Passer aux informations sur le produit
progrès de l'auto-évaluation
progrès de l'auto-évaluation
Description
Introduction au livre
Avec le « Gungtongbogam » et le « Jeokcheonsu », il fait partie des trois ouvrages fondamentaux de divination et constitue le livre de base pour interpréter les quatre piliers du destin. C'est un classique incontournable pour quiconque étudie la divination.
Il n'est pas exagéré d'affirmer qu'on ne peut aborder l'étude de la divination sans maîtriser les principes de l'auto-évaluation. Cet ouvrage explique de manière logique et systématique les fondements de la divination.

Cependant, la plupart des commentaires publiés jusqu'à présent ne sont pas fidèles à l'interprétation du texte original, mais se composent plutôt de traductions approximatives et des opinions propres au traducteur, ce qui rend difficile pour le lecteur de distinguer entre les pensées de l'auteur original et celles du traducteur.
De plus, la plupart des autres ouvrages intitulés « Japyeongjinjeon » ne s’attachent pas à l’interprétation du texte original, mais plutôt à l’ajout des opinions personnelles du traducteur.
De ce fait, il existe de nombreux ouvrages d'auto-évaluation sur le marché, mais aucun qui interprète correctement le « Livre d'auto-évaluation » de Sim Hyo-cheom.

En conséquence, les trois traducteurs, qui ont étudié ensemble les caractères chinois et la divination pendant longtemps, ont décidé de transmettre les affirmations de l'auteur original Shim Hyo-cheom sans aucun ajout ni soustraction grâce à une interprétation correcte, et ce livre est le résultat de leurs efforts.
Ce livre fait fi du commentaire de Seorak-o et interprète fidèlement le texte original, en l'organisant de manière claire et concise.
  • Vous pouvez consulter un aperçu du contenu du livre.
    Aperçu

indice
Préface du traducteur
Note
Histoire originale

卷一

ㆍ Théorie
La théorie du yin et du yang
ㆍThéorie yin yang, vie et mort
ㆍ論十干干合sexualité
ㆍ論十干合而不合
ㆍThéorie
ㆍConséquence ?

卷二

Le Dieu de la Théorie
ㆍ論用神成敗救應
ㆍLa conversion de Dieu
La théorie de Dieu
La théorie de Dieu
ㆍ論用神因成得敗因敗得成
• Théorie de Dieu, de l'énergie et de l'énergie.
ㆍ論相神緊要
• Utilisation raisonnable de l'énergie
ㆍ論墓庫刑?之說
• Théorie des quatre dieux
ㆍ Théorie

卷三

ㆍ論生? D’abord, puis plus tard.
ㆍThéorie
ㆍ論外格舍
ㆍ論宮分用神配酭親
ㆍ論妻子
ㆍ論行運
ㆍ論行運成格變格
L'hypothèse est qu'il y aura des changements plus tard.
• Théorie : Au milieu de la route, le chemin apparaîtra plus tard.
La théorie et le moment de l'argument
• Présentez-vous à l'heure et au lieu indiqués

卷四

ㆍAvis
Raison d'un gouvernement intègre
ㆍConsentement
ㆍDiscussion
ㆍ論印綬
ㆍControverse
Le Dieu de la Nourriture
• Théorie de l'alimentation et de la fortune

卷5

ㆍOfficier argumentaire
ㆍDiscussion
Officier du théorème
ㆍDiscussion
ㆍ Théorie ?
ㆍ論陽? Sortir?
ㆍ論建祿月劫
ㆍ論建祿月劫取運
ㆍConsidération

Note du traducteur

Avis de l'éditeur
Le « Japyeongjinjeon » (子平眞詮), avec le « Gungtongbogam » (窮通寶鑑) et le « Jeokcheonsu » (滴天髓), est l'un des trois ouvrages fondamentaux de divination et le plus important pour interpréter les quatre piliers du destin. C'est un classique que tout étudiant en divination se doit de lire.
Il n'est pas exagéré d'affirmer qu'on ne peut aborder l'étude de la divination sans maîtriser les principes de l'auto-évaluation. Cet ouvrage explique de manière logique et systématique les fondements de la divination.
Cependant, la plupart des commentaires publiés jusqu'à présent ne sont pas fidèles à l'interprétation du texte original, mais se composent plutôt de traductions approximatives et des opinions propres au traducteur, ce qui rend difficile pour le lecteur de distinguer entre les pensées de l'auteur original et celles du traducteur.
De plus, parmi les ouvrages publiés en chinois, on ne trouve pas le titre original « Zapyeongjinjeon », mais « Zapyeongjinjeon Pyeongju », qui en est une version annotée. Cependant, lorsque des chercheurs chinois ont traduit et publié ce « Zapyeongjinjeon Pyeongju », ils lui ont donné le titre « Zapyeongjinjeon », ce qui a rendu la distinction entre les deux ambiguïté.


Le « Japyeongjinjeon » a été écrit par Sim Hyo-cheom, et le « Japyeongjinjeonpyeongju » a été publié plus tard par Seo Rak-o, qui y a ajouté ses propres opinions. La confusion entre les écrits de Sim Hyo-cheom et de Seo Rak-o peut facilement induire en erreur les personnes non initiées à la divination.
De plus, les affirmations de Sim Hyo-cheom et de Seo Rak-o comportent de nombreuses contradictions, ce qui rend difficile la distinction et l'interprétation des affirmations de Sim Hyo-cheom.
De plus, la plupart des autres ouvrages intitulés « Japyeongjinjeon » ne s’attachent pas à l’interprétation du texte original, mais plutôt à l’ajout des opinions personnelles du traducteur.
De ce fait, il existe de nombreux ouvrages d'auto-évaluation sur le marché, mais aucun qui interprète correctement le « Livre d'auto-évaluation » de Sim Hyo-cheom.

En conséquence, les trois traducteurs, qui ont étudié ensemble les caractères chinois et la divination pendant longtemps, ont décidé de transmettre les affirmations de l'auteur original Shim Hyo-cheom sans aucun ajout ni soustraction grâce à une interprétation correcte, et ce livre est le résultat de leurs efforts.
Ce livre fait fi du commentaire de Seorak-o et interprète fidèlement le texte original, en l'organisant de manière claire et concise.
De nos jours, les livres de divination inondent les librairies sans aucune norme claire, parlant de « destin », ce qui rend difficile de distinguer le bon du mauvais.
Face au déluge de livres de divination, j'espère que celui-ci contribuera, même modestement, au développement de la divination coréenne.
SPÉCIFICATIONS DES PRODUITS
- Date de publication : 1er mars 2020
Nombre de pages, poids, dimensions : 368 pages | 666 g | 152 × 225 × 30 mm
- ISBN13 : 9788974614591
- ISBN10 : 8974614596

Vous aimerez peut-être aussi

카테고리