importe quel autre cours en ligne.
SPÉCIFICATIONS DES PRODUITS
- Date d'émission : 8 janvier 2025
Nombre de pages, poids, dimensions : 352 pages | 880 g | 189 × 257 × 19 mm
- ISBN13 : 9791194347057
- ISBN10 : 1194347053
Vous aimerez peut-être aussi
카테고리
Langue coréenne
Langue coréenne