
albums illustrés anglais qui commencent par un son
Description
Introduction au livre
Une feuille de route pour l'exposition à l'anglais à chaque étape du développement phonologique, fournie par un expert en éducation anglaise fort de 30 ans d'expérience.
Le premier guide d'apprentissage phonologique étape par étape qui rend la phonétique facile
*Découvrez 131 albums illustrés en anglais pour chaque niveau phonémique.
Vidéos YouTube recommandées par le père de Hyunseo et conseils d'utilisation
*Comprend un lien par code QR vers la vidéo de lecture à voix haute et des jeux en anglais pour chaque niveau de phonème.
Ce livre a été écrit par Joyce Park, experte en éducation anglaise forte de 30 ans d'expérience, pour répondre à la question : « Comment puis-je familiariser les enfants avec le langage oral en leur lisant des albums illustrés en anglais avant qu'ils n'entrent dans le monde des lettres ? »
Lors de mes travaux d'écriture et de mes conférences sur l'enseignement de l'anglais aux parents et aux enseignants, j'ai reçu de nombreuses questions de terrain.
Parmi ces questions, celle qui pesait particulièrement lourd était celle de savoir comment exposer les enfants à l'anglais par le biais du langage parlé avant l'acquisition des lettres, c'est-à-dire avant la phonétique.
Après mûre réflexion, j'ai donc opté pour le stade de conscience phonologique des enfants anglophones natifs comme norme de référence.
Sur cette base, nous avons organisé la manière de fournir l'entrée en langage parlé dans l'ordre, y compris le développement des rimes et des sons, la segmentation des mots dans une phrase, la segmentation des syllabes, la segmentation des attaques et des rimes, et la reconnaissance des phonèmes.
De plus, afin d'éviter que les contributions ne soient trop centrées sur les albums illustrés en anglais, j'ai inclus des liens YouTube vers des lectures à voix haute pour chaque album, et M. Bae Seong-gi, le père de Hyunseo, a également fourni des suggestions sur la façon de trouver des vidéos YouTube.
La méthode d'exposition au langage oral, auparavant dispersée, est organisée étape par étape, ce qui la rend très utile pour les parents et les enseignants.
Le premier guide d'apprentissage phonologique étape par étape qui rend la phonétique facile
*Découvrez 131 albums illustrés en anglais pour chaque niveau phonémique.
Vidéos YouTube recommandées par le père de Hyunseo et conseils d'utilisation
*Comprend un lien par code QR vers la vidéo de lecture à voix haute et des jeux en anglais pour chaque niveau de phonème.
Ce livre a été écrit par Joyce Park, experte en éducation anglaise forte de 30 ans d'expérience, pour répondre à la question : « Comment puis-je familiariser les enfants avec le langage oral en leur lisant des albums illustrés en anglais avant qu'ils n'entrent dans le monde des lettres ? »
Lors de mes travaux d'écriture et de mes conférences sur l'enseignement de l'anglais aux parents et aux enseignants, j'ai reçu de nombreuses questions de terrain.
Parmi ces questions, celle qui pesait particulièrement lourd était celle de savoir comment exposer les enfants à l'anglais par le biais du langage parlé avant l'acquisition des lettres, c'est-à-dire avant la phonétique.
Après mûre réflexion, j'ai donc opté pour le stade de conscience phonologique des enfants anglophones natifs comme norme de référence.
Sur cette base, nous avons organisé la manière de fournir l'entrée en langage parlé dans l'ordre, y compris le développement des rimes et des sons, la segmentation des mots dans une phrase, la segmentation des syllabes, la segmentation des attaques et des rimes, et la reconnaissance des phonèmes.
De plus, afin d'éviter que les contributions ne soient trop centrées sur les albums illustrés en anglais, j'ai inclus des liens YouTube vers des lectures à voix haute pour chaque album, et M. Bae Seong-gi, le père de Hyunseo, a également fourni des suggestions sur la façon de trouver des vidéos YouTube.
La méthode d'exposition au langage oral, auparavant dispersée, est organisée étape par étape, ce qui la rend très utile pour les parents et les enseignants.
- Vous pouvez consulter un aperçu du contenu du livre.
Aperçu
indice
Prologue : Faites découvrir le monde à votre enfant grâce aux albums illustrés en anglais.
Exposition à l'anglais : Portez attention aux noms qui forment des phrases.
"Le traçage ne sert à rien" : Un jeu pour imprimer l'alphabet dans le cerveau de votre enfant.
Envie de vous immerger dans l'anglais comme un natif ? Jouons à ça, comme du hip-hop.
Commençons par écouter l'anglais par petits groupes de mots, en « écoutant » les mots dans des phrases.
« Quelle est la différence entre « bus » et « bus » ? » Le secret de la prononciation des locuteurs natifs
6 points à vérifier avant de commencer Phoenix
Une raison cruciale d'apprendre l'anglais avec des livres papier
Lecture de poèmes et d'albums illustrés en anglais
Un livre conceptuel pour découvrir le monde avec les enfants
Créez une question à la mère en une seule fois.
Comment utiliser le « livre d'images en anglais » de ChatGPT
Pourquoi une experte en éducation anglaise a été surprise après avoir lu un livre d'images 30 fois
Des albums illustrés qui montrent un monde plus vaste
Annexe : Vidéos YouTube adaptées au niveau phonétique_Le père de Hyunseo
L'anglais s'apprécie et se découvre mieux par l'ouïe.
Exposition à l'anglais : Portez attention aux noms qui forment des phrases.
"Le traçage ne sert à rien" : Un jeu pour imprimer l'alphabet dans le cerveau de votre enfant.
Envie de vous immerger dans l'anglais comme un natif ? Jouons à ça, comme du hip-hop.
Commençons par écouter l'anglais par petits groupes de mots, en « écoutant » les mots dans des phrases.
« Quelle est la différence entre « bus » et « bus » ? » Le secret de la prononciation des locuteurs natifs
6 points à vérifier avant de commencer Phoenix
Une raison cruciale d'apprendre l'anglais avec des livres papier
Lecture de poèmes et d'albums illustrés en anglais
Un livre conceptuel pour découvrir le monde avec les enfants
Créez une question à la mère en une seule fois.
Comment utiliser le « livre d'images en anglais » de ChatGPT
Pourquoi une experte en éducation anglaise a été surprise après avoir lu un livre d'images 30 fois
Des albums illustrés qui montrent un monde plus vaste
Annexe : Vidéos YouTube adaptées au niveau phonétique_Le père de Hyunseo
L'anglais s'apprécie et se découvre mieux par l'ouïe.
Image détaillée

Dans le livre
Quand faut-il commencer l'apprentissage de la phonétique ? Dès que votre enfant a acquis une certaine conscience phonémique, vous pouvez commencer.
Au stade du langage oral, les parents et les enseignants lisent des livres ensemble et montrent les lettres, et l'enfant s'assoit simplement devant le livre et participe au contenu.
Il ne faut jamais laisser les enfants regarder des vidéos YouTube seuls. Un adulte doit s'asseoir à côté d'eux, écouter le contenu, le suivre et interagir avec lui.
D'une certaine manière, l'étape précédant l'acquisition des lettres est semblable à celle où un cygne se déplace avec diligence, tapant du pied sous l'eau.
Il se peut qu'il n'y ait aucune apparence extérieure pendant un certain temps.
Mais lorsque les enfants auront accumulé suffisamment d'informations sur la langue parlée, à l'instar d'un cygne déployant ses ailes et planant au-dessus de l'eau, ils ouvriront la bouche et commenceront à parler et à lire l'anglais.
D’ici là, nous qui élevons et éduquons les enfants, nous pourrons sourire en silence et les accompagner, pas à pas, à travers les étapes qu’ils doivent franchir.
--- p.7
Le plus important dans l'enseignement de l'anglais aux enfants est de leur offrir des expériences linguistiques riches et significatives, basées sur l'écoute et non uniquement sur les mots.
En d'autres termes, nous devons suivre l'ordre naturel écoute → compréhension → expression, et nous avons besoin d'une approche qui nous aide à nous familiariser avec l'anglais par le biais de fragments de langue en contexte et en situation plutôt qu'en nous concentrant sur les mots.
Lorsqu'ils apprennent une langue, les adultes apprennent l'alphabet, apprennent des mots, puis combinent ces mots pour former des phrases.
Apprendre de cette manière semble logique, mais ce n'est pas non plus le cas pour les enfants.
--- p.14
Lorsqu'on enseigne l'anglais oral, il est judicieux de commencer par des expressions où un seul mot fonctionne comme une phrase.
Bien sûr, les noms sont les plus faciles à apprendre dans n'importe quelle langue.
Il est également facile à présenter.
Cependant, la capacité de communiquer efficacement en ajoutant un petit mot à un nom n'est pas une caractéristique de toutes les langues.
Cela signifie qu'il est plus important de dire « du lait, s'il vous plaît ! » que de savoir que le mot « lait » signifie « lait ».
Parce que nous enseignerons l'anglais en nous concentrant sur des noms qui fonctionnent comme une seule phrase dans le contexte de la communication.
--- p.16
Il faut au moins un à deux mois au cerveau pour reconnaître des informations visuelles spécifiques comme du texte et automatiser ce processus.
Parce que cela nécessite de reconnaître comme du texte des symboles visuels apparemment dénués de sens et aléatoires.
Surtout dans le cas de l'alphabet anglais, cela prend plus de temps car il faut mémoriser les 26 lettres majuscules et minuscules et apprendre les relations et l'ordre entre ces lettres.
On dit qu'un enfant sans problème cognitif particulier doit être exposé à une lettre une dizaine de fois pour l'apprendre.
--- p.27
Les enfants anglophones natifs possèdent déjà un immense réservoir de langage oral en tête avant même de savoir lire l'alphabet.
C'est naturel, car nous parlons et entendons l'anglais tous les jours dans notre vie quotidienne.
Mais nos enfants, qui apprennent l'anglais comme langue étrangère, n'ont pas en tête une mémoire de la langue anglaise parlée.
C’est un double défi pour nos enfants, car ils doivent apprendre pour la première fois à la fois le « code visuel » de l’alphabet et la « langue parlée » de l’anglais.
Par conséquent, pour compenser cela, nous devons jouer en fonction de l'ordre dans lequel se développe la conscience phonémique anglaise.
Ainsi, nos enfants pourront apprendre l'anglais plus efficacement.
--- p.47
Il y a certaines choses dont vous avez besoin avant d'apprendre Phoenix.
Le plus important est de développer la conscience phonémique en anglais.
Un phonème est la plus petite unité sonore du langage qui permet de distinguer le sens d'un mot.
Les sons consonantiques et les sons vocaliques constituent chacun un phonème.
En anglais, les phonèmes sont importants.
Parce que les consonnes et les voyelles sont prononcées indépendamment.
Mais le coréen n'est pas comme ça.
Les consonnes ne peuvent pas être prononcées isolément ; elles doivent être combinées avec des voyelles pour produire un son.
Le coréen est une langue syllabique composée de consonnes et de voyelles.
--- p.95
Comment lire des albums illustrés en anglais ? Il existe des méthodes efficaces pour lire des albums illustrés.
Ça s'appelle « Text Talk ».
Isabel Beck et Margaret McKeon, professeures de didactique de l'anglais à l'Université de Pittsburgh aux États-Unis, ont publié une méthode pédagogique appelée « Text Talk » qui explique comment lire à voix haute aux enfants.
La clé de cette méthode pédagogique réside dans l'interaction que vous entretenez avec votre enfant pendant la lecture du livre.
Text Talk est '1.
Avant de lire le livre, 2.
Lecture, 3.
Après la lecture, cela se compose de 3 étapes.
Il contient des instructions sur la manière d'interagir avec votre enfant à chaque étape.
--- p.152
Comment interpréter un tableau ? En examinant attentivement le mouvement, la couleur, les lignes et les personnages qui le composent, on peut discerner les intentions et le message de l’artiste.
Lire une image, c'est découvrir l'histoire cachée.
Dans les livres d'images, les illustrations suivent un parcours et une direction créés par le regard.
Pour attirer l'attention du lecteur sur un objet précis, puis guider son regard vers l'image importante suivante, l'artiste crée un « parcours de lecture » à travers l'image.
En suivant ce chemin de lecture, vous pourrez apprécier pleinement l'album illustré.
Au stade du langage oral, les parents et les enseignants lisent des livres ensemble et montrent les lettres, et l'enfant s'assoit simplement devant le livre et participe au contenu.
Il ne faut jamais laisser les enfants regarder des vidéos YouTube seuls. Un adulte doit s'asseoir à côté d'eux, écouter le contenu, le suivre et interagir avec lui.
D'une certaine manière, l'étape précédant l'acquisition des lettres est semblable à celle où un cygne se déplace avec diligence, tapant du pied sous l'eau.
Il se peut qu'il n'y ait aucune apparence extérieure pendant un certain temps.
Mais lorsque les enfants auront accumulé suffisamment d'informations sur la langue parlée, à l'instar d'un cygne déployant ses ailes et planant au-dessus de l'eau, ils ouvriront la bouche et commenceront à parler et à lire l'anglais.
D’ici là, nous qui élevons et éduquons les enfants, nous pourrons sourire en silence et les accompagner, pas à pas, à travers les étapes qu’ils doivent franchir.
--- p.7
Le plus important dans l'enseignement de l'anglais aux enfants est de leur offrir des expériences linguistiques riches et significatives, basées sur l'écoute et non uniquement sur les mots.
En d'autres termes, nous devons suivre l'ordre naturel écoute → compréhension → expression, et nous avons besoin d'une approche qui nous aide à nous familiariser avec l'anglais par le biais de fragments de langue en contexte et en situation plutôt qu'en nous concentrant sur les mots.
Lorsqu'ils apprennent une langue, les adultes apprennent l'alphabet, apprennent des mots, puis combinent ces mots pour former des phrases.
Apprendre de cette manière semble logique, mais ce n'est pas non plus le cas pour les enfants.
--- p.14
Lorsqu'on enseigne l'anglais oral, il est judicieux de commencer par des expressions où un seul mot fonctionne comme une phrase.
Bien sûr, les noms sont les plus faciles à apprendre dans n'importe quelle langue.
Il est également facile à présenter.
Cependant, la capacité de communiquer efficacement en ajoutant un petit mot à un nom n'est pas une caractéristique de toutes les langues.
Cela signifie qu'il est plus important de dire « du lait, s'il vous plaît ! » que de savoir que le mot « lait » signifie « lait ».
Parce que nous enseignerons l'anglais en nous concentrant sur des noms qui fonctionnent comme une seule phrase dans le contexte de la communication.
--- p.16
Il faut au moins un à deux mois au cerveau pour reconnaître des informations visuelles spécifiques comme du texte et automatiser ce processus.
Parce que cela nécessite de reconnaître comme du texte des symboles visuels apparemment dénués de sens et aléatoires.
Surtout dans le cas de l'alphabet anglais, cela prend plus de temps car il faut mémoriser les 26 lettres majuscules et minuscules et apprendre les relations et l'ordre entre ces lettres.
On dit qu'un enfant sans problème cognitif particulier doit être exposé à une lettre une dizaine de fois pour l'apprendre.
--- p.27
Les enfants anglophones natifs possèdent déjà un immense réservoir de langage oral en tête avant même de savoir lire l'alphabet.
C'est naturel, car nous parlons et entendons l'anglais tous les jours dans notre vie quotidienne.
Mais nos enfants, qui apprennent l'anglais comme langue étrangère, n'ont pas en tête une mémoire de la langue anglaise parlée.
C’est un double défi pour nos enfants, car ils doivent apprendre pour la première fois à la fois le « code visuel » de l’alphabet et la « langue parlée » de l’anglais.
Par conséquent, pour compenser cela, nous devons jouer en fonction de l'ordre dans lequel se développe la conscience phonémique anglaise.
Ainsi, nos enfants pourront apprendre l'anglais plus efficacement.
--- p.47
Il y a certaines choses dont vous avez besoin avant d'apprendre Phoenix.
Le plus important est de développer la conscience phonémique en anglais.
Un phonème est la plus petite unité sonore du langage qui permet de distinguer le sens d'un mot.
Les sons consonantiques et les sons vocaliques constituent chacun un phonème.
En anglais, les phonèmes sont importants.
Parce que les consonnes et les voyelles sont prononcées indépendamment.
Mais le coréen n'est pas comme ça.
Les consonnes ne peuvent pas être prononcées isolément ; elles doivent être combinées avec des voyelles pour produire un son.
Le coréen est une langue syllabique composée de consonnes et de voyelles.
--- p.95
Comment lire des albums illustrés en anglais ? Il existe des méthodes efficaces pour lire des albums illustrés.
Ça s'appelle « Text Talk ».
Isabel Beck et Margaret McKeon, professeures de didactique de l'anglais à l'Université de Pittsburgh aux États-Unis, ont publié une méthode pédagogique appelée « Text Talk » qui explique comment lire à voix haute aux enfants.
La clé de cette méthode pédagogique réside dans l'interaction que vous entretenez avec votre enfant pendant la lecture du livre.
Text Talk est '1.
Avant de lire le livre, 2.
Lecture, 3.
Après la lecture, cela se compose de 3 étapes.
Il contient des instructions sur la manière d'interagir avec votre enfant à chaque étape.
--- p.152
Comment interpréter un tableau ? En examinant attentivement le mouvement, la couleur, les lignes et les personnages qui le composent, on peut discerner les intentions et le message de l’artiste.
Lire une image, c'est découvrir l'histoire cachée.
Dans les livres d'images, les illustrations suivent un parcours et une direction créés par le regard.
Pour attirer l'attention du lecteur sur un objet précis, puis guider son regard vers l'image importante suivante, l'artiste crée un « parcours de lecture » à travers l'image.
En suivant ce chemin de lecture, vous pourrez apprécier pleinement l'album illustré.
--- p.170
Avis de l'éditeur
« Lorsque suffisamment d’apports linguistiques oraux ont été accumulés,
Comme un cygne déploie ses ailes et s'envole au-dessus de l'eau
« Les enfants ouvrent la bouche et se mettent à parler anglais ! »
On parle beaucoup de l'enseignement de l'anglais.
Les personnes qui parlent bien anglais, celles qui ont vécu longtemps dans un pays anglophone, celles dont les enfants parlent bien anglais, etc., ont chacune une voix différente.
Après avoir observé attentivement le paysage de l'enseignement de l'anglais en Corée et réfléchi à la manière de présenter correctement une feuille de route pour la lecture en anglais, j'ai publié mon précédent ouvrage, « La méthode pédagogique de Joyce Park basée sur les huîtres ».
Et j'ai commencé à donner plus de conférences sur la lecture en anglais, à rencontrer plus de gens et à recevoir plus de questions.
Parmi ces questions, celle qui pesait particulièrement lourd était : « Comment devons-nous exposer les enfants à l’anglais par le biais du langage parlé avant l’acquisition des lettres, c’est-à-dire avant la phonétique ? »
J'ai donc consulté des documents de recherche et étudié avec soin ce qui se disait dans le milieu de l'enseignement de l'anglais.
En réalité, l'exposition à l'anglais parlé relève de l'alphabétisation familiale, que les personnes qui s'occupent des enfants doivent assurer à domicile, sauf si elles vivent dans un pays anglophone.
C'est pourquoi de nombreux parents s'inquiètent.
Que diable dois-je faire ? J'ai posé la question autour de moi et j'ai fait des recherches.
Avec cette question en tête, j'ai exploré le paysage de l'enseignement de l'anglais en Corée et j'ai constaté que plusieurs personnes abordent ce sujet. Certains évoquent les contes de Mère l'Oie, d'autres la diffusion de vidéos en anglais sur YouTube, d'autres encore les écoles maternelles anglophones, etc. Il existe diverses approches.
Après mûre réflexion, j'ai élaboré une stratégie pour familiariser les enfants avec l'anglais oral avant de passer à l'apprentissage de la lecture et de l'écriture. J'ai défini des critères de référence.
Il s'agit du stade de la conscience phonologique chez les enfants anglophones natifs.
Le développement de la langue maternelle chez l'enfant se déroule dans l'ordre suivant : « reconnaissance des rimes et des allitérations - reconnaissance des phrases et des mots - reconnaissance des syllabes - reconnaissance des consonnes initiales et des rimes - reconnaissance des phonèmes ».
En réalité, le niveau d'exposition à la langue maternelle que reçoivent les enfants est très variable.
Les enfants ne reçoivent pas seulement un apport linguistique très facile qu'ils peuvent comprendre.
Ils écoutent les adultes qui leur parlent, mais aussi ce que les adultes se disent entre eux et ce qu'ils entendent à la télévision.
Même si les informations reçues sont mixtes et chaotiques, les enfants se développent à ce niveau.
Parce que la langue maternelle se développe lentement sur une longue période, en même temps que les capacités cognitives de l'enfant.
De la même manière que vous pouvez aller n'importe où et arriver à Séoul, le développement de votre langue maternelle prendra suffisamment de temps et atteindra ce niveau même si vous recevez un mélange d'apports (le développement de votre langue maternelle est le même pour tout le monde).
Cependant, les enfants qui apprennent l'anglais comme langue étrangère sont exposés à l'anglais après avoir acquis une certaine maîtrise de leur langue maternelle, et même s'ils y sont exposés simultanément, la quantité et la qualité de cette exposition seront forcément inférieures à celles reçues par les enfants dont la langue maternelle est l'anglais.
Autrement dit, vous devez développer votre anglais avec un apport limité et sur une période limitée.
Dans ce cas, lorsqu'il s'agit de fournir des informations, il est plus efficace de les fournir au niveau de développement de la langue maternelle de l'enfant.
Parce que les enfants qui apprennent l'anglais comme langue étrangère n'ont pas le temps de retourner à l'école.
Sur cette base, ce livre détaille comment fournir un apport en langage oral, étape par étape, y compris le développement des rimes et des sons, la segmentation des mots dans une phrase, la segmentation des syllabes, la segmentation des attaques et des rimes, et la reconnaissance des phonèmes.
Lorsque vous fournissez des informations langagières à votre enfant à la maison, vous pouvez l'accompagner efficacement en gardant à l'esprit l'ordre des informations présenté ci-dessus.
On m'a aussi souvent demandé à quel moment commence l'acquisition du caractère, ou la phonétique.
Selon moi, cela commence dès lors qu'on a acquis un certain niveau de conscience phonémique.
Au stade du langage oral, les parents et les enseignants lisent des livres ensemble et montrent les lettres, et l'enfant s'assoit simplement devant le livre et participe au contenu.
Il ne faut jamais laisser les enfants regarder des vidéos YouTube seuls. Un adulte doit s'asseoir à côté d'eux, écouter le contenu, le suivre et interagir avec lui.
D'une certaine manière, l'étape précédant l'acquisition des lettres est semblable à celle où un cygne se déplace avec diligence, tapant du pied sous l'eau.
Il se peut qu'il n'y ait aucune apparence extérieure pendant un certain temps.
Mais lorsque les enfants auront accumulé suffisamment d'informations sur la langue parlée, à l'instar d'un cygne déployant ses ailes et planant au-dessus de l'eau, ils ouvriront la bouche et commenceront à parler et à lire l'anglais.
D’ici là, nous qui élevons et éduquons les enfants, nous pourrons sourire en silence et les accompagner, pas à pas, à travers les étapes qu’ils doivent franchir.
Comme un cygne déploie ses ailes et s'envole au-dessus de l'eau
« Les enfants ouvrent la bouche et se mettent à parler anglais ! »
On parle beaucoup de l'enseignement de l'anglais.
Les personnes qui parlent bien anglais, celles qui ont vécu longtemps dans un pays anglophone, celles dont les enfants parlent bien anglais, etc., ont chacune une voix différente.
Après avoir observé attentivement le paysage de l'enseignement de l'anglais en Corée et réfléchi à la manière de présenter correctement une feuille de route pour la lecture en anglais, j'ai publié mon précédent ouvrage, « La méthode pédagogique de Joyce Park basée sur les huîtres ».
Et j'ai commencé à donner plus de conférences sur la lecture en anglais, à rencontrer plus de gens et à recevoir plus de questions.
Parmi ces questions, celle qui pesait particulièrement lourd était : « Comment devons-nous exposer les enfants à l’anglais par le biais du langage parlé avant l’acquisition des lettres, c’est-à-dire avant la phonétique ? »
J'ai donc consulté des documents de recherche et étudié avec soin ce qui se disait dans le milieu de l'enseignement de l'anglais.
En réalité, l'exposition à l'anglais parlé relève de l'alphabétisation familiale, que les personnes qui s'occupent des enfants doivent assurer à domicile, sauf si elles vivent dans un pays anglophone.
C'est pourquoi de nombreux parents s'inquiètent.
Que diable dois-je faire ? J'ai posé la question autour de moi et j'ai fait des recherches.
Avec cette question en tête, j'ai exploré le paysage de l'enseignement de l'anglais en Corée et j'ai constaté que plusieurs personnes abordent ce sujet. Certains évoquent les contes de Mère l'Oie, d'autres la diffusion de vidéos en anglais sur YouTube, d'autres encore les écoles maternelles anglophones, etc. Il existe diverses approches.
Après mûre réflexion, j'ai élaboré une stratégie pour familiariser les enfants avec l'anglais oral avant de passer à l'apprentissage de la lecture et de l'écriture. J'ai défini des critères de référence.
Il s'agit du stade de la conscience phonologique chez les enfants anglophones natifs.
Le développement de la langue maternelle chez l'enfant se déroule dans l'ordre suivant : « reconnaissance des rimes et des allitérations - reconnaissance des phrases et des mots - reconnaissance des syllabes - reconnaissance des consonnes initiales et des rimes - reconnaissance des phonèmes ».
En réalité, le niveau d'exposition à la langue maternelle que reçoivent les enfants est très variable.
Les enfants ne reçoivent pas seulement un apport linguistique très facile qu'ils peuvent comprendre.
Ils écoutent les adultes qui leur parlent, mais aussi ce que les adultes se disent entre eux et ce qu'ils entendent à la télévision.
Même si les informations reçues sont mixtes et chaotiques, les enfants se développent à ce niveau.
Parce que la langue maternelle se développe lentement sur une longue période, en même temps que les capacités cognitives de l'enfant.
De la même manière que vous pouvez aller n'importe où et arriver à Séoul, le développement de votre langue maternelle prendra suffisamment de temps et atteindra ce niveau même si vous recevez un mélange d'apports (le développement de votre langue maternelle est le même pour tout le monde).
Cependant, les enfants qui apprennent l'anglais comme langue étrangère sont exposés à l'anglais après avoir acquis une certaine maîtrise de leur langue maternelle, et même s'ils y sont exposés simultanément, la quantité et la qualité de cette exposition seront forcément inférieures à celles reçues par les enfants dont la langue maternelle est l'anglais.
Autrement dit, vous devez développer votre anglais avec un apport limité et sur une période limitée.
Dans ce cas, lorsqu'il s'agit de fournir des informations, il est plus efficace de les fournir au niveau de développement de la langue maternelle de l'enfant.
Parce que les enfants qui apprennent l'anglais comme langue étrangère n'ont pas le temps de retourner à l'école.
Sur cette base, ce livre détaille comment fournir un apport en langage oral, étape par étape, y compris le développement des rimes et des sons, la segmentation des mots dans une phrase, la segmentation des syllabes, la segmentation des attaques et des rimes, et la reconnaissance des phonèmes.
Lorsque vous fournissez des informations langagières à votre enfant à la maison, vous pouvez l'accompagner efficacement en gardant à l'esprit l'ordre des informations présenté ci-dessus.
On m'a aussi souvent demandé à quel moment commence l'acquisition du caractère, ou la phonétique.
Selon moi, cela commence dès lors qu'on a acquis un certain niveau de conscience phonémique.
Au stade du langage oral, les parents et les enseignants lisent des livres ensemble et montrent les lettres, et l'enfant s'assoit simplement devant le livre et participe au contenu.
Il ne faut jamais laisser les enfants regarder des vidéos YouTube seuls. Un adulte doit s'asseoir à côté d'eux, écouter le contenu, le suivre et interagir avec lui.
D'une certaine manière, l'étape précédant l'acquisition des lettres est semblable à celle où un cygne se déplace avec diligence, tapant du pied sous l'eau.
Il se peut qu'il n'y ait aucune apparence extérieure pendant un certain temps.
Mais lorsque les enfants auront accumulé suffisamment d'informations sur la langue parlée, à l'instar d'un cygne déployant ses ailes et planant au-dessus de l'eau, ils ouvriront la bouche et commenceront à parler et à lire l'anglais.
D’ici là, nous qui élevons et éduquons les enfants, nous pourrons sourire en silence et les accompagner, pas à pas, à travers les étapes qu’ils doivent franchir.
SPÉCIFICATIONS DES PRODUITS
- Date d'émission : 20 novembre 2025
- Nombre de pages, poids, dimensions : 214 pages | 148 × 210 × 13 mm
- ISBN13 : 9791168224810
- ISBN10 : 1168224810
Vous aimerez peut-être aussi
카테고리
Langue coréenne
Langue coréenne