Passer aux informations sur le produit
Maintenant je rentre chez moi
Maintenant je rentre chez moi
Description
Introduction au livre
Un regard sincère sur les sentiments d'enfants traversant des moments difficiles.
Une question pour nous tous : le moment où même l'errance devient poésie.
Je veux montrer au monde le courage de la réflexion et de l'introspection.


Il s'agit d'un recueil de poèmes écrits par 76 jeunes issus de six centres de réinsertion pour jeunes de la province de Gyeongsangnam-do, qui ont participé au programme « Venir à la librairie de Pyeongsan » lancé en 2024.
Ce recueil de poèmes, composé de 97 poèmes répartis en quatre parties, exprime pleinement les sentiments sincères des jeunes du Centre de réinsertion pour jeunes à travers un langage poétique, évoquant notamment les tribunaux et les procès, les relations avec les parents et la famille, les amis, le mal du pays et l'espoir de revivre.
Il renferme le courage d'enfants qui réfléchissent, s'introspectent et tentent de se relever.
Leurs aveux sans fard nous font comprendre pourquoi il faut tout un village pour élever un enfant.


« À propos de ce que nous pouvons faire,
« Je voulais y réfléchir ensemble. »
— Moon Jae-in, le 19e président et comptable
  • Vous pouvez consulter un aperçu du contenu du livre.
    Aperçu

indice
Allocution d'ouverture│Moon Jae-in, 19e président, directeur de la librairie_4
Note de l'éditeur 1│Ryu Ki-in, juge en chef, division des mineurs, tribunal de district de Changwon_7
Note de l'éditeur 2│Park Seong-woo, Poète_11
Commentaires du personnel du centre│Yoo Sang-jun, directeur du centre de réadaptation pour jeunes Shalom_18

Partie 1 : C'était une mauvaise journée

Reste immobile│Yoon Hye-jeong_29
Qu'est-ce que la poésie ?│Kang Seong-min_30
Père│Yang Jun-seong_32
Psychologie│Sim Min-chan_33
Envoi│Cheon Hyeon-seo_34
Tribunal│Park Seung-yeon_35
Fanatisme│Heeyo_36
Responsabilité│Hwang Seong-bin_37
À toi qui es devenue une étoile dans le ciel│Lee Jae-heon_38
Procès│Jo Seung-min_39
Sourcils│Chanson Aram_40
Le cœur du directeur du centre│Jiyong Yoon_41
Glace│Shin Yul_42
Couple qui se dispute│Kwon Hae-chan_44
Rébellion│Sim Min-chan_45
Cigarettes│Gong Woo-hyun_47
Exercice│Choi Jae-hyuk_48
Sorties│Lee Ye-jun_49
Peine de prison│Woo Hye-kyung_50
Ital│Minji_52
Enrôlement de New Light│Kang Jun_53

Partie 2 Vous pouvez voler dans le ciel

Chat│Jang Joo-won_57
Chiot│Lee Do-hoon_58
Devenir une fleur│Kwon Hae-chan_59
Star│Seo Ji-seung_60
Taeyang│Lee Geon-woo_62
Régime│Minji_63
Étudiante│Kim Min-chan_64
Centre de détention pour mineurs│Hong Chan-wook_65
Cœur│Jeon Jun-young_67
Même jour│Kim Du-won_68
Vie│Yoon Ji-oh_69
Souhait│Kim Do-yoon_70
Relations humaines│Yoon Ji-oh_71
J'aime l'école│Yoon Ji-yong_72
Nuitée│Kwon Hae-chan_73
Tatouage│Kim Min-seok_74
Regret│Shin Yul_75
Ce jour-là│Shin Yul_76
Adieu│Lee Hwan-hee_77
Regarder│Jang Won-woo_78
Regret│Lee Tae-hwan_79
Rêve│Jang Ju-won_80
Camp│Lee Artium_81
Promenade│Lee Artium_82
Ascenseur│Kim Se-young_83
Printemps│Kim Dong-hyun_84
Maman et Papa│Jeong Ji-won_85
J'ai envie de sortir│Kim Se-eun_86
Des vignes dans la tête│Yura_87
Accueil│Iarin_88

Partie 3 Deux étoiles scintillantes

Ma vie│Jia_91
Trois repas par jour│Lee Hyun-jun_92
Ennuyeuse│Chanson Mu-kyung_93
Mon moi passé qui s'est enfui│Jeong Ji-hwan_94
École│Jeong Min-woo_95
Je suppose que c'est la puberté│Kim Soo-hyun_96
École│Kwon Hae-chan_97
Comme White│Yoon Hye-jeong_98
Star│Kim Ji-hoon_99
Douche│Park Jin-woo_100
Mauvaise fille│Yoon Da-eun_101
Le ministère de la Justice nous informe│Park Hyun-min_104
Ballon de football│Lee Ji-won_105
Navette│Kim So-hee_106
Si vous le faites│Hong Chan-wook_109
Si vous l'ouvrez│Hong Chan-wook_109
Regarder│Joo Jung-woo_110
Collier│Im Ji-seong_111
Mer bleue│Yoon Ji-min_112
Arc-en-ciel│Kim Min-seung_114
Je déteste la phytothérapie│Lee Hwan-hee_115
Commande│Yoon Ji-ho_116
Carte│Jang Young-jun_117
Regret│Lee Su-young_118
Mauvaise Fille│Yang Min-young - 120
Mal mal│Kim Do-hyun_122
Poupée d'attachement│Lee Jong-yul_123
Été│Remaxim_124

Partie 4 Courons tous ensemble

Pluie│Eodogun_127
Chat│Kang Seong-min_128
Exercice│Jeon Seung-bin_129
Œil│Remaxim_130
Barista│Jo Ji-hoon_131
Bonheur│Jang Ye-jun_132
Amitié forte│Kim Kang-hoon_133
Notre maman│Lee So-eun_134
Namgang│Yang Ho-young_136
Défi│Kang Seong-min_137
L'été de la jeunesse│Han Su-jin_138
L'amour des grands-parents│Lee Jong-yul_139
Mère│Kim Do-hyun_140
Réalisateur│Kim Min-seok_142
Fleurs de cerisier│Seo Woo-seung_143
Souvenirs│Yoo Da-kyung_144
Ne sois pas blessé│Kim Seo-young_146
Le printemps revient│Moon Ye-bin_148

Commentaire│Kim Je-gon, critique littéraire_150

Dans le livre
Je voulais réfléchir ensemble aux raisons pour lesquelles il faut tout un village pour élever un enfant et à ce que nous pouvons faire.

--- p.4~5, extrait de « Discours d’ouverture de l’ancien président Moon Jae-in et du directeur de la librairie de Pyeongsan »

Mon Superman s'est effondré ce jour-là.
--- p.32, extrait de « Yang Jun-seong | Père »

Je retourne en arrière / J'ai réalisé à quel point la famille est précieuse
--- p.46, extrait de « Sim Min-chan | Rébellion »

Je me sens coupable d'être mon propre obstacle.
--- p.48, extrait de « Choi Jae-hyeok | Mouvement »

Vivons pleinement comme de nouvelles lumières, en jurant que c'est notre dernière nouvelle vie.
--- p.54, extrait de « Kang Jun | New Light Admission »

Que ma vitesse brille de mille feux pour les autres (62p Taeyang Lee Geonwoo)
--- p.62, extrait de « Lee Geon-woo | The Sun »

Même les étudiants qui sont seuls ou qui errent sur des chemins différents auront un jour une opportunité.
--- p.64, extrait de « Kim Min-chan | Étudiante »

Si j'y avais repensé une seule fois à l'époque, ne serais-je pas différent aujourd'hui ?
--- p.75, extrait de « Shin Yul | Regret »

Je me demande s'il est trop tard / Je sortirai demain pour retrouver le nom de cette jeunesse qui m'a manqué aujourd'hui aussi
--- p.138, extrait de « Han Su-jin | L'été de la jeunesse »

Quand j'y repense, / j'espère pouvoir rire comme avant / avec un sourire, pas avec des larmes
--- p.144, extrait de « Yudagyeong | Souvenirs »

Travaillons dur et souffrons
--- p.147, extrait de « Kim Seo-young | Ne te fais pas mal »

Alors que le soleil filtre à travers, / Je me retrouve / Toutes les saisons passent / Pour toi aussi / Le printemps, saison chaude, viendra
--- p.149, extrait de « Moon Ye-bin | Le printemps revient »

Ces poèmes ne sont pas de simples expériences littéraires, mais des témoignages de vie, les premières voix d'êtres longtemps restés silencieux.
--- p.163, extrait de « Commentaire du critique littéraire Kim Je-gon »

Avis de l'éditeur
Le deuxième livre de la librairie Pyeongsan, après « Les notes de lecture de Moon Jae-in ».
Le contexte de la publication du recueil de poésie « Now I’m Going Home » est unique.
Tout a commencé lorsque des jeunes du Centre de réinsertion pour jeunes de Gyeongnam, qui visitaient la librairie Pyeongsan, ont rencontré le poète Park Seong-woo et ont lu ensemble son recueil de poésie pour la jeunesse, « Je suis rouge ».
Ils ont lu le recueil de poésie et ont écrit leurs propres histoires sous forme de poèmes. Après la lecture, le libraire a suggéré de publier un recueil, car il souhaitait faire connaître la poésie des enfants à un public plus large.

« C’est incroyable. »
C'est super.
Ce sont des psaumes bruts.
Il ne fait pas étalage de ses compétences et n'utilise aucune métaphore sophistiquée.
Cela crée une résonance en révélant sa véritable nature.

N'est-ce pas là l'essence même de la vraie poésie ?
Voilà pourquoi nous avons besoin de poésie.
En lisant chaque poème écrit par les enfants du Centre de réinsertion pour jeunes, j'ai eu envie de le partager avec beaucoup de gens.

« Je souhaitais réfléchir ensemble aux questionnements et aux inquiétudes des enfants, à la valeur et au pouvoir de la lecture et de l’écriture, à la nécessité de tout un village pour élever un enfant, et à ce que nous pouvons faire. » – Discours d’ouverture de l’ancien président Moon Jae-in et propriétaire de la librairie Pyeongsan

Il n'est pas facile pour les adultes d'avouer honnêtement leurs propres égarements et déviations.
C'est encore plus difficile lorsqu'un regard froid et clair est porté sur vos actions.
Cependant, la réflexion sur les erreurs ne peut être obtenue par la seule critique et les sanctions sévères.
Vous aurez également besoin d'un environnement où vous pourrez ouvrir votre cœur et réfléchir honnêtement à vos erreurs.
Si certaines difficultés ne peuvent être surmontées par le biais du droit et des efforts de la famille, une communauté ouverte peut peut-être contribuer à combler certaines lacunes.
Ne pourrait-on pas offrir un réconfort chaleureux plutôt que des critiques, et une écoute attentive plutôt que de la fermeté ?
Une communication ouverte ne pourrait-elle pas changer le cours de la vie d'une personne ?

Pourquoi il faut tout un village pour élever un enfant
Les centres de réinsertion pour jeunes sont des lieux d'hébergement alternatifs pour les jeunes ayant bénéficié d'une mesure de protection ordonnée par le tribunal mais n'ayant nulle part où retourner.
Le Centre de réhabilitation pour jeunes, créé sur la suggestion du juge Chun Jong-ho, célèbre pour ses réprimandes, est né du constat que la simple punition légale ne pouvait à elle seule changer la vie des jeunes.
Elle offre un cadre de vie stable et un accompagnement professionnel aux jeunes qui se sont égarés et ont dévié de leur voie, et soutient leur formation académique et technique pour les aider à devenir autonomes.
De ce fait, le taux de récidive est réduit de près de moitié, ce qui permet aux jeunes de reprendre une vie normale et de rentrer chez eux, dans leurs villages.

Je veux montrer au monde le courage de la réflexion et de l'introspection.
Le juge Ryu Ki-in, qui présidait le procès des mineurs au tribunal de district de Changwon, a écouté les récits des jeunes avec la conviction que « le simple fait d'écouter peut changer un garçon », et le poète Park Seong-woo a aidé les enfants à tisser ensemble les histoires qu'ils avaient racontées.
Nous avons décidé de présenter les réflexions d'enfants sur leur vie, exprimées sous forme de poésie.
Je voulais être aux côtés des enfants courageux qui souhaitent réfléchir, s'introspecter et planifier l'avenir.

Un regard sincère sur les sentiments d'enfants traversant des moments difficiles.
Au Centre de rétablissement pour jeunes, les enfants réfléchissent à leur vie à travers la lecture, découvrent leur voix intérieure et expriment honnêtement leurs paysages intérieurs qu'ils n'ont pas pu exprimer par la poésie.
Ce recueil de poèmes est le premier résultat de cette activité.

Ce recueil de poèmes, composé de quatre parties, exprime, dans le langage de la poésie, toutes les scènes d'une jeunesse errante, y compris les tribunaux et les procès, les relations avec les parents et la famille, les amis, le mal du pays et l'espoir de revivre.
Les confessions sincères de regrets, de peurs, d'anxiété et de désir de bien vivre, exprimées dans un langage brut et sans fioritures, résonnent profondément.


Une question pour nous tous : le moment où même l'errance devient poésie.
Des enfants qui expriment avec sincérité leurs confessions et leurs réflexions sur leurs errances et leurs déviances à travers la poésie.
Leurs confessions sincères ont été rassemblées dans un recueil de poésie.
Le recueil de poésie « Maintenant je rentre chez moi » illustre avec force qu'en ce moment même, quelqu'un tombe, se relève et tente sans cesse de préserver son univers. Il nous rappelle la responsabilité et la solidarité que notre société doit réaffirmer et nous invite à la réflexion.
« Sommes-nous en train d’écouter le récit désespéré de quelqu’un en ce moment ? »
SPÉCIFICATIONS DES PRODUITS
- Date d'émission : 25 septembre 2025
- Nombre de pages, poids, dimensions : 164 pages | 145 × 210 × 20 mm
- ISBN13 : 9791199069923
- ISBN10 : 1199069922

Vous aimerez peut-être aussi

카테고리