
J'ai découvert le coréen par hasard.
Description
Introduction au livre
L'auteur à succès Go Jeong-wook
Un véritable roman coréen pour adolescents
Kim Seong-un, un génie de la langue coréenne qui a été transféré dans une nouvelle école
Conquérir le cœur de la moitié des enfants en quelques mots seulement !
L'auteur Goh Jeong-wook déplore que de nombreux étudiants négligent aujourd'hui la lecture et soient accros à Internet et aux téléphones portables, ce qui entraîne une baisse de leurs compétences en lecture et en écriture.
Dans la postface, l'auteur écrit : « L'alphabétisation va au-delà de la simple capacité à lire et à comprendre un texte ; elle joue un rôle important dans la formation des capacités de réflexion, d'expression et de pensée logique. »
Si vous ne lisez pas, votre réflexion s'en trouvera superficielle et votre capacité à exprimer vos émotions sera inévitablement limitée.
Il souligne l'importance de l'alphabétisation, en déclarant : « C'est un problème majeur, non seulement pour la vie sociale, mais aussi pour le développement personnel. »
Les personnages principaux de « L'apprentissage du coréen par hasard » sont des enfants ayant de faibles compétences en lecture et en écriture.
Les personnages principaux de « Mathématiques que j'ai rencontrées par hasard », Gong Jun-pyo, Equation et Se-in, apparaissent tels qu'ils sont, mais Equation, qui était un génie des mathématiques, est impuissant face à la « langue coréenne ».
Les trois enfants apparaissent dans une émission de télévision grâce à la découverte d'une statue de Bouddha en bronze doré perdue du temple de Noksansa, mais leurs faibles compétences en lecture, en écriture et en expression orale ruinent l'interview.
Devant ces trois enfants, le génie de la langue coréenne, Kim Seong-un, apparaît tel une comète.
Kim Seong-un, un enfant qui a besoin de protection, conquiert immédiatement le cœur des enfants grâce à son éloquence remarquable, fruit de ses lectures, et à son attitude droite et confiante.
C’est là que le romancier Park Cheong-gang fait son apparition et crée un groupe de lecture pour enfants.
À travers les activités des quatre enfants, nous leur racontons des histoires tirées de différents romans, comme « La Vie devant nous », et éveillons leur curiosité pour la littérature. Nous leur permettons également d'apprendre le coréen pur et des expressions idiomatiques grâce à Seong-un, qui apparaît dans un quiz de langue coréenne pour retrouver sa mère disparue.
Un véritable roman coréen pour adolescents
Kim Seong-un, un génie de la langue coréenne qui a été transféré dans une nouvelle école
Conquérir le cœur de la moitié des enfants en quelques mots seulement !
L'auteur Goh Jeong-wook déplore que de nombreux étudiants négligent aujourd'hui la lecture et soient accros à Internet et aux téléphones portables, ce qui entraîne une baisse de leurs compétences en lecture et en écriture.
Dans la postface, l'auteur écrit : « L'alphabétisation va au-delà de la simple capacité à lire et à comprendre un texte ; elle joue un rôle important dans la formation des capacités de réflexion, d'expression et de pensée logique. »
Si vous ne lisez pas, votre réflexion s'en trouvera superficielle et votre capacité à exprimer vos émotions sera inévitablement limitée.
Il souligne l'importance de l'alphabétisation, en déclarant : « C'est un problème majeur, non seulement pour la vie sociale, mais aussi pour le développement personnel. »
Les personnages principaux de « L'apprentissage du coréen par hasard » sont des enfants ayant de faibles compétences en lecture et en écriture.
Les personnages principaux de « Mathématiques que j'ai rencontrées par hasard », Gong Jun-pyo, Equation et Se-in, apparaissent tels qu'ils sont, mais Equation, qui était un génie des mathématiques, est impuissant face à la « langue coréenne ».
Les trois enfants apparaissent dans une émission de télévision grâce à la découverte d'une statue de Bouddha en bronze doré perdue du temple de Noksansa, mais leurs faibles compétences en lecture, en écriture et en expression orale ruinent l'interview.
Devant ces trois enfants, le génie de la langue coréenne, Kim Seong-un, apparaît tel une comète.
Kim Seong-un, un enfant qui a besoin de protection, conquiert immédiatement le cœur des enfants grâce à son éloquence remarquable, fruit de ses lectures, et à son attitude droite et confiante.
C’est là que le romancier Park Cheong-gang fait son apparition et crée un groupe de lecture pour enfants.
À travers les activités des quatre enfants, nous leur racontons des histoires tirées de différents romans, comme « La Vie devant nous », et éveillons leur curiosité pour la littérature. Nous leur permettons également d'apprendre le coréen pur et des expressions idiomatiques grâce à Seong-un, qui apparaît dans un quiz de langue coréenne pour retrouver sa mère disparue.
- Vous pouvez consulter un aperçu du contenu du livre.
Aperçu
indice
Enfants ayant de faibles compétences en lecture et en écriture
Bâtiment neuf
étudiant transféré
Festin de hamburgers
Sur la montagne arrière
L'écrivain Park Cheong-gang
Le problème de la langue coréenne
Le nouveau professeur de coréen
Une critique de livre émouvante
Je veux être respecté.
YouTube
documents d'adoption
À l'orphelinat
Intérêt vif
À Sanjeong-ri
Nouvelle proposition
Après la diffusion
Maman est arrivée
tour préliminaire de « Notre langue »
Final
Nouveaux rêves
Note de l'auteur
Bâtiment neuf
étudiant transféré
Festin de hamburgers
Sur la montagne arrière
L'écrivain Park Cheong-gang
Le problème de la langue coréenne
Le nouveau professeur de coréen
Une critique de livre émouvante
Je veux être respecté.
YouTube
documents d'adoption
À l'orphelinat
Intérêt vif
À Sanjeong-ri
Nouvelle proposition
Après la diffusion
Maman est arrivée
tour préliminaire de « Notre langue »
Final
Nouveaux rêves
Note de l'auteur
Image détaillée

Dans le livre
« Aujourd’hui, trois élèves aux parcours particuliers sont présents à cet événement. »
Gong Jun-pyo, Jeong Sik et Kang Se-in sont célèbres pour avoir retrouvé une statue de Bouddha en bronze doré emportée par un glissement de terrain.
Passons directement à la question.
« Comment avez-vous trouvé la statue de Bouddha ? »
Junpyo se figea à la question du présentateur.
Jeongsik et Sein ont également échangé un regard, l'air perplexe.
Je ne me souvenais plus d'une seule ligne du scénario que j'avais pourtant mémorisé avec tant d'application.
--- p.10, Enfants ayant de faibles compétences en lecture et en écriture
« Ce type s’appelle Kim Seong-woon. »
J'ai été transféré du collège Daesan.
« Prenez bien soin de vous. »
Seongwoon hésita un instant puis ouvrit la bouche.
"Bonjour.
«Voici Kim Seong-un.»
« Veuillez vous présenter. »
Après avoir entendu les paroles du professeur principal, l'enfant a jeté un coup d'œil autour de la classe, a échangé des regards, puis a continué à parler.
« J’ai grandi dans un orphelinat à partir de l’âge de trois ans. »
Souvent, les gens me regardent avec pitié quand ils appellent l'endroit où je vis un orphelinat et disent que je suis orphelin.
Mais je pense comme ça.
Comme le dit l'adage, « On forge son propre destin », l'endroit où je me trouve ne détermine pas mon avenir.
De même, je ne pense pas que le fait d'avoir mes parents ou non soit une variable à 100 % dans ma vie.
--- p.22, Étudiant transféré
Junpyo s'intéressa un peu plus à Seongwoon.
Et sans s'en rendre compte, l'empathie de Seong-un pour sa situation s'est accrue.
D'après les informations recueillies plus tard par Seong-in, Seong-un aurait déclaré que c'était le coréen qu'il préférait.
Jeongsik écarquilla les yeux en entendant cela.
« Quoi ? Tu dis que tu préfères le coréen ? Une telle personne existe-t-elle vraiment ? Le coréen n'a pas de réponses aussi claires que les mathématiques, n'est-ce pas ? »
Se-in conclut avec un sourire enjoué.
« Jeongsik est un génie des maths, Seongwoon est un génie coréen ! Il y a deux génies dans notre classe. »
« Le mot génie ne s’utilise que pour des matières vérifiables comme les mathématiques. »
« Un génie de la langue coréenne, est-ce logique ? »
--- p.26, Étudiant transféré
Jeongsik hocha la tête et demanda.
« Qu’est-ce qu’une métaphore ? »
« Une métaphore est une façon d’exprimer quelque chose en le comparant à autre chose. »
Par exemple, la phrase « Son rire est comme le soleil » compare le rire au soleil, ce qui donne une impression de luminosité et de chaleur.
Pour comparer directement deux objets, utilisez des mots comme « identique » ou « semblable ».
C'est une métaphore.
C'est une technique d'analogie directe.
Rendez votre expression plus vivante en les amenant à réfléchir au sujet de la métaphore.
« L’utilisation de ces techniques peut laisser une impression plus profonde sur le lecteur. »
Jeongsik regarda Seongun avec respect.
--- p.40, Sur la montagne arrière
Woo-seok serra de nouveau le poing et répondit.
« Hé, monsieur, je vous ai dit de sortir. »
L'homme s'approcha d'un pas et parla à voix basse.
« À en juger par vos paroles et vos actes durs, vous semblez être un tyran. »
Les paroles du vieil homme étaient logiques et convaincantes.
Le groupe de Woo-seoks qui l'entouraient se tut peu à peu et commença à écouter attentivement.
Woo-seok continuait de regarder le vieil homme avec une expression partagée.
« Quand on est adolescent, on a l’impression que le pouvoir est tout dans ce monde. »
La véritable force provient de la maîtrise de la colère et de la résolution pacifique des problèmes.
C'est un chemin plus difficile, mais beaucoup plus enrichissant.
facile."
L'homme regarda tour à tour les deux enfants et hocha la tête.
--- p.48, Auteur Park Cheong-gang
« Le coréen est difficile. »
Se-in leva également la tête et fit un bruit fort.
« Professeur, j’ai beau étudier le coréen, mes notes ne s’améliorent pas. »
« J’ai l’impression d’être Sisyphe, à pousser sans cesse un rocher en haut d’une montagne. »
« Euh… Est-ce parce que le coréen est difficile que mes notes ne s’améliorent pas ? »
« Hein ? Que voulez-vous dire ? »
Se-in leva la tête et plongea son regard dans les yeux chaleureux et sérieux du professeur Park Cheong-gang.
« Le coréen ne se résume pas à mémoriser la grammaire, à lire et à résoudre des problèmes. »
L'alphabétisation, c'est-à-dire la capacité de lire et de comprendre un texte, est également nécessaire.
« Si vos compétences en lecture et en écriture sont faibles, toutes les autres matières vous paraîtront difficiles. »
--- p.65, Le nouveau professeur coréen
« La vie devant nous » n’était pas qu’un simple roman.
C'était l'histoire de ma vie et un message pour les enfants comme moi.
« Dans ce monde où personne ne nous aime, nous ne devons pas oublier que nous devons vivre nos vies… Ce travail m’a fait prendre conscience de ce fait une fois de plus. »
Même après avoir terminé sa présentation, Seongwoon est resté sans voix pendant un moment.
Une larme perla à l'œil de Seong-un et coula le long de sa joue.
Le silence régnait dans la classe, et plusieurs filles regardaient Seong-un en essuyant leurs larmes.
Se-in murmura en essuyant ses larmes avec un mouchoir.
« C'est tellement triste. »
J'ai saupoudré un peu de mala-tang sur l'écriture.
hein."
Les yeux des enfants de la classe du club de lecture étaient remplis d'empathie pour la douleur de Seong-un.
L'enseignant Park Cheong-gang semblait lui aussi plongé dans ses pensées après avoir écouté la présentation émouvante de Seong-un.
De toutes les présentations que j'ai entendues, rares sont celles qui ont transmis des émotions avec une telle profondeur.
Le professeur prit un instant pour reprendre son souffle, regarda Seong-un en silence, puis se remit à applaudir avec enthousiasme.
Un à un, les enfants se mirent à applaudir avec leur professeur, et la salle de classe résonna des applaudissements pour encourager Seong-un.
_Notes de lecture émouvantes, pp. 77-78
Se-in, Jun-pyo, Jeong-sik et Seong-un ont finalement décidé de créer une chaîne YouTube ensemble.
Le nom de la chaîne a été choisi comme « Enjoying Korean Language Life », une parodie du titre du drama « Wise ○○ Life », sur la suggestion de Se-in.
Junpyo a apporté le vieux caméscope numérique de son père.
C'est un outil que j'utilisais pour filmer mes cours de maths en ligne.
« Il est un peu vieux, mais je pense que ce sera suffisant pour le tournage. »
Une fois l'appareil photo prêt, le reste s'est fait sans problème.
Nous avons choisi un parc près de l'école et une salle de classe d'un club de lecture comme lieux de tournage.
Le problème, c'était la première prise de vue.
Écrire le scénario était déjà une tâche considérable.
Parce que je ne savais pas par où commencer.
Suite à la suggestion de Sungwoon, ils ont décidé de commencer par publier une vidéo où chaque personne se présente devant la caméra.
Se-in a décidé de parler de son rêve de devenir propriétaire d'un salon de beauté, et Seong-un a décidé de parler de son intérêt pour les livres et les neurosciences.
Jeongsik a décidé de partager le secret de sa réussite en mathématiques.
--- p.95-96, Documents d'adoption
« N’est-ce pas, Seong-un ? Je suis ta mère. »
Seongwoon fut momentanément choqué.
« Oh, maman… ? »
La femme regarda Seong-un, qui était sans voix, et lui parla avec affection.
"d'accord.
« J’ai vu la retransmission et j’ai su que tu étais mon fils. »
À ce moment précis, une émotion complexe submergea l'esprit de Seong-un.
La mère que je cherchais depuis si longtemps était enfin apparue.
Dans un lieu où je ne m'y attendais pas, à un moment où je ne m'y attendais pas.
Seong-un, abasourdi, resta sans voix un instant.
Mais j'avais aussi des doutes, alors j'ai posé la question avec prudence.
« Te souviens-tu où tu m’as laissé ? »
La femme hésita un instant, puis donna une réponse étrange.
« Le jeter ? Que voulez-vous dire ? Je l'ai perdu. »
Je t'ai perdu près du parc.
Je vous ai laissés sous la surveillance de la femme à côté de moi et je suis allé au magasin, mais quand je suis revenu, vous aviez tous les deux disparu.
C'était vraiment difficile à l'époque.
« Snif snif ! »
C'était une histoire incroyable.
--- p.150, Maman est apparue
Avant le début de l'enregistrement, Se-in, Jun-pyo et Jeong-sik, qui se dirigeaient vers le public, ont agité les mains une dernière fois pour encourager Seong-un.
Seongwoon sourit en voyant le soutien chaleureux de ses amis et entra dans la loge des artistes.
Se-in, assise dans le public, regardait la scène, le cœur battant la chamade.
Comme d'habitude, il était incapable de discuter, ce qui était inhabituel pour lui.
Lorsque Seong-un est apparu sur scène, les trois enfants ont retenu leur souffle et n'ont regardé que lui.
L'enregistrement a commencé par l'apparition d'une présentatrice saluant le public tandis que des lumières vives s'allumaient.
- La fierté de la République de Corée.
L'amour de notre langue est l'amour de notre pays !
Bonjour ! C'est l'heure de « Notre langue » à nouveau.
La compétition, qui a débuté sous les applaudissements, a commencé par des problèmes simples et basiques.
Les quatre concurrents ont poursuivi leur compétition acharnée, chacun faisant étalage de ses talents.
Lorsque Seong-un a répondu correctement à la question, ses amis ont sauté de joie et ont applaudi si fort que toute la station de radio semblait vibrer à l'unisson.
En revanche, si vous vous trompez, vous soupirerez si fort que le sol s'effondrera.
C'était tellement mauvais que l'animateur l'a même mentionné.
« Les supporters de Kim Seong-woon sont comme une centaine contre un. »
Hoho !
--- p.171, Final
Le premier problème est apparu.
— Quelle est l’orthographe correcte, « jjoro-ni » ou « jjoreuni » ?
Dès que Seongwoon a constaté le problème, il a ressenti un soulagement.
Cette expression, qui fait référence à des objets relativement petits alignés soigneusement, était une expression courante de mon professeur principal.
Je peux donc répondre avec assurance
Je l'ai choisi.
Mais les autres personnes ont choisi la réponse immédiatement, sans hésiter.
Tout le monde avait raison.
Le deuxième problème était un peu plus difficile.
- Quelle expression est correcte, « partie séparée » ou « partie séparée » ?
Seongwoon fut un instant déconcerté.
Celui qui a attribué le poste est celui qui l'a supprimé, et celui qui a passé le concours de la fonction publique est celui qui l'a mis de côté.
La position officielle a été décidée par cycle.
De plus, je me suis souvenu de ce que M. Park Cheong-gang avait dit le jour de sa venue au collège Noksan, lorsqu'il avait parlé de l'importance de la lecture et des bonnes habitudes, en disant : « C'est une matière à part entière. »
J'ai rapidement appuyé sur le bouton « emporter », pensant que ce n'était pas le destinataire qui choisissait.
D'autres candidats ont également choisi leurs réponses presque simultanément.
La bonne réponse était « partie séparée ».
--- p.173~175, Final
La langue coréenne nous permet d'affiner nos pensées et de donner une direction à nos vies.
Tous les mots et les écrits que nous utilisons au quotidien, ainsi que les significations qu'ils recèlent, contribuent à faire de nous des êtres plus profonds.
Étudier le coréen n'est pas simplement un moyen de réussir ses examens ; c'est un élément essentiel pour enrichir nos vies.
Car le pouvoir des mots recèle une énergie formidable qui peut nous transformer et changer le monde.
Gong Jun-pyo, Jeong Sik et Kang Se-in sont célèbres pour avoir retrouvé une statue de Bouddha en bronze doré emportée par un glissement de terrain.
Passons directement à la question.
« Comment avez-vous trouvé la statue de Bouddha ? »
Junpyo se figea à la question du présentateur.
Jeongsik et Sein ont également échangé un regard, l'air perplexe.
Je ne me souvenais plus d'une seule ligne du scénario que j'avais pourtant mémorisé avec tant d'application.
--- p.10, Enfants ayant de faibles compétences en lecture et en écriture
« Ce type s’appelle Kim Seong-woon. »
J'ai été transféré du collège Daesan.
« Prenez bien soin de vous. »
Seongwoon hésita un instant puis ouvrit la bouche.
"Bonjour.
«Voici Kim Seong-un.»
« Veuillez vous présenter. »
Après avoir entendu les paroles du professeur principal, l'enfant a jeté un coup d'œil autour de la classe, a échangé des regards, puis a continué à parler.
« J’ai grandi dans un orphelinat à partir de l’âge de trois ans. »
Souvent, les gens me regardent avec pitié quand ils appellent l'endroit où je vis un orphelinat et disent que je suis orphelin.
Mais je pense comme ça.
Comme le dit l'adage, « On forge son propre destin », l'endroit où je me trouve ne détermine pas mon avenir.
De même, je ne pense pas que le fait d'avoir mes parents ou non soit une variable à 100 % dans ma vie.
--- p.22, Étudiant transféré
Junpyo s'intéressa un peu plus à Seongwoon.
Et sans s'en rendre compte, l'empathie de Seong-un pour sa situation s'est accrue.
D'après les informations recueillies plus tard par Seong-in, Seong-un aurait déclaré que c'était le coréen qu'il préférait.
Jeongsik écarquilla les yeux en entendant cela.
« Quoi ? Tu dis que tu préfères le coréen ? Une telle personne existe-t-elle vraiment ? Le coréen n'a pas de réponses aussi claires que les mathématiques, n'est-ce pas ? »
Se-in conclut avec un sourire enjoué.
« Jeongsik est un génie des maths, Seongwoon est un génie coréen ! Il y a deux génies dans notre classe. »
« Le mot génie ne s’utilise que pour des matières vérifiables comme les mathématiques. »
« Un génie de la langue coréenne, est-ce logique ? »
--- p.26, Étudiant transféré
Jeongsik hocha la tête et demanda.
« Qu’est-ce qu’une métaphore ? »
« Une métaphore est une façon d’exprimer quelque chose en le comparant à autre chose. »
Par exemple, la phrase « Son rire est comme le soleil » compare le rire au soleil, ce qui donne une impression de luminosité et de chaleur.
Pour comparer directement deux objets, utilisez des mots comme « identique » ou « semblable ».
C'est une métaphore.
C'est une technique d'analogie directe.
Rendez votre expression plus vivante en les amenant à réfléchir au sujet de la métaphore.
« L’utilisation de ces techniques peut laisser une impression plus profonde sur le lecteur. »
Jeongsik regarda Seongun avec respect.
--- p.40, Sur la montagne arrière
Woo-seok serra de nouveau le poing et répondit.
« Hé, monsieur, je vous ai dit de sortir. »
L'homme s'approcha d'un pas et parla à voix basse.
« À en juger par vos paroles et vos actes durs, vous semblez être un tyran. »
Les paroles du vieil homme étaient logiques et convaincantes.
Le groupe de Woo-seoks qui l'entouraient se tut peu à peu et commença à écouter attentivement.
Woo-seok continuait de regarder le vieil homme avec une expression partagée.
« Quand on est adolescent, on a l’impression que le pouvoir est tout dans ce monde. »
La véritable force provient de la maîtrise de la colère et de la résolution pacifique des problèmes.
C'est un chemin plus difficile, mais beaucoup plus enrichissant.
facile."
L'homme regarda tour à tour les deux enfants et hocha la tête.
--- p.48, Auteur Park Cheong-gang
« Le coréen est difficile. »
Se-in leva également la tête et fit un bruit fort.
« Professeur, j’ai beau étudier le coréen, mes notes ne s’améliorent pas. »
« J’ai l’impression d’être Sisyphe, à pousser sans cesse un rocher en haut d’une montagne. »
« Euh… Est-ce parce que le coréen est difficile que mes notes ne s’améliorent pas ? »
« Hein ? Que voulez-vous dire ? »
Se-in leva la tête et plongea son regard dans les yeux chaleureux et sérieux du professeur Park Cheong-gang.
« Le coréen ne se résume pas à mémoriser la grammaire, à lire et à résoudre des problèmes. »
L'alphabétisation, c'est-à-dire la capacité de lire et de comprendre un texte, est également nécessaire.
« Si vos compétences en lecture et en écriture sont faibles, toutes les autres matières vous paraîtront difficiles. »
--- p.65, Le nouveau professeur coréen
« La vie devant nous » n’était pas qu’un simple roman.
C'était l'histoire de ma vie et un message pour les enfants comme moi.
« Dans ce monde où personne ne nous aime, nous ne devons pas oublier que nous devons vivre nos vies… Ce travail m’a fait prendre conscience de ce fait une fois de plus. »
Même après avoir terminé sa présentation, Seongwoon est resté sans voix pendant un moment.
Une larme perla à l'œil de Seong-un et coula le long de sa joue.
Le silence régnait dans la classe, et plusieurs filles regardaient Seong-un en essuyant leurs larmes.
Se-in murmura en essuyant ses larmes avec un mouchoir.
« C'est tellement triste. »
J'ai saupoudré un peu de mala-tang sur l'écriture.
hein."
Les yeux des enfants de la classe du club de lecture étaient remplis d'empathie pour la douleur de Seong-un.
L'enseignant Park Cheong-gang semblait lui aussi plongé dans ses pensées après avoir écouté la présentation émouvante de Seong-un.
De toutes les présentations que j'ai entendues, rares sont celles qui ont transmis des émotions avec une telle profondeur.
Le professeur prit un instant pour reprendre son souffle, regarda Seong-un en silence, puis se remit à applaudir avec enthousiasme.
Un à un, les enfants se mirent à applaudir avec leur professeur, et la salle de classe résonna des applaudissements pour encourager Seong-un.
_Notes de lecture émouvantes, pp. 77-78
Se-in, Jun-pyo, Jeong-sik et Seong-un ont finalement décidé de créer une chaîne YouTube ensemble.
Le nom de la chaîne a été choisi comme « Enjoying Korean Language Life », une parodie du titre du drama « Wise ○○ Life », sur la suggestion de Se-in.
Junpyo a apporté le vieux caméscope numérique de son père.
C'est un outil que j'utilisais pour filmer mes cours de maths en ligne.
« Il est un peu vieux, mais je pense que ce sera suffisant pour le tournage. »
Une fois l'appareil photo prêt, le reste s'est fait sans problème.
Nous avons choisi un parc près de l'école et une salle de classe d'un club de lecture comme lieux de tournage.
Le problème, c'était la première prise de vue.
Écrire le scénario était déjà une tâche considérable.
Parce que je ne savais pas par où commencer.
Suite à la suggestion de Sungwoon, ils ont décidé de commencer par publier une vidéo où chaque personne se présente devant la caméra.
Se-in a décidé de parler de son rêve de devenir propriétaire d'un salon de beauté, et Seong-un a décidé de parler de son intérêt pour les livres et les neurosciences.
Jeongsik a décidé de partager le secret de sa réussite en mathématiques.
--- p.95-96, Documents d'adoption
« N’est-ce pas, Seong-un ? Je suis ta mère. »
Seongwoon fut momentanément choqué.
« Oh, maman… ? »
La femme regarda Seong-un, qui était sans voix, et lui parla avec affection.
"d'accord.
« J’ai vu la retransmission et j’ai su que tu étais mon fils. »
À ce moment précis, une émotion complexe submergea l'esprit de Seong-un.
La mère que je cherchais depuis si longtemps était enfin apparue.
Dans un lieu où je ne m'y attendais pas, à un moment où je ne m'y attendais pas.
Seong-un, abasourdi, resta sans voix un instant.
Mais j'avais aussi des doutes, alors j'ai posé la question avec prudence.
« Te souviens-tu où tu m’as laissé ? »
La femme hésita un instant, puis donna une réponse étrange.
« Le jeter ? Que voulez-vous dire ? Je l'ai perdu. »
Je t'ai perdu près du parc.
Je vous ai laissés sous la surveillance de la femme à côté de moi et je suis allé au magasin, mais quand je suis revenu, vous aviez tous les deux disparu.
C'était vraiment difficile à l'époque.
« Snif snif ! »
C'était une histoire incroyable.
--- p.150, Maman est apparue
Avant le début de l'enregistrement, Se-in, Jun-pyo et Jeong-sik, qui se dirigeaient vers le public, ont agité les mains une dernière fois pour encourager Seong-un.
Seongwoon sourit en voyant le soutien chaleureux de ses amis et entra dans la loge des artistes.
Se-in, assise dans le public, regardait la scène, le cœur battant la chamade.
Comme d'habitude, il était incapable de discuter, ce qui était inhabituel pour lui.
Lorsque Seong-un est apparu sur scène, les trois enfants ont retenu leur souffle et n'ont regardé que lui.
L'enregistrement a commencé par l'apparition d'une présentatrice saluant le public tandis que des lumières vives s'allumaient.
- La fierté de la République de Corée.
L'amour de notre langue est l'amour de notre pays !
Bonjour ! C'est l'heure de « Notre langue » à nouveau.
La compétition, qui a débuté sous les applaudissements, a commencé par des problèmes simples et basiques.
Les quatre concurrents ont poursuivi leur compétition acharnée, chacun faisant étalage de ses talents.
Lorsque Seong-un a répondu correctement à la question, ses amis ont sauté de joie et ont applaudi si fort que toute la station de radio semblait vibrer à l'unisson.
En revanche, si vous vous trompez, vous soupirerez si fort que le sol s'effondrera.
C'était tellement mauvais que l'animateur l'a même mentionné.
« Les supporters de Kim Seong-woon sont comme une centaine contre un. »
Hoho !
--- p.171, Final
Le premier problème est apparu.
— Quelle est l’orthographe correcte, « jjoro-ni » ou « jjoreuni » ?
Dès que Seongwoon a constaté le problème, il a ressenti un soulagement.
Cette expression, qui fait référence à des objets relativement petits alignés soigneusement, était une expression courante de mon professeur principal.
Je peux donc répondre avec assurance
Je l'ai choisi.
Mais les autres personnes ont choisi la réponse immédiatement, sans hésiter.
Tout le monde avait raison.
Le deuxième problème était un peu plus difficile.
- Quelle expression est correcte, « partie séparée » ou « partie séparée » ?
Seongwoon fut un instant déconcerté.
Celui qui a attribué le poste est celui qui l'a supprimé, et celui qui a passé le concours de la fonction publique est celui qui l'a mis de côté.
La position officielle a été décidée par cycle.
De plus, je me suis souvenu de ce que M. Park Cheong-gang avait dit le jour de sa venue au collège Noksan, lorsqu'il avait parlé de l'importance de la lecture et des bonnes habitudes, en disant : « C'est une matière à part entière. »
J'ai rapidement appuyé sur le bouton « emporter », pensant que ce n'était pas le destinataire qui choisissait.
D'autres candidats ont également choisi leurs réponses presque simultanément.
La bonne réponse était « partie séparée ».
--- p.173~175, Final
La langue coréenne nous permet d'affiner nos pensées et de donner une direction à nos vies.
Tous les mots et les écrits que nous utilisons au quotidien, ainsi que les significations qu'ils recèlent, contribuent à faire de nous des êtres plus profonds.
Étudier le coréen n'est pas simplement un moyen de réussir ses examens ; c'est un élément essentiel pour enrichir nos vies.
Car le pouvoir des mots recèle une énergie formidable qui peut nous transformer et changer le monde.
--- Extrait de la note de l'auteur dans le texte principal
Avis de l'éditeur
Kim Seong-un, un génie de la langue coréenne qui a été transféré dans une nouvelle école
Conquérir le cœur de la moitié des enfants en quelques mots seulement !
« La lecture m’ouvre les yeux sur un monde plus vaste. »
Je crois que je peux m'épanouir au sein de ce système.
Voici une citation que j'aime bien.
« Celui qui lit des livres vit mille vies. »
« Celui qui ne lit pas de livres ne vit qu’une seule vie. »
« Oui, je sais. »
Mais je regarde le ciel nocturne
À ce stade, les enfants étaient tellement à bout de souffle qu'ils ne pouvaient plus respirer.
« Oh là là, oh là là ! »
« C’est pas génial ? »
-Extrait du texte
La prescription spéciale de Goh Jeong-wook pour les enfants ayant de faibles compétences en lecture et en écriture
Saviez-vous que le coréen était une matière si amusante ?
L'auteur Goh Jeong-wook déplore que de nombreux étudiants négligent aujourd'hui la lecture et soient accros à Internet et aux téléphones portables, ce qui entraîne une baisse de leurs compétences en lecture et en écriture.
Dans la postface, l'auteur écrit : « L'alphabétisation va au-delà de la simple capacité à lire et à comprendre un texte ; elle joue un rôle important dans la formation des capacités de réflexion, d'expression et de pensée logique. »
Si vous ne lisez pas, votre réflexion s'en trouvera superficielle et votre capacité à exprimer vos émotions sera inévitablement limitée.
Il souligne l'importance de l'alphabétisation, en déclarant : « C'est un problème majeur, non seulement pour la vie sociale, mais aussi pour le développement personnel. »
Les personnages principaux de « L'apprentissage du coréen par hasard » sont des enfants ayant de faibles compétences en lecture et en écriture.
Les personnages principaux de « Mathématiques que j'ai rencontrées par hasard », Gong Jun-pyo, Equation et Se-in, apparaissent tels qu'ils sont, mais Equation, qui était un génie des mathématiques, est impuissant face à la « langue coréenne ».
Les trois enfants apparaissent dans une émission de télévision grâce à la découverte d'une statue de Bouddha en bronze doré perdue du temple de Noksansa, mais leurs faibles compétences en lecture, en écriture et en expression orale ruinent l'interview.
Devant ces trois enfants, le génie de la langue coréenne, Kim Seong-un, apparaît tel une comète.
Kim Seong-un, un enfant qui a besoin de protection, conquiert immédiatement le cœur des enfants grâce à son éloquence remarquable, fruit de ses lectures, et à son attitude droite et confiante.
C’est là que le romancier Park Cheong-gang fait son apparition et crée un groupe de lecture pour enfants.
À travers les activités des quatre enfants, nous leur racontons des histoires tirées de différents romans, comme « La Vie devant nous », et éveillons leur curiosité pour la littérature. Nous leur permettons également d'apprendre le coréen pur et des expressions idiomatiques grâce à Seong-un, qui participe à un quiz de coréen pour retrouver sa mère disparue.
Malgré son milieu défavorisé, Kim Seong-un est devenu un enfant fort et intègre grâce à la lecture. Il n'a jamais perdu espoir ni ses rêves, même face aux violences subies par les enfants dans les orphelinats et à l'apparition d'une fausse mère.
À travers l'exemple de Seong-un, nous pouvons clairement voir comment la force mentale développée par la lecture et l'écriture peut être un atout précieux dans la vie.
Quels changements observera-t-on dans les compétences linguistiques coréennes de Se-in lorsqu'il apprendra des équations et des formules avec Seong-un ?
En lisant les histoires des quatre enfants, les jeunes lecteurs développeront également un intérêt pour la langue et la littérature coréennes, et grâce à cela, ils pourront acquérir des compétences en lecture et en écriture essentielles de nos jours.
Conquérir le cœur de la moitié des enfants en quelques mots seulement !
« La lecture m’ouvre les yeux sur un monde plus vaste. »
Je crois que je peux m'épanouir au sein de ce système.
Voici une citation que j'aime bien.
« Celui qui lit des livres vit mille vies. »
« Celui qui ne lit pas de livres ne vit qu’une seule vie. »
« Oui, je sais. »
Mais je regarde le ciel nocturne
À ce stade, les enfants étaient tellement à bout de souffle qu'ils ne pouvaient plus respirer.
« Oh là là, oh là là ! »
« C’est pas génial ? »
-Extrait du texte
La prescription spéciale de Goh Jeong-wook pour les enfants ayant de faibles compétences en lecture et en écriture
Saviez-vous que le coréen était une matière si amusante ?
L'auteur Goh Jeong-wook déplore que de nombreux étudiants négligent aujourd'hui la lecture et soient accros à Internet et aux téléphones portables, ce qui entraîne une baisse de leurs compétences en lecture et en écriture.
Dans la postface, l'auteur écrit : « L'alphabétisation va au-delà de la simple capacité à lire et à comprendre un texte ; elle joue un rôle important dans la formation des capacités de réflexion, d'expression et de pensée logique. »
Si vous ne lisez pas, votre réflexion s'en trouvera superficielle et votre capacité à exprimer vos émotions sera inévitablement limitée.
Il souligne l'importance de l'alphabétisation, en déclarant : « C'est un problème majeur, non seulement pour la vie sociale, mais aussi pour le développement personnel. »
Les personnages principaux de « L'apprentissage du coréen par hasard » sont des enfants ayant de faibles compétences en lecture et en écriture.
Les personnages principaux de « Mathématiques que j'ai rencontrées par hasard », Gong Jun-pyo, Equation et Se-in, apparaissent tels qu'ils sont, mais Equation, qui était un génie des mathématiques, est impuissant face à la « langue coréenne ».
Les trois enfants apparaissent dans une émission de télévision grâce à la découverte d'une statue de Bouddha en bronze doré perdue du temple de Noksansa, mais leurs faibles compétences en lecture, en écriture et en expression orale ruinent l'interview.
Devant ces trois enfants, le génie de la langue coréenne, Kim Seong-un, apparaît tel une comète.
Kim Seong-un, un enfant qui a besoin de protection, conquiert immédiatement le cœur des enfants grâce à son éloquence remarquable, fruit de ses lectures, et à son attitude droite et confiante.
C’est là que le romancier Park Cheong-gang fait son apparition et crée un groupe de lecture pour enfants.
À travers les activités des quatre enfants, nous leur racontons des histoires tirées de différents romans, comme « La Vie devant nous », et éveillons leur curiosité pour la littérature. Nous leur permettons également d'apprendre le coréen pur et des expressions idiomatiques grâce à Seong-un, qui participe à un quiz de coréen pour retrouver sa mère disparue.
Malgré son milieu défavorisé, Kim Seong-un est devenu un enfant fort et intègre grâce à la lecture. Il n'a jamais perdu espoir ni ses rêves, même face aux violences subies par les enfants dans les orphelinats et à l'apparition d'une fausse mère.
À travers l'exemple de Seong-un, nous pouvons clairement voir comment la force mentale développée par la lecture et l'écriture peut être un atout précieux dans la vie.
Quels changements observera-t-on dans les compétences linguistiques coréennes de Se-in lorsqu'il apprendra des équations et des formules avec Seong-un ?
En lisant les histoires des quatre enfants, les jeunes lecteurs développeront également un intérêt pour la langue et la littérature coréennes, et grâce à cela, ils pourront acquérir des compétences en lecture et en écriture essentielles de nos jours.
SPÉCIFICATIONS DES PRODUITS
- Date d'émission : 15 octobre 2025
- Format : Guide de reliure de livres à couverture rigide
Nombre de pages, poids, dimensions : 196 pages | 352 g | 128 × 188 × 17 mm
- ISBN13 : 9791194439462
- ISBN10 : 1194439462
Vous aimerez peut-être aussi
카테고리
Langue coréenne
Langue coréenne