
Rapport en anglais de la mère de Saebyeokdal sur 20 ans
Description
Introduction au livre
Pour toutes les mères soucieuses de l'anglais de leurs enfants
Le guide complet de l'anglais de la mère de Saebyeokdal L'auteure, qui a été la première à utiliser l'expression « Mom's English » en ligne et à attirer l'attention, publie régulièrement sur son blog des articles sur son expérience d'éducation de ses deux enfants pour qu'ils soient « à l'aise en anglais comme s'il s'agissait de leur langue maternelle », et a publié le « Mom's English 17 Year Report » en 2016. Ce livre a été choisi par des centaines de milliers de mères coréennes qui commencent à apprendre l'anglais comme le font les mères, et est devenu un best-seller immédiatement après sa publication. Depuis, l'auteure a été active dans divers domaines, accumulant de nouvelles informations et un savoir-faire sur l'anglais à la maternelle, et partageant les préoccupations des mères concernant l'enseignement de l'anglais. Nous avons mis à jour le contenu et republié ce livre, 『20 Years of English Report by Saebyeokdal Mom』. Ce rapport intitulé « 20 ans d'anglais maternel par Saebyeokdal » aborde tous les aspects de l'anglais maternel : sa définition, les raisons pour lesquelles il doit être considéré comme tel, l'utilisation de YouTube et des plateformes OTT pour refléter le nouvel environnement médiatique, les préoccupations concernant les écoles maternelles anglaises et les examens d'entrée à l'université, et même la façon dont l'anglais maternel constitue une méthode éducative bénéfique tant pour les enfants que pour les mères. |
- Vous pouvez consulter un aperçu du contenu du livre.
Aperçu
indice
Début de l'histoire
Partie 1.
Les débuts de l'anglais de maman : « J'espère que mon enfant n'aura pas de difficultés avec l'anglais »
Qu’est-ce que l’anglais maternel ? : L’essence de l’anglais maternel / Idées fausses sur l’anglais maternel / L’anglais maternel ne s’enseigne pas / Comment savoir si votre enfant progresse en anglais ? / À quel niveau d’anglais pouvez-vous vous attendre de votre enfant ?
Comment Saebyeokdal a commencé à enseigner l'anglais à la manière de sa mère : « l'environnement trilingue » dont elle rêvait avant sa grossesse / 80 % de mon amour maternel se trouve dans l'anglais de sa mère / Est-il seulement possible d'enseigner l'anglais à la manière de sa mère si la mère parle bien anglais ?
Pourquoi l'anglais de maman n'était pas difficile : faibles attentes / Écrire publiquement en ligne / Écriture matinale / Journal d'observation pour développer l'estime de soi et la confiance en soi en tant que parent
Pourquoi l'anglais de maman ? : Ce que l'anglais de maman poursuit / L'anglais de maman contre
Académie d'anglais / Examens d'entrée à l'université et anglais maternel / Pourquoi étudier l'anglais avec autant d'acharnement alors que l'IA traduit le monde ? / L'anglais maternel est efficace de 0 à 10 ans / L'importance de la langue maternelle / L'effet d'une immersion excessive en anglais dans la petite enfance sur le développement des compétences de pensée en langue maternelle / Il y a des pistes dans l'éducation bilingue aux États-Unis / Si un enfant maîtrise parfaitement sa langue maternelle, l'anglais est la solution !
Apprendre l'anglais à la maman : pourquoi est-ce si difficile ? : Idées reçues sur l'anglais de maman / Maman est-elle experte en anglais ? Maman est l'experte pour votre enfant / Laissez tomber les doutes et faites confiance au cerveau de votre enfant / Si maman n'en a pas envie, il vaut mieux ne pas le faire / Sentiment d'infériorité en anglais : vous ne voulez pas que votre enfant le découvre ?
L'état d'esprit clé pour réussir en anglais : se libérer des obsessions parentales / Demandez à votre enfant, pas à la voisine / Créer une routine : le secret des mamans pour réussir en anglais
[Maman qui travaille vs.
[Mère au foyer]
Partie 2.
L'anglais de maman pour les 0-10 ans
0-3 ans : Développer le vocabulaire de votre enfant au quotidien : Développement cérébral chez les 0-3 ans et l’anglais de maman / Comptines anglaises et musique classique pour stimuler l’audition de votre enfant / Les enfants retiennent le « rythme » et le « temps » / Briques de mots
[Traduction en anglais des mots que les enfants prononcent souvent avant l'âge de 3 ans]
Étancher la soif de mots avec des comptines anglaises pour les enfants de 5 à 7 ans : Pour les mères se précipitant dans les centres d’orthophonie / Le pouvoir des comptines anglaises qui touchent les enfants ne connaissant pas l’anglais
Le piège de la méthode phonétique facile : l’enfant qui sait lire mais ne sait pas interpréter / La vérité et les mensonges de l’enseignement phonétique
Les changements surprenants induits par les vidéos en anglais après l'âge de 3 ans : La véritable raison du bon niveau d'anglais des Finlandais / L'utilité des sous-titres anglais / L'utilité des sous-titres coréens / Quand les sous-titres anglais et coréens deviennent néfastes / Une alternative pour les enfants qui ne comprennent pas l'anglais dans les vidéos en anglais
Albums illustrés en anglais et lutte contre l'illettrisme : quand l'illettrisme en anglais sera-t-il possible ? / Lecture à voix haute, écoute, lecture silencieuse, parmi lesquelles l'écoute est la plus importante / L'étude du développement de l'enfant est fondamentale
Maman va te lire un livre d'images en anglais : Les mamans qui ont une mauvaise prononciation en anglais ne te lisent pas de livres en anglais ? / Commencez par ce livre d'images en anglais pour l'heure du coucher.
Types et utilisations des albums illustrés en anglais : Albums illustrés / Livres de lecture / Romans / Livres originaux en anglais / Comment gérer le refus des livres en anglais par votre enfant
Partie 3.
Anglais pour les élèves du primaire supérieur par des mamans
Comment les enfants et les adultes acquièrent l'anglais : Comment les adultes acquièrent l'anglais
Comment initier les élèves de CM1 et CM2 à l'anglais avec leur maman : Lecture de livres, une première approche de la lecture et de l'écoute en toute sécurité ; visionnage d'albums illustrés et de vidéos en anglais ; étude à partir de films et de dialogues Disney ; mémorisation des paroles de chansons populaires (numéros musicaux) et utilisation de l'engouement pour les fans ; début de l'apprentissage par la lecture d'articles de journaux et l'étude de la presse anglophone et de CNN10.
Partie 4.
La géographie de l'anglais maternel : la progression de l'anglais maternel
L'anglais de maman : Progresser dans le commerce international grâce à l'anglais de maman
Le secret pour que ma mère anglophone parle davantage : choisir des livres de conversation en anglais pour mamans ; prendre des notes sur ces livres pour améliorer ma lecture et mon expression orale en anglais ; lire chaque jour des albums illustrés en anglais (une seule ligne) ; mémoriser des comptines anglaises ; mémoriser des questions à voix haute ; définir un horaire et un fuseau horaire en anglais.
Le secret pour ouvrir la bouche et les oreilles de votre mère : Étape 1.
Choisir un bon scénario de film / Étape 2.
Le secret de la « lecture à voix haute » qui améliorera assurément vos compétences d'écoute / Étape 3.
Regardez des séries dramatiques en anglais avec sous-titres / Étape 4.
Comment faire du fandom en anglais
Partie 1.
Les débuts de l'anglais de maman : « J'espère que mon enfant n'aura pas de difficultés avec l'anglais »
Qu’est-ce que l’anglais maternel ? : L’essence de l’anglais maternel / Idées fausses sur l’anglais maternel / L’anglais maternel ne s’enseigne pas / Comment savoir si votre enfant progresse en anglais ? / À quel niveau d’anglais pouvez-vous vous attendre de votre enfant ?
Comment Saebyeokdal a commencé à enseigner l'anglais à la manière de sa mère : « l'environnement trilingue » dont elle rêvait avant sa grossesse / 80 % de mon amour maternel se trouve dans l'anglais de sa mère / Est-il seulement possible d'enseigner l'anglais à la manière de sa mère si la mère parle bien anglais ?
Pourquoi l'anglais de maman n'était pas difficile : faibles attentes / Écrire publiquement en ligne / Écriture matinale / Journal d'observation pour développer l'estime de soi et la confiance en soi en tant que parent
Pourquoi l'anglais de maman ? : Ce que l'anglais de maman poursuit / L'anglais de maman contre
Académie d'anglais / Examens d'entrée à l'université et anglais maternel / Pourquoi étudier l'anglais avec autant d'acharnement alors que l'IA traduit le monde ? / L'anglais maternel est efficace de 0 à 10 ans / L'importance de la langue maternelle / L'effet d'une immersion excessive en anglais dans la petite enfance sur le développement des compétences de pensée en langue maternelle / Il y a des pistes dans l'éducation bilingue aux États-Unis / Si un enfant maîtrise parfaitement sa langue maternelle, l'anglais est la solution !
Apprendre l'anglais à la maman : pourquoi est-ce si difficile ? : Idées reçues sur l'anglais de maman / Maman est-elle experte en anglais ? Maman est l'experte pour votre enfant / Laissez tomber les doutes et faites confiance au cerveau de votre enfant / Si maman n'en a pas envie, il vaut mieux ne pas le faire / Sentiment d'infériorité en anglais : vous ne voulez pas que votre enfant le découvre ?
L'état d'esprit clé pour réussir en anglais : se libérer des obsessions parentales / Demandez à votre enfant, pas à la voisine / Créer une routine : le secret des mamans pour réussir en anglais
[Maman qui travaille vs.
[Mère au foyer]
Partie 2.
L'anglais de maman pour les 0-10 ans
0-3 ans : Développer le vocabulaire de votre enfant au quotidien : Développement cérébral chez les 0-3 ans et l’anglais de maman / Comptines anglaises et musique classique pour stimuler l’audition de votre enfant / Les enfants retiennent le « rythme » et le « temps » / Briques de mots
[Traduction en anglais des mots que les enfants prononcent souvent avant l'âge de 3 ans]
Étancher la soif de mots avec des comptines anglaises pour les enfants de 5 à 7 ans : Pour les mères se précipitant dans les centres d’orthophonie / Le pouvoir des comptines anglaises qui touchent les enfants ne connaissant pas l’anglais
Le piège de la méthode phonétique facile : l’enfant qui sait lire mais ne sait pas interpréter / La vérité et les mensonges de l’enseignement phonétique
Les changements surprenants induits par les vidéos en anglais après l'âge de 3 ans : La véritable raison du bon niveau d'anglais des Finlandais / L'utilité des sous-titres anglais / L'utilité des sous-titres coréens / Quand les sous-titres anglais et coréens deviennent néfastes / Une alternative pour les enfants qui ne comprennent pas l'anglais dans les vidéos en anglais
Albums illustrés en anglais et lutte contre l'illettrisme : quand l'illettrisme en anglais sera-t-il possible ? / Lecture à voix haute, écoute, lecture silencieuse, parmi lesquelles l'écoute est la plus importante / L'étude du développement de l'enfant est fondamentale
Maman va te lire un livre d'images en anglais : Les mamans qui ont une mauvaise prononciation en anglais ne te lisent pas de livres en anglais ? / Commencez par ce livre d'images en anglais pour l'heure du coucher.
Types et utilisations des albums illustrés en anglais : Albums illustrés / Livres de lecture / Romans / Livres originaux en anglais / Comment gérer le refus des livres en anglais par votre enfant
Partie 3.
Anglais pour les élèves du primaire supérieur par des mamans
Comment les enfants et les adultes acquièrent l'anglais : Comment les adultes acquièrent l'anglais
Comment initier les élèves de CM1 et CM2 à l'anglais avec leur maman : Lecture de livres, une première approche de la lecture et de l'écoute en toute sécurité ; visionnage d'albums illustrés et de vidéos en anglais ; étude à partir de films et de dialogues Disney ; mémorisation des paroles de chansons populaires (numéros musicaux) et utilisation de l'engouement pour les fans ; début de l'apprentissage par la lecture d'articles de journaux et l'étude de la presse anglophone et de CNN10.
Partie 4.
La géographie de l'anglais maternel : la progression de l'anglais maternel
L'anglais de maman : Progresser dans le commerce international grâce à l'anglais de maman
Le secret pour que ma mère anglophone parle davantage : choisir des livres de conversation en anglais pour mamans ; prendre des notes sur ces livres pour améliorer ma lecture et mon expression orale en anglais ; lire chaque jour des albums illustrés en anglais (une seule ligne) ; mémoriser des comptines anglaises ; mémoriser des questions à voix haute ; définir un horaire et un fuseau horaire en anglais.
Le secret pour ouvrir la bouche et les oreilles de votre mère : Étape 1.
Choisir un bon scénario de film / Étape 2.
Le secret de la « lecture à voix haute » qui améliorera assurément vos compétences d'écoute / Étape 3.
Regardez des séries dramatiques en anglais avec sous-titres / Étape 4.
Comment faire du fandom en anglais
Image détaillée

Dans le livre
- L'anglais maternel se diffuse et se développe différemment dans chaque foyer et pour chaque enfant.
Mais le noyau reste le même.
Mom's English consiste à créer un système et une routine d'exposition à l'anglais qui utilisent de manière constante des livres et des vidéos en anglais.
Un enfant de 13 ans qui n'a jamais entendu de musique classique de sa vie pourrait la trouver la musique la plus ennuyeuse et étrangère au monde, mais un enfant qui a grandi en écoutant de la musique classique dès son plus jeune âge se souviendra non seulement du réconfort qu'elle procure, mais aussi des mélodies qui emplissaient sa chambre d'enfant et des moments et des scènes où il ou elle a entendu cette musique.
Et vous serez doté d'un « gène » qui vous permettra d'apprécier la musique classique pour le restant de vos jours.
Même l'anglais de maman commence par prononcer des sons anglais comme ça.
Pour parler anglais avec une véritable douceur maternelle, une mère doit bien connaître son propre tempérament.
Si vous êtes une mère impatiente qui craint que sa passion ne se transforme en avidité et ne prenne le dessus sur son enfant, il peut être préférable de recourir à une académie pour prendre vos distances avec lui, même temporairement.
Les scientifiques qui étudient le cerveau et le développement des enfants analysent leur « comportement » plutôt que leur « langage ».
Parce que ce sont des données plus précises.
En particulier, le regard d'un enfant, l'endroit où il s'attarde et la durée de son regard, fournissent de nombreux indices sur l'enfant.
Autrement dit, à cet âge, la véritable expression de l'anglais ne se limite peut-être pas aux quelques mots que l'enfant prononce à la volée, mais plutôt au regard fixé sur un livre d'images anglais lu par sa mère, au bruit de sa bouche qui déglutit en attendant la phrase suivante, et aux mains qui tournent les pages avec une précision parfaite, telles des fougères.
En conclusion, le niveau d'anglais d'un enfant n'est pas absolument corrélé au niveau d'anglais de sa mère.
(…) De nos jours, nous pouvons utiliser les médias pour créer un meilleur environnement anglophone pour nos enfants, et parfois, le faible niveau d’anglais d’une mère peut même aider son enfant à améliorer ses compétences en anglais.
Surtout, la durée de vie de l'anglais parlé par votre mère est plus courte que vous ne le pensez.
- Le niveau d'anglais actuel du SAT de fin d'études secondaires et le programme d'enseignement de l'anglais exigent que les enfants aient le même niveau d'alphabétisation que les étudiants universitaires américains ou que les enfants anglophones natifs du même âge lorsqu'ils atteignent la troisième année du secondaire.
De ce fait, les enfants qui ne croyaient qu'aux manuels d'anglais de niveau primaire et secondaire et qui pensaient que l'anglais était facile seront forcément désorientés en entrant au lycée.
Pour éviter toute gêne et frustration ultérieure, nous devons les aider à développer leurs compétences en anglais en mettant l'accent sur l'écoute et la lecture, afin qu'ils puissent au moins écouter et lire l'anglais confortablement.
- Mon objectif en écrivant ce livre est d'aider les lectrices mères à réussir les dix premières années de l'éducation anglaise de leurs enfants.
J'espère que ce livre servira de guide convivial aux mères pour enseigner l'anglais à leurs enfants avant l'école primaire, voire avant l'âge de 10 ans.
J'espère que mes 20 années d'expérience à élever mes deux fils en anglais contribueront à étancher la soif d'autres mères.
Et apprenez l'anglais avec la méthode de votre mère en moins de 10 ans, puis n'y pensez plus.
Puis, lorsque l'enfant entrera au collège ou au lycée, j'espère que nous pourrons atteindre le fruit exaltant de « retrouver la vie de ma mère » ensemble.
- Nous constatons souvent que des enfants qui lisent bien et vite dans leur langue maternelle développent un potentiel énorme lorsqu'ils découvrent l'anglais.
Si votre enfant se plonge seul dans un roman anglais, c'est fichu.
Si la mère ne maîtrise pas l'anglais et que l'enfant a également des difficultés avec cette langue, il est judicieux de changer radicalement de cap et de se concentrer sur la langue maternelle.
Après les « dix années de méthode maternelle » pour inculquer de bonnes habitudes, les dix années suivantes seront « dix années de méthode maternelle » axée sur la pratique, l'attente et l'observation.
La mère devrait montrer l'exemple pendant les 10 premières années, et l'enfant devrait guider la mère pendant les 10 dernières années.
Mais le noyau reste le même.
Mom's English consiste à créer un système et une routine d'exposition à l'anglais qui utilisent de manière constante des livres et des vidéos en anglais.
Un enfant de 13 ans qui n'a jamais entendu de musique classique de sa vie pourrait la trouver la musique la plus ennuyeuse et étrangère au monde, mais un enfant qui a grandi en écoutant de la musique classique dès son plus jeune âge se souviendra non seulement du réconfort qu'elle procure, mais aussi des mélodies qui emplissaient sa chambre d'enfant et des moments et des scènes où il ou elle a entendu cette musique.
Et vous serez doté d'un « gène » qui vous permettra d'apprécier la musique classique pour le restant de vos jours.
Même l'anglais de maman commence par prononcer des sons anglais comme ça.
Pour parler anglais avec une véritable douceur maternelle, une mère doit bien connaître son propre tempérament.
Si vous êtes une mère impatiente qui craint que sa passion ne se transforme en avidité et ne prenne le dessus sur son enfant, il peut être préférable de recourir à une académie pour prendre vos distances avec lui, même temporairement.
Les scientifiques qui étudient le cerveau et le développement des enfants analysent leur « comportement » plutôt que leur « langage ».
Parce que ce sont des données plus précises.
En particulier, le regard d'un enfant, l'endroit où il s'attarde et la durée de son regard, fournissent de nombreux indices sur l'enfant.
Autrement dit, à cet âge, la véritable expression de l'anglais ne se limite peut-être pas aux quelques mots que l'enfant prononce à la volée, mais plutôt au regard fixé sur un livre d'images anglais lu par sa mère, au bruit de sa bouche qui déglutit en attendant la phrase suivante, et aux mains qui tournent les pages avec une précision parfaite, telles des fougères.
En conclusion, le niveau d'anglais d'un enfant n'est pas absolument corrélé au niveau d'anglais de sa mère.
(…) De nos jours, nous pouvons utiliser les médias pour créer un meilleur environnement anglophone pour nos enfants, et parfois, le faible niveau d’anglais d’une mère peut même aider son enfant à améliorer ses compétences en anglais.
Surtout, la durée de vie de l'anglais parlé par votre mère est plus courte que vous ne le pensez.
- Le niveau d'anglais actuel du SAT de fin d'études secondaires et le programme d'enseignement de l'anglais exigent que les enfants aient le même niveau d'alphabétisation que les étudiants universitaires américains ou que les enfants anglophones natifs du même âge lorsqu'ils atteignent la troisième année du secondaire.
De ce fait, les enfants qui ne croyaient qu'aux manuels d'anglais de niveau primaire et secondaire et qui pensaient que l'anglais était facile seront forcément désorientés en entrant au lycée.
Pour éviter toute gêne et frustration ultérieure, nous devons les aider à développer leurs compétences en anglais en mettant l'accent sur l'écoute et la lecture, afin qu'ils puissent au moins écouter et lire l'anglais confortablement.
- Mon objectif en écrivant ce livre est d'aider les lectrices mères à réussir les dix premières années de l'éducation anglaise de leurs enfants.
J'espère que ce livre servira de guide convivial aux mères pour enseigner l'anglais à leurs enfants avant l'école primaire, voire avant l'âge de 10 ans.
J'espère que mes 20 années d'expérience à élever mes deux fils en anglais contribueront à étancher la soif d'autres mères.
Et apprenez l'anglais avec la méthode de votre mère en moins de 10 ans, puis n'y pensez plus.
Puis, lorsque l'enfant entrera au collège ou au lycée, j'espère que nous pourrons atteindre le fruit exaltant de « retrouver la vie de ma mère » ensemble.
- Nous constatons souvent que des enfants qui lisent bien et vite dans leur langue maternelle développent un potentiel énorme lorsqu'ils découvrent l'anglais.
Si votre enfant se plonge seul dans un roman anglais, c'est fichu.
Si la mère ne maîtrise pas l'anglais et que l'enfant a également des difficultés avec cette langue, il est judicieux de changer radicalement de cap et de se concentrer sur la langue maternelle.
Après les « dix années de méthode maternelle » pour inculquer de bonnes habitudes, les dix années suivantes seront « dix années de méthode maternelle » axée sur la pratique, l'attente et l'observation.
La mère devrait montrer l'exemple pendant les 10 premières années, et l'enfant devrait guider la mère pendant les 10 dernières années.
---Extrait du texte
Avis de l'éditeur
Le guide ultime pour les parents soucieux de l'éducation et de l'apprentissage de l'anglais pour leurs enfants
Le « Rapport sur les 20 ans de Saebyeokdal Mom's English » contient tout le savoir-faire accumulé par Saebyeokdal Mom's English.
Ce livre renferme le savoir-faire pratique accumulé par l'auteur, qui a utilisé pour la première fois l'expression « l'anglais de maman » en 2000 et qui est devenue un sujet brûlant, après avoir travaillé dans le domaine de l'enseignement de l'anglais pendant les 20 dernières années.
Il s'agit d'une édition révisée de l'ouvrage « Mom's English 17 Year Report » publié en 2016, mise à jour avec du nouveau contenu.
L'auteure a une fois de plus mis à profit tout le savoir-faire qu'elle a accumulé au cours des 20 dernières années en tant qu'experte en anglais maternel, notamment ses méthodes d'enseignement et son expérience d'éducation de ses deux fils pour qu'ils parlent anglais aussi couramment qu'un locuteur natif tout en travaillant et en étant femme au foyer à plein temps, ses connaissances professionnelles en didactique des langues acquises en tant que spécialiste du chinois, ainsi que ses préoccupations et ses réponses concernant la garde d'enfants et l'apprentissage de l'anglais, recueillies grâce à ses échanges avec de nombreuses mères en ligne et hors ligne, dans son livre « 20 Years of Dawn Moon Motherly English Report ».
Pourquoi l'anglais devrait-il être celui de maman ?
Ne serait-il pas difficile d'apprendre l'anglais du point de vue d'une mère ?
L'auteur cite la théorie de Noam Chomsky, notant que le cerveau des enfants âgés de 0 à 10 ans possède un « dispositif d'acquisition du langage » qui acquiert naturellement le langage.
Cela signifie que les enfants de cet âge peuvent acquérir l'anglais aisément, comme s'il s'agissait de leur langue maternelle, s'ils sont naturellement exposés aux sonorités anglaises.
Ils affirment également que les enfants devraient « apprendre l'anglais par le jeu » plutôt que de l'« étudier ».
En définitive, le seul environnement capable d'exposer les enfants à l'anglais et de leur permettre de l'apprendre naturellement est le foyer, où l'on consacre suffisamment de temps à regarder des vidéos en anglais, à lire des livres d'images en anglais et à écouter des chansons en anglais adaptées à la « tendance » et au « niveau » de l'enfant.
Il s'agit d'une méthode difficile à mettre en œuvre dans les écoles maternelles ou les académies anglaises axées sur l'apprentissage, et qui n'est possible que grâce à un enseignement maternel de l'anglais.
Aujourd'hui, grâce à YouTube et à divers services OTT, il est plus facile que jamais d'accéder à du contenu en anglais, comme des vidéos et des comptines, ce qui facilite grandement la pratique d'un anglais maternel.
L'auteur détaille ensuite dans le livre comment utiliser ces services et quelles chaînes en anglais sont appropriées à partager avec les enfants.
L'anglais de maman pour le développement personnel
L'auteur est également connu pour son excellente maîtrise de l'anglais.
Cependant, l'auteur n'a jamais été doué en anglais.
Elle explique plutôt que ses compétences actuelles en anglais sont entièrement dues à l'anglais maternel qu'elle a pratiqué en élevant ses deux enfants.
Afin de créer un environnement anglophone maternel pour ses enfants, elle s'est constamment exercée à des activités telles que la transcription et la mémorisation de manuels de conversation anglaise pour enfants et la conversation avec eux, la lecture quotidienne d'albums illustrés en anglais, ainsi que l'enregistrement et la lecture à voix haute de textes anglais, et ses compétences en anglais sont devenues exceptionnelles.
Grâce à cela, j'ai pu travailler pour une entreprise internationale et je suis actuellement experte en enseignement de l'anglais.
L'auteure affirme que « Mom's English » n'est pas seulement destiné aux enfants, mais aussi aux mères elles-mêmes, et partage des témoignages de mères qui se sont réellement développées grâce à cette méthode.
L'anglais de maman axé sur l'enfant et les relations
De nombreux parents pensent qu'ils ne pourront jamais éduquer eux-mêmes leurs enfants.
Il existe de nombreuses raisons, mais la principale est la crainte que forcer les enfants à apprendre ne détruise la relation avec eux.
L'auteur affirme toutefois que la maîtrise de l'anglais par la mère a eu un impact plus positif sur sa relation avec son enfant que tout autre facteur.
L'auteure explique que, pour créer un environnement anglophone propice à l'apprentissage de l'anglais par les mères, elle a commencé à porter une attention plus soutenue à son enfant et qu'en comprenant la psychologie de celui-ci, elle a pu comprendre quel genre de personne elle était et nouer une relation saine et mature avec lui.
Ce livre contient non seulement le début et la fin du langage familier des mamans, mais il donne aussi des pistes de réflexion sur les préoccupations liées à l'éducation des enfants.
Ce sera le meilleur guide pour de nombreuses mères coréennes soucieuses de l'éducation et du niveau d'anglais de leurs enfants.
L'anglais de maman avec l'auteur
L'auteure organise diverses activités en ligne afin que les lecteurs de ce livre puissent pratiquer l'anglais de leur mère en même temps que le livre.
Nous avons notamment organisé les manuels scolaires, les informations et le savoir-faire de manière claire et concise sur notre site web, « Dawn Moon Bookstore (momthereader.com) », et nous organisons en permanence des défis auxquels tout le monde peut participer.
Le « Rapport sur les 20 ans de Saebyeokdal Mom's English » contient tout le savoir-faire accumulé par Saebyeokdal Mom's English.
Ce livre renferme le savoir-faire pratique accumulé par l'auteur, qui a utilisé pour la première fois l'expression « l'anglais de maman » en 2000 et qui est devenue un sujet brûlant, après avoir travaillé dans le domaine de l'enseignement de l'anglais pendant les 20 dernières années.
Il s'agit d'une édition révisée de l'ouvrage « Mom's English 17 Year Report » publié en 2016, mise à jour avec du nouveau contenu.
L'auteure a une fois de plus mis à profit tout le savoir-faire qu'elle a accumulé au cours des 20 dernières années en tant qu'experte en anglais maternel, notamment ses méthodes d'enseignement et son expérience d'éducation de ses deux fils pour qu'ils parlent anglais aussi couramment qu'un locuteur natif tout en travaillant et en étant femme au foyer à plein temps, ses connaissances professionnelles en didactique des langues acquises en tant que spécialiste du chinois, ainsi que ses préoccupations et ses réponses concernant la garde d'enfants et l'apprentissage de l'anglais, recueillies grâce à ses échanges avec de nombreuses mères en ligne et hors ligne, dans son livre « 20 Years of Dawn Moon Motherly English Report ».
Pourquoi l'anglais devrait-il être celui de maman ?
Ne serait-il pas difficile d'apprendre l'anglais du point de vue d'une mère ?
L'auteur cite la théorie de Noam Chomsky, notant que le cerveau des enfants âgés de 0 à 10 ans possède un « dispositif d'acquisition du langage » qui acquiert naturellement le langage.
Cela signifie que les enfants de cet âge peuvent acquérir l'anglais aisément, comme s'il s'agissait de leur langue maternelle, s'ils sont naturellement exposés aux sonorités anglaises.
Ils affirment également que les enfants devraient « apprendre l'anglais par le jeu » plutôt que de l'« étudier ».
En définitive, le seul environnement capable d'exposer les enfants à l'anglais et de leur permettre de l'apprendre naturellement est le foyer, où l'on consacre suffisamment de temps à regarder des vidéos en anglais, à lire des livres d'images en anglais et à écouter des chansons en anglais adaptées à la « tendance » et au « niveau » de l'enfant.
Il s'agit d'une méthode difficile à mettre en œuvre dans les écoles maternelles ou les académies anglaises axées sur l'apprentissage, et qui n'est possible que grâce à un enseignement maternel de l'anglais.
Aujourd'hui, grâce à YouTube et à divers services OTT, il est plus facile que jamais d'accéder à du contenu en anglais, comme des vidéos et des comptines, ce qui facilite grandement la pratique d'un anglais maternel.
L'auteur détaille ensuite dans le livre comment utiliser ces services et quelles chaînes en anglais sont appropriées à partager avec les enfants.
L'anglais de maman pour le développement personnel
L'auteur est également connu pour son excellente maîtrise de l'anglais.
Cependant, l'auteur n'a jamais été doué en anglais.
Elle explique plutôt que ses compétences actuelles en anglais sont entièrement dues à l'anglais maternel qu'elle a pratiqué en élevant ses deux enfants.
Afin de créer un environnement anglophone maternel pour ses enfants, elle s'est constamment exercée à des activités telles que la transcription et la mémorisation de manuels de conversation anglaise pour enfants et la conversation avec eux, la lecture quotidienne d'albums illustrés en anglais, ainsi que l'enregistrement et la lecture à voix haute de textes anglais, et ses compétences en anglais sont devenues exceptionnelles.
Grâce à cela, j'ai pu travailler pour une entreprise internationale et je suis actuellement experte en enseignement de l'anglais.
L'auteure affirme que « Mom's English » n'est pas seulement destiné aux enfants, mais aussi aux mères elles-mêmes, et partage des témoignages de mères qui se sont réellement développées grâce à cette méthode.
L'anglais de maman axé sur l'enfant et les relations
De nombreux parents pensent qu'ils ne pourront jamais éduquer eux-mêmes leurs enfants.
Il existe de nombreuses raisons, mais la principale est la crainte que forcer les enfants à apprendre ne détruise la relation avec eux.
L'auteur affirme toutefois que la maîtrise de l'anglais par la mère a eu un impact plus positif sur sa relation avec son enfant que tout autre facteur.
L'auteure explique que, pour créer un environnement anglophone propice à l'apprentissage de l'anglais par les mères, elle a commencé à porter une attention plus soutenue à son enfant et qu'en comprenant la psychologie de celui-ci, elle a pu comprendre quel genre de personne elle était et nouer une relation saine et mature avec lui.
Ce livre contient non seulement le début et la fin du langage familier des mamans, mais il donne aussi des pistes de réflexion sur les préoccupations liées à l'éducation des enfants.
Ce sera le meilleur guide pour de nombreuses mères coréennes soucieuses de l'éducation et du niveau d'anglais de leurs enfants.
L'anglais de maman avec l'auteur
L'auteure organise diverses activités en ligne afin que les lecteurs de ce livre puissent pratiquer l'anglais de leur mère en même temps que le livre.
Nous avons notamment organisé les manuels scolaires, les informations et le savoir-faire de manière claire et concise sur notre site web, « Dawn Moon Bookstore (momthereader.com) », et nous organisons en permanence des défis auxquels tout le monde peut participer.
SPÉCIFICATIONS DES PRODUITS
- Date de publication : 11 août 2022
Nombre de pages, poids, dimensions : 272 pages | 508 g | 154 × 225 × 17 mm
- ISBN13 : 9791191343557
- ISBN10 : 1191343553
Vous aimerez peut-être aussi
카테고리
Langue coréenne
Langue coréenne