
Parc Wan-seo
![]() |
Description
Introduction au livre
Ce livre présente la vie et l'œuvre du romancier Park Wan-seo, le cinquième artiste de la série d'histoire orale de l'art « ArtisteㆍVie », qui a d'abord été sélectionné comme figure littéraire.
Park Wan-seo est une auteure qui, avec un regard à la fois aiguisé et chaleureux, a examiné avec profondeur ses expériences autobiographiques durant la période coloniale japonaise et la guerre de Corée, et a exploré et témoigné de la vie quotidienne des citoyens ordinaires à travers l'histoire moderne de la Corée.
Ce témoignage oral a été recueilli en 2008 et constitue le récit oral le plus complet et définitif de Park Wan-seo, décédé en 2011.
Outre ses activités créatives, nous avons exploré les aspects de sa vie qui ont influencé son œuvre, tels que sa vie quotidienne, ses relations avec ses amis et le catholicisme, et nous avons également abordé un large éventail d'activités sociales, comme ses interactions avec des personnalités littéraires telles que Park Kyung-ni et son rôle d'ambassadrice de bonne volonté pour l'UNICEF.
Pour permettre la comparaison entre la manière dont sa vie orale est révélée dans ses œuvres, un large éventail d'œuvres connexes, notamment des romans, des nouvelles et des essais, sont cités, et environ 300 annotations sont incluses pour faciliter la compréhension de son histoire orale.
Les lecteurs pourront découvrir des documents précieux, tels que des photographies et le dernier journal intime, qui sont révélés pour la première fois dans cet ouvrage.
Park Wan-seo est une auteure qui, avec un regard à la fois aiguisé et chaleureux, a examiné avec profondeur ses expériences autobiographiques durant la période coloniale japonaise et la guerre de Corée, et a exploré et témoigné de la vie quotidienne des citoyens ordinaires à travers l'histoire moderne de la Corée.
Ce témoignage oral a été recueilli en 2008 et constitue le récit oral le plus complet et définitif de Park Wan-seo, décédé en 2011.
Outre ses activités créatives, nous avons exploré les aspects de sa vie qui ont influencé son œuvre, tels que sa vie quotidienne, ses relations avec ses amis et le catholicisme, et nous avons également abordé un large éventail d'activités sociales, comme ses interactions avec des personnalités littéraires telles que Park Kyung-ni et son rôle d'ambassadrice de bonne volonté pour l'UNICEF.
Pour permettre la comparaison entre la manière dont sa vie orale est révélée dans ses œuvres, un large éventail d'œuvres connexes, notamment des romans, des nouvelles et des essais, sont cités, et environ 300 annotations sont incluses pour faciliter la compréhension de son histoire orale.
Les lecteurs pourront découvrir des documents précieux, tels que des photographies et le dernier journal intime, qui sont révélés pour la première fois dans cet ouvrage.
- Vous pouvez consulter un aperçu du contenu du livre.
Aperçu
indice
prologue
Chapitre 1 De Bakjeokgol à Hyeonjeong-dong
Chapitre 2 : Les filles littéraires du lycée de filles de Sookmyung
Chapitre 3 Guerre
Chapitre 4 : Rencontres durant l'ère PX
Chapitre 5 La vie conjugale et les débuts
Chapitre 6 : Activités post-début
Chapitre 7 : Réflexions sur l’écriture et l’échange de paragraphes
Chapitre 8 : Œuvres autres que les romans et les activités sociales
Chapitre 9 : Retracer le parcours de l'œuvre jusqu'à son origine
Chapitre 10 : Déclaration orale de la fille Ho-Won Suk
Épilogue
Chapitre 1 De Bakjeokgol à Hyeonjeong-dong
Chapitre 2 : Les filles littéraires du lycée de filles de Sookmyung
Chapitre 3 Guerre
Chapitre 4 : Rencontres durant l'ère PX
Chapitre 5 La vie conjugale et les débuts
Chapitre 6 : Activités post-début
Chapitre 7 : Réflexions sur l’écriture et l’échange de paragraphes
Chapitre 8 : Œuvres autres que les romans et les activités sociales
Chapitre 9 : Retracer le parcours de l'œuvre jusqu'à son origine
Chapitre 10 : Déclaration orale de la fille Ho-Won Suk
Épilogue
Avis de l'éditeur
Le cinquième artiste présenté dans « ArtistㆍLife » : la romancière Park Wan-seo
Le cinquième auteur de témoignages oraux dans la série récemment publiée d'histoires orales d'artistes intitulée « ArtistㆍLife » est la romancière Park Wan-seo.
En tant qu'homme de lettres, c'est mon tempérament premier.
Park Wan-seo est une auteure qui, avec un regard à la fois aiguisé et chaleureux, a examiné avec profondeur ses expériences autobiographiques durant la période coloniale japonaise et la guerre de Corée, et a exploré et témoigné de la vie quotidienne des citoyens ordinaires à travers l'histoire moderne de la Corée.
Ce témoignage oral a été recueilli en 2008 et constitue le récit oral le plus complet et définitif de Park Wan-seo, décédé en 2011.
Dans ce témoignage oral, la professeure Park Wan-seo a passé en revue toute sa vie et a évoqué son œuvre, comprenant non seulement des romans, mais aussi des essais, des nouvelles et des récits de voyage.
Outre ses activités créatives, nous avons exploré les aspects de sa vie qui ont influencé son œuvre, tels que sa vie quotidienne, ses relations avec ses amis et le catholicisme, et nous avons également abordé un large éventail d'activités sociales, comme ses interactions avec des personnalités littéraires telles que Park Kyung-ni et son rôle d'ambassadrice de bonne volonté pour l'UNICEF.
Les informations non obtenues par l'histoire orale ont été complétées par le contenu de deux conférences données par Park Wan-seo au Comité des arts de son vivant et par une interview de sa fille, Ho Won-suk.
De plus, nous avons corrigé des informations qui avaient été mal interprétées, comme sa date de naissance et son groupe sanguin, et nous avons cité un large éventail d'œuvres connexes, notamment des romans, des nouvelles et des essais, afin de permettre une comparaison entre la manière dont son récit de vie oral est présenté dans ses écrits. Nous avons également ajouté environ 300 notes de bas de page pour faciliter la compréhension de ce récit.
Les lecteurs pourront découvrir des photographies et les dernières entrées du journal, révélées pour la première fois dans ce livre.
En tant que femme et mère coréenne ayant vécu des périodes tumultueuses, Park Wan-seo a reflété une grande partie d'elle-même et de sa vie dans ses romans.
Ses romans autobiographiques, qui révèlent son expérience d'avoir dû assumer le rôle de chef de famille suite à la perte prématurée de son père et de son frère aîné, contiennent également des expériences tirées de notre histoire moderne et contemporaine, notamment la période coloniale japonaise, la guerre de Corée et l'industrialisation rapide.
Comme Park Wan-seo a déjà raconté sa vie à travers de nombreux romans et essais, la vie de l'écrivaine révélée dans son histoire orale n'est pas très différente de celle des protagonistes de ses romans.
Mais comme l'écrit le critique littéraire Kim Byeong-ik dans la préface du livre, les récits oraux et les écrits de Park Wan-seo possèdent « un compte rendu détaillé des événements, une densité émotionnelle et des différences d'intonation dans ses déclarations ».
Dans ses écrits, Park Wan-seo, qui tantôt observe son environnement « avec clarté et délicatesse », tantôt révèle ses conflits intérieurs « avec force et sérieux », raconte avec fluidité son histoire, celle d’une née à la campagne et d’une vie à travers l’histoire moderne et tumultueuse de la Corée, comme si elle « écoutait le récit d’une grand-mère ».
En lisant le récit oral de Park Wan-seo, les lecteurs pourront explorer le lien entre son œuvre et sa vie, tout en se remémorant la vie difficile mais tenace des gens ordinaires de notre pays au XXe siècle.
La signification de « Vie d’artiste »
〈ArtistㆍLife〉 englobe la vie des artistes tout en donnant vie à leurs voix vibrantes.
Comme l'a déclaré le critique littéraire Kim Byeong-ik dans la préface du cinquième volume de la série Oral History of Art, Park Wan-seo - The Road Not Taken Is More Beautiful: 1931-2011, cet ouvrage va au-delà des simples mémoires d'un artiste ; il cherche à « voir le corps nu de l'histoire culturelle coréenne moderne à travers les récits confessionnels des artistes sur leur vie », et constitue une tentative de « fournir des données et des informations précieuses sur le tableau d'ensemble de notre culture et de notre art modernes et contemporains à travers des individus d'une manière différente, grâce à une conversation honnête et à une confession sincère ».
Leurs voix offrent des indices qui peuvent combler les nombreuses lacunes de l'art coréen moderne, lacunes qui ont été déformées ou obscurcies par des problèmes tels que l'idéologie, la politique et l'économie.
La série « Histoire orale de l'art » offrira non seulement un aperçu de la vie passionnée d'un artiste, mais servira également de ressource de recherche pour l'étude des artistes coréens modernes et contemporains et de modèle pour la restauration de l'histoire de l'art coréen moderne et contemporain.
Parc Wan-seo
Parc Hyo-hyeon
15 septembre 1931.
~ 22/01/2011
romancier.
Né à Gaepung, dans la province de Gyeonggi.
Après avoir obtenu son diplôme du lycée pour filles de Sookmyung, elle est entrée au département de littérature coréenne de l'université nationale de Séoul, mais a dû interrompre ses études en raison du déclenchement de la guerre de Corée.
En 1970, à l'âge de quarante ans, elle fit ses débuts littéraires lorsque son roman « Naked Tree » remporta le concours de romans longs Women’s Dong-A.
Par la suite, il publia de longs romans tels que 『A Staggering Afternoon』 『Who Ate All Those Singa』 『A Very Old Joke』, des recueils de nouvelles tels que 『Mother's Stake』 『Illustration of the Sunset』 『So Lonely You』 『That Man's House』, et des recueils de prose tels que 『Applause for the Last Place』 『Why Do I Only Get Indignant Over Small Things』 『The Road Not Taken Is Beautiful』, et continua d'écrire abondamment avec son incroyable talent d'écriture jusqu'à la fin de sa vie.
S’appuyant sur sa propre expérience de vie, il a dépeint la tragédie de Gaeseong et de Séoul à la fin de la domination coloniale japonaise, la guerre, la division, et les personnes qui en ont été déformées et blessées, comme pour témoigner.
Elle abordait également avec constance les conditions sociales de la société coréenne à chaque époque, telles que la formation d'une civilisation urbaine suite à la croissance économique et à l'industrialisation, la vie factice et matérialiste qui s'y déroulait, le quotidien de la petite bourgeoisie impuissante, la réalité des femmes opprimées par le capitalisme et le patriarcat, ainsi que la confrontation et le dépassement de la mort.
Il a remporté le prix des écrivains de littérature coréenne (1980), le prix littéraire Yi Sang (1981), le prix littéraire Yi San (1991), le prix de littérature contemporaine (1993), le prix littéraire Dong-in (1994), le prix littéraire Daesan (1997), le prix littéraire Manhae (1999) et le prix littéraire Hwang Sun-won (2001). En 2006, il a reçu un doctorat honoris causa de l'Université nationale de Séoul, son alma mater, devenant ainsi la première personnalité culturelle et artistique à recevoir cette distinction.
Il est décédé en 2011 des suites d'un cancer de la vésicule biliaire, marquant ainsi le 41e anniversaire de ses débuts.
Il a reçu à titre posthume l'Ordre du Mérite Culturel, Geumgwan.
Le cinquième auteur de témoignages oraux dans la série récemment publiée d'histoires orales d'artistes intitulée « ArtistㆍLife » est la romancière Park Wan-seo.
En tant qu'homme de lettres, c'est mon tempérament premier.
Park Wan-seo est une auteure qui, avec un regard à la fois aiguisé et chaleureux, a examiné avec profondeur ses expériences autobiographiques durant la période coloniale japonaise et la guerre de Corée, et a exploré et témoigné de la vie quotidienne des citoyens ordinaires à travers l'histoire moderne de la Corée.
Ce témoignage oral a été recueilli en 2008 et constitue le récit oral le plus complet et définitif de Park Wan-seo, décédé en 2011.
Dans ce témoignage oral, la professeure Park Wan-seo a passé en revue toute sa vie et a évoqué son œuvre, comprenant non seulement des romans, mais aussi des essais, des nouvelles et des récits de voyage.
Outre ses activités créatives, nous avons exploré les aspects de sa vie qui ont influencé son œuvre, tels que sa vie quotidienne, ses relations avec ses amis et le catholicisme, et nous avons également abordé un large éventail d'activités sociales, comme ses interactions avec des personnalités littéraires telles que Park Kyung-ni et son rôle d'ambassadrice de bonne volonté pour l'UNICEF.
Les informations non obtenues par l'histoire orale ont été complétées par le contenu de deux conférences données par Park Wan-seo au Comité des arts de son vivant et par une interview de sa fille, Ho Won-suk.
De plus, nous avons corrigé des informations qui avaient été mal interprétées, comme sa date de naissance et son groupe sanguin, et nous avons cité un large éventail d'œuvres connexes, notamment des romans, des nouvelles et des essais, afin de permettre une comparaison entre la manière dont son récit de vie oral est présenté dans ses écrits. Nous avons également ajouté environ 300 notes de bas de page pour faciliter la compréhension de ce récit.
Les lecteurs pourront découvrir des photographies et les dernières entrées du journal, révélées pour la première fois dans ce livre.
En tant que femme et mère coréenne ayant vécu des périodes tumultueuses, Park Wan-seo a reflété une grande partie d'elle-même et de sa vie dans ses romans.
Ses romans autobiographiques, qui révèlent son expérience d'avoir dû assumer le rôle de chef de famille suite à la perte prématurée de son père et de son frère aîné, contiennent également des expériences tirées de notre histoire moderne et contemporaine, notamment la période coloniale japonaise, la guerre de Corée et l'industrialisation rapide.
Comme Park Wan-seo a déjà raconté sa vie à travers de nombreux romans et essais, la vie de l'écrivaine révélée dans son histoire orale n'est pas très différente de celle des protagonistes de ses romans.
Mais comme l'écrit le critique littéraire Kim Byeong-ik dans la préface du livre, les récits oraux et les écrits de Park Wan-seo possèdent « un compte rendu détaillé des événements, une densité émotionnelle et des différences d'intonation dans ses déclarations ».
Dans ses écrits, Park Wan-seo, qui tantôt observe son environnement « avec clarté et délicatesse », tantôt révèle ses conflits intérieurs « avec force et sérieux », raconte avec fluidité son histoire, celle d’une née à la campagne et d’une vie à travers l’histoire moderne et tumultueuse de la Corée, comme si elle « écoutait le récit d’une grand-mère ».
En lisant le récit oral de Park Wan-seo, les lecteurs pourront explorer le lien entre son œuvre et sa vie, tout en se remémorant la vie difficile mais tenace des gens ordinaires de notre pays au XXe siècle.
La signification de « Vie d’artiste »
〈ArtistㆍLife〉 englobe la vie des artistes tout en donnant vie à leurs voix vibrantes.
Comme l'a déclaré le critique littéraire Kim Byeong-ik dans la préface du cinquième volume de la série Oral History of Art, Park Wan-seo - The Road Not Taken Is More Beautiful: 1931-2011, cet ouvrage va au-delà des simples mémoires d'un artiste ; il cherche à « voir le corps nu de l'histoire culturelle coréenne moderne à travers les récits confessionnels des artistes sur leur vie », et constitue une tentative de « fournir des données et des informations précieuses sur le tableau d'ensemble de notre culture et de notre art modernes et contemporains à travers des individus d'une manière différente, grâce à une conversation honnête et à une confession sincère ».
Leurs voix offrent des indices qui peuvent combler les nombreuses lacunes de l'art coréen moderne, lacunes qui ont été déformées ou obscurcies par des problèmes tels que l'idéologie, la politique et l'économie.
La série « Histoire orale de l'art » offrira non seulement un aperçu de la vie passionnée d'un artiste, mais servira également de ressource de recherche pour l'étude des artistes coréens modernes et contemporains et de modèle pour la restauration de l'histoire de l'art coréen moderne et contemporain.
Parc Wan-seo
Parc Hyo-hyeon
15 septembre 1931.
~ 22/01/2011
romancier.
Né à Gaepung, dans la province de Gyeonggi.
Après avoir obtenu son diplôme du lycée pour filles de Sookmyung, elle est entrée au département de littérature coréenne de l'université nationale de Séoul, mais a dû interrompre ses études en raison du déclenchement de la guerre de Corée.
En 1970, à l'âge de quarante ans, elle fit ses débuts littéraires lorsque son roman « Naked Tree » remporta le concours de romans longs Women’s Dong-A.
Par la suite, il publia de longs romans tels que 『A Staggering Afternoon』 『Who Ate All Those Singa』 『A Very Old Joke』, des recueils de nouvelles tels que 『Mother's Stake』 『Illustration of the Sunset』 『So Lonely You』 『That Man's House』, et des recueils de prose tels que 『Applause for the Last Place』 『Why Do I Only Get Indignant Over Small Things』 『The Road Not Taken Is Beautiful』, et continua d'écrire abondamment avec son incroyable talent d'écriture jusqu'à la fin de sa vie.
S’appuyant sur sa propre expérience de vie, il a dépeint la tragédie de Gaeseong et de Séoul à la fin de la domination coloniale japonaise, la guerre, la division, et les personnes qui en ont été déformées et blessées, comme pour témoigner.
Elle abordait également avec constance les conditions sociales de la société coréenne à chaque époque, telles que la formation d'une civilisation urbaine suite à la croissance économique et à l'industrialisation, la vie factice et matérialiste qui s'y déroulait, le quotidien de la petite bourgeoisie impuissante, la réalité des femmes opprimées par le capitalisme et le patriarcat, ainsi que la confrontation et le dépassement de la mort.
Il a remporté le prix des écrivains de littérature coréenne (1980), le prix littéraire Yi Sang (1981), le prix littéraire Yi San (1991), le prix de littérature contemporaine (1993), le prix littéraire Dong-in (1994), le prix littéraire Daesan (1997), le prix littéraire Manhae (1999) et le prix littéraire Hwang Sun-won (2001). En 2006, il a reçu un doctorat honoris causa de l'Université nationale de Séoul, son alma mater, devenant ainsi la première personnalité culturelle et artistique à recevoir cette distinction.
Il est décédé en 2011 des suites d'un cancer de la vésicule biliaire, marquant ainsi le 41e anniversaire de ses débuts.
Il a reçu à titre posthume l'Ordre du Mérite Culturel, Geumgwan.
SPÉCIFICATIONS DES PRODUITS
- Date de publication : 24 août 2012
Nombre de pages, poids, dimensions : 384 pages | 928 g | 176 × 248 × 30 mm
- ISBN13 : 9788991555556
- ISBN10 : 8991555551
Vous aimerez peut-être aussi
카테고리
Langue coréenne
Langue coréenne
