Passer aux informations sur le produit
Grammaire d'un autre univers
Grammaire d'un autre univers
Description
Introduction au livre
Neuf odyssées explorant le vaste univers créé par le langage.

Au moment où le point de connexion appelé langage rencontre notre expérience, ce point devient l'univers et crée ce monde.
Une odyssée merveilleuse et fantastique qui commence par l'expérience floue du premier amour dans l'enfance, traverse l'histoire tortueuse de la discrimination et du massacre, le langage ondulant des sirènes et l'histoire de l'alphabet coréen de Ju Si-gyeong à Madame Freedom, et revient à la réalité vibrante du langage qui se crée et se différencie même en ce moment précis.


« Comment décririez-vous ce que vous ressentez lorsque vous enseignez le coréen à un étranger pour la première fois ? Il existe de nombreuses expressions, mais celle qui me vient immédiatement à l'esprit est celle de « naufragé ». »
La sensation d'être naufragé dans une mer que l'on connaît si bien.
« La mer que je connaissais si bien est devenue un lieu dont j'ignorais tout. » (〈La Forme d'un rêve〉)
  • Vous pouvez consulter un aperçu du contenu du livre.
    Aperçu
","
indice
prologue
Chapitre 1 : Un nom à sauver
Chapitre 2, profondeur 12 mètres
Chapitre 3 Votre triangle : les pièces
Chapitre 4 : La phonologie du vent
Chapitre 5 : La forme des rêves
Chapitre 6 : Reconstitution de l'expérience
Chapitre 7 : Terra Incognita
Chapitre 8 : Grammaire des autres univers
Chapitre 9 Elle.
masque.
vue.

Remerciements
principal
Références
","
Image détaillée
Image détaillée 1
","
Dans le livre
« Dans les pays allemands, où vivent des Allemands, la langue allemande et les polices de caractères allemandes ! Le triangle sacré d’un territoire, d’un peuple et d’une langue constituait une puissante réalité virtuelle qui a rendu possible l’État-nation moderne. »
--- p.48

« À l’intérieur de ce triangle, nous sommes les Galaadites qui ont forcé les Éphraïmites à prononcer « Shibboleth » au bac du Jourdain, les justiciers japonais lors du grand tremblement de terre de Kanto qui les ont forcés à dire « Juugoen Gojuusen », et la Force de répression du 3 avril qui a massacré le peuple de Jeju comme si de rien n’était. »
--- p.71

« Les sirènes parlent en tenant compte de la vitesse du vent, de l’amplitude des marées, de la direction des vagues et du terrain environnant, comme les îles et les récifs. »
Au gré des changements de l'environnement marin, les sons de la parole se modifient eux aussi.
De plus, nos sirènes utilisent également des canaux de communication non humains, tels que les ultrasons.
Anderson refusait d'y croire.
« Le langage des sirènes est plus complexe et diversifié que le langage humain, et il peut transmettre davantage d'informations. »
--- p.121

« Quand ma langue maternelle devient une langue étrangère, des choses qui étaient si évidentes que je ne les voyais même pas prennent soudain une apparence étrange. »
Le problème majeur est qu'il n'est pas facile d'expliquer d'où peut provenir une apparence aussi inhabituelle.
Ce type de difficulté se répète sans cesse, de la prononciation à l'enseignement de la conversation.
--- p.138

« Les mots ne sont pas des objets que le locuteur envoie et que l’auditeur reçoit, et apprendre des mots ne consiste pas à pratiquer l’échange d’objets entre le locuteur et l’auditeur. »
« L’apprentissage des mots est un processus dans lequel les personnes qui s’occupent des enfants et les enfants se coordonnent pour créer une nouvelle société et un nouveau monde, et les mots sont le produit de ce processus. »
--- p.183

« Le monde à l’intérieur du dictionnaire semble figé. »
Le terme « Terra Incognita » n'existe pas dans le monde des dictionnaires.
Mais le monde extérieur au dictionnaire est en perpétuelle évolution, et des terres inconnues continuent d'émerger.
De nouveaux concepts émergent, et des mots sont créés pour les désigner.
C’est pourquoi de nouveaux termes comme « l’ère de Leeds » continuent d’apparaître.
« Les mots créent la réalité, et la réalité est ensuite réinjectée dans les concepts. »
--- p.230

« Le sens de la grammaire réside dans les innombrables interactions sociales entre les personnes qui utilisent cette grammaire, dans ce que vous appelez le souffle. »
La grammaire est en fin de compte une sorte de construction sociale créée par de telles interactions.
Un nouvel ordre instaure donc, auquel nous ne nous attendions pas.
« Voilà la nature de la vraie grammaire. »
--- p.284

Le pronom « elle » a emprunté une voie différente de celle des pronoms féminins de la troisième personne dans les langues occidentales, qui fonctionnent comme des machines de classification automatique ou des masques qui dissimulent les femmes.
Le mot coréen « elle » a le potentiel d'être redécouvert et réinventé, de devenir un nom de libération plutôt qu'un nom d'oppression.
J’espère que la communauté coréenne ne renoncera pas au potentiel de l’outil de découverte appelé « Elle ».
--- p.349
","
Avis de l'éditeur
Une hache qui brise le monde familier et naturel
— Linguiste du monde étrange


La langue que nous utilisons n'est pas un choix, mais un monde qui nous est donné.
Nous commençons notre vie à travers un système linguistique déjà établi.
Et si l'on posait une question sur une langue si familière qu'on hésite presque à la questionner ? « Avez-vous déjà enseigné le coréen à un étranger ? » C'est alors seulement que des choses que nous n'avions jamais vues auparavant se révéleraient soudain sous un jour nouveau.
Lorsque notre langue maternelle devient une langue étrangère, la première chose dont nous nous rendons compte, c'est que nous n'y connaissons rien.
Le nouveau livre, « Grammaire d'un autre univers », témoigne des failles soulevées par cette question provocatrice et constitue un essai de sciences humaines qui nous éveille à la possibilité d'un monde inconnu au-delà du familier.


Le professeur Baek Seung-ju, linguiste qui a réinterprété la société coréenne sous un nouvel angle à travers « Le séjour illettré d’un linguiste » et « Mots glissants », atteint son apogée dans « La grammaire d’un autre univers ».
Ce livre s'appuie sur les concepts fondamentaux de la linguistique, tels que la phonétique, la phonologie, la morphologie, la syntaxe, la sémantique et la pragmatique, mais ne propose pas d'explications rigides et difficiles comme un manuel scolaire.
Elle associe plutôt la linguistique aux genres peu familiers de l'imagination et de la fiction.
De ce fait, la connaissance de la linguistique se reflète directement dans nos vies et se recrée sous forme de récits et de sensations vivantes.


Dans le prologue, le professeur Baek Seung-ju évoque Primo Levi.
À l'instar du « Tableau périodique » de Primo Lévi, qui comparait chaque élément à un autre en s'appuyant sur ses propres expériences désespérées et sur les récits de ses connaissances, l'auteur avoue lui aussi avoir tenté d'utiliser des concepts linguistiques comme outil d'explication.
Mais après avoir écrit l'article, l'auteur réalise :
Ce livre ne traite pas du langage, mais plutôt de la manière dont le langage s'emprunte pour parler du monde et de la vie.
《La Grammaire d'un autre univers》 présente le domaine du langage, non pas comme une langue fossilisée que l'on trouve dans les dictionnaires ou les grammaires, mais comme un volcan actif qui se ramifie constamment dans la vie.
À l'instar du lapin blanc aux yeux roses qui a conduit Alice au pays des merveilles, ce livre guidera les lecteurs à travers le terrier du lapin du langage vers un vaste monde nouveau.

« Comment décririez-vous ce que vous ressentez lorsque vous enseignez le coréen à un étranger pour la première fois ? Il existe de nombreuses expressions, mais celle qui me vient immédiatement à l'esprit est celle de « naufragé ». »
La sensation d'être naufragé dans une mer que l'on connaît si bien.
« La mer que je connaissais si bien est devenue un lieu dont j'ignorais tout. » (〈La Forme d'un rêve〉)

L'histoire du monde et de la vie dont rêve le langage
—Transformation et variation éternelles

Le langage est composé de sons et d'objets.
Et cette relation entre le son et l'objet n'est pas inévitable, mais plutôt arbitraire.
C’est pourquoi il existe de nombreuses langues différentes dans le monde qui expriment le même contenu sous des formes différentes.
À l'instar de cette relation entre le son et l'objet, on peut dire que 《Grammaire d'un autre univers》 est un livre qui exprime la signification du langage sous diverses formes.
Les neuf récits inclus dans le livre continuent de se transformer formellement et en termes de genre, et servent de « signifiants » qui se combinent avec le « signifié » du langage.
Dès l'instant où le lecteur ouvrira le livre, il ne pourra plus dire s'il est en train de lire un ouvrage de sciences humaines sur la linguistique ou un roman passionnant.
L'écriture de l'auteur, qui oscille entre fiction et non-fiction, n'envisage pas le langage d'un seul point de vue, mais plutôt sous différents angles et perspectives, d'une manière originale et intéressante.


Partant du récit flou du premier amour d'enfance de l'auteur (〈Un nom que je chéris〉), il retrace comment le langage a joué un rôle dans la solidification de la discrimination et de la haine dans l'histoire turbulente du massacre de Kanto et de l'incident du 3 avril (〈Votre triangle〉), et examine le processus par lequel le système d'écriture coréen a été établi comme morphologique à travers les actions de Joo Si-gyeong et l'histoire cachée contenue dans 〈Madame Freedom〉 (Jeong Bi-seok, 1954) (〈La forme d'un rêve〉).
En revanche, « La Phonologie du Vent » est une nouvelle qui part du principe que les sirènes existent réellement.
Le roman utilise la métaphore de la « sirène » pour montrer symboliquement que le langage n'est pas qu'un moyen de communication.


Elle saisit également la nature arbitraire, exclusive et fantomatique du langage à travers celui des sirènes, qui change au gré des vagues.
L’ouvrage éponyme, « Grammaire d’un autre univers », commence par une introduction au roman de science-fiction « Une rose offerte à l’Ecclésiaste » et se termine par un débat fictif entre l’auteur et le protagoniste du roman.
À ceux qui prétendent qu'on peut comprendre n'importe quelle langue en mémorisant simplement le dictionnaire et la grammaire, l'auteur répond : « Apprendre une langue, c'est partager et découvrir la vie des personnes qui l'utilisent. »
Ainsi, 《Grammar of Another Universe》 explore la nature holistique du langage, qui revêt de multiples visages comme un caméléon, oscillant entre histoire réelle et fiction virtuelle.

« Le sens de la grammaire réside dans les innombrables interactions sociales entre les personnes qui utilisent cette grammaire, dans ce que vous appelez le souffle. »
La grammaire est en fin de compte une sorte de construction sociale créée par de telles interactions.
Un nouvel ordre instaure donc, auquel nous ne nous attendions pas.
« Voilà la nature de la vraie grammaire. » (〈Grammaire d'un autre univers〉)

Le langage et le monde en circulation constante
Le langage devient le monde, et la réalité redevient mots.


Lors du grand massacre de Kanto, des justiciers japonais attrapaient n'importe qui et lui demandaient de prononcer « Juugoen Gojusen (15 yens et 50 sen) ».
Il s'agissait d'une méthode de chasse basée sur le fait que les Coréens, qui ne font pas la distinction entre les sons voisés et non voisés, avaient des difficultés à prononcer ce son.
« Juugoen Gojuusen », qui distinguait la vie et la mort, a été ressuscité aujourd'hui sous la forme « Jjang-gae, Femi, Mam-chung, Tteul-ttak, Gyeopsik-chung, Young-po-ti » et continue d'être utilisé.
On considère généralement que le langage est influencé par la réalité, et non que le langage influence la réalité.
Mais l'auteur pose une question à travers ce cas horrible.
Le langage n'est-il vraiment qu'un simple outil ? Si les mots façonnent les pensées, et que les pensées déterminent la réalité, le langage n'est-il pas la force fondamentale qui façonne nos vies tout entières ?

《La Grammaire d'un autre univers》 affirme que le langage n'est pas seulement un miroir qui reflète le monde, mais aussi la structure même qui « conçoit » et « assemble » le monde.
Le langage n'enregistre pas seulement la réalité, il détermine aussi la façon dont nous la définissons et l'interprétons.
De plus, le langage crée même une nouvelle réalité.
Initialement conçue comme une plaisanterie sur une société obsédée par le parcours universitaire, « Inseoul » a perdu son contexte et son sens, et a acquis l'immortalité en tant que mot symbolisant les aspirations des Coréens.
La Corée a été réorganisée en un pays composé de Séoul et du reste du pays, et suit fidèlement le principe « In-Séoul ».
Un nouveau mot, « Inseoul », façonne la réalité et modifie la géographie même de la Corée.


Ainsi, le langage reconstruit le monde de manière plus puissante et destructrice que nous ne pouvons l'imaginer.
Le monde dans lequel nous vivons est en perpétuelle transformation, selon un cycle où les mots passent par les individus pour devenir le monde, et où le monde repasse par les individus pour redevenir des mots.
Dans ce récit, le véritable protagoniste n'est pas nous, mais le langage.
Le langage n'est pas un outil utilisé par les humains, mais il éveille en nous des souvenirs et des désirs qui dormaient, et il nous émeut.
En ce sens, ce livre démontre de manière intéressante et convaincante que la compréhension du langage est une expérience dans laquelle le monde s'élargit et se transforme, et que si nous changeons la langue que nous utilisons, nous pouvons aussi changer le monde dans lequel nous vivons.
Même en ce moment précis, certains mots ou phrases peuvent déjà se manifester dans notre esprit, faisant écho à nos expériences.
Au-delà de la porte ouverte par ces mots et phrases inconnus, une grammaire colorée et merveilleuse de l'univers nous attend.


« Contrairement à mon diaphragme qui palpite, l’eau est calme et indifférente. »
Dans ce silence, je réalise.
« Tous les sons que j'entendais dans ma bouche étaient en réalité le souffle qui remplissait mes poumons. » (12 mètres sous l'eau)
"]
SPÉCIFICATIONS DES PRODUITS
- Date d'émission : 22 octobre 2025
Nombre de pages, poids, dimensions : 364 pages | 432 g | 125 × 210 × 21 mm
- ISBN13 : 9791173323539
- ISBN10 : 1173323538

Vous aimerez peut-être aussi

카테고리