Passer aux informations sur le produit
Un voyage à travers l'histoire coréenne moderne : les années 2010, partie 3 (Livre en gros caractères)
Un voyage à travers l'histoire coréenne moderne : les années 2010, partie 3 (Livre en gros caractères)
Description
Introduction au livre
Comment la politique, l'économie, la société et la culture de la Corée ont-elles évolué au cours des 10 dernières années ?

L'histoire moderne de la Corée, dans laquelle nous avons vécu et dans laquelle nous vivons encore, est le point de départ et le point d'arrivée de l'histoire.
Parce que je dois vivre dans un monde où je dois faire des choix constamment.
Cependant, l'histoire moderne a souvent été considérée comme un sujet insipide au sein de la communauté historique.
Parce que ce sont des sujets sensibles.
Kang Jun-man présente différentes positions sur des questions controversées tout en offrant son propre point de vue, fournissant ainsi aux lecteurs des informations précises et diverses possibilités de participation.
À cet égard, la série « À travers l’histoire moderne de la Corée » est sans égale.
C'est comme un « trésor » coréen qui renferme tout ce qui, concernant la République de Corée, a fait de moi ce que je suis aujourd'hui.

La série « Une promenade à travers l’histoire coréenne moderne », qui retrace méticuleusement 75 ans d’histoire, du 15 août 1945 à midi au film [Parasite] de Bong Joon-ho, couvre un large éventail de domaines, de la politique, l’économie et la société à la culture populaire et au sport.
Et cela a donné vie au contexte historique et social auquel les Coréens modernes ont dû faire face.
À cette fin, la série « Une promenade à travers l’histoire coréenne moderne » a tenté une approche tridimensionnelle grâce à des annotations détaillées, des photographies capturant des scènes de l’époque et un coin « Parcours historique ».

La série « À travers l’histoire moderne de la Corée » ne se limite pas à une simple énumération d’événements.
« L’explosion du Han (恨) et du désir » (années 1940), « L’ère des extrêmes » (années 1950), « La naissance d’une république opportuniste » (années 1960), « La nationalisation des exportations » (années 1970), « Le massacre de Gwangju et les Jeux olympiques de Séoul » (années 1980), « La division est notre destin, la solidarité est mon destin » (années 1990), « La lumière et l’ombre de l’ère Roh Moo-hyun » (années 2000), « L’ère de la haine et du dégoût » (années 2010), etc. De nombreux événements et sujets sont explorés de manière persistante dans un contexte de crise intense concernant les émotions et les structures qui ont dominé chaque époque.
Et il souligne que, de même que la nouvelle génération peut s'emparer de nouvelles valeurs au nom du « progrès », elle doit aussi embrasser la « souffrance » des générations passées qui ont dû survivre à des périodes d'extrêmes et de pauvreté.
Kang Jun-man reconnaît que l'histoire coréenne moderne est une histoire qui a exclu « l'humanité », et tente de restaurer « l'humanité » et, sur cette base, de parvenir à une nouvelle réconciliation entre les idéologies et les générations.

indice
Partie 1 2014

Chapitre 1 : « Si 62 % sont incompétents et arrogants, que dire des 11 % restants ? »
Park Geun-hye est-elle « déconnectée de la réalité » ? · 17 Pourquoi critiquer les entreprises publiques tout en les ruinant elle-même ? · 19 « Vous aviez dit que vous ne nommeriez pas de parachutés, mais vous vous moquez du peuple ? » · 21 Le Parti démocrate a-t-il le droit de critiquer Park Geun-hye ? · 23 Était-ce une compétition d'incompétence ? · 25

Retour sur l'histoire 1 : Le moratoire de Lee Jae-myung était-il une « mise en scène politique » ? · 28

Chapitre 2 : Ah, 304 ! Le naufrage du ferry Sewol du 16 avril
« L’errance, les revirements, la confusion et le chaos du gouvernement » · 30 « Je demande, est-ce un pays ? » · 33 « Il n’y a pas de système, seulement des critiques » · 35 Condoléances et excuses de la présidente Park Geun-hye · 37 Le naufrage du ferry Sewol est devenu un « incident politique » · 39 Conflits et luttes intestines autour de l’« incitation politique » · 41 Était-ce vraiment uniquement le problème de l’administration Park Geun-hye ? · 43

Un voyage à travers l'histoire 2 : Le naufrage du ferry Sewol et la naissance du « Giregi » · 46

Chapitre 3 : Les élections locales du 4 juin et le conflit de personnel de Moon Chang-geuk
Le scandale du traitement de faveur accordé par le candidat au poste de Premier ministre, Ahn Dae-hee, à d'anciens fonctionnaires · 48 L'échec de l'argument de l'opposition sur le « jugement du ferry Sewol » · 50 « L'opposition est-elle une terroriste qui ne sait que juger ? » · 52 Le scandale Moon Chang-geuk concernant le candidat au poste de Premier ministre · 54 « Les propos de Moon Chang-geuk le 3 avril se sont répandus comme une traînée de poudre… L'opinion publique s'indigne et exige le retrait de sa nomination » · 57 L'ordre de Kim Ki-choon d'« éliminer la racaille » · 59 « Park Geun-hye a imputé la responsabilité de ce « désastre de personnel » au public sans présenter d'excuses » · 60

Chapitre 4 : L'élection partielle du 30 juillet et le problème du « Ssagaji »
L'opinion publique qui a préféré les moyens de subsistance au Sewol · 63 Le moteur du « progressisme sans scrupules » est un sentiment de supériorité · 65 « Le jugement » est une formule magique qui nous épargne tout · 68 La dichotomie anachronique du bien et du mal · 69 « Recruter Lee Sang-don est-il un acte de terrorisme contre la Nouvelle Alliance Politique pour la Démocratie ? » · 72

Chapitre 5 : La loi spéciale sur le ferry Sewol et la mafia politique
La controverse autour de la loi spéciale sur le ferry Sewol et le pape François · 74 La grève de la faim de Moon Jae-in sur la place Gwanghwamun · 77 La « lassitude du Sewol » et l'opinion publique divisée · 79 La controverse autour de l'acquittement de l'ancien directeur du Service national de renseignement, Won Se-hoon · 81 « Augmentations d'impôts pour le peuple » sur le tabac, la taxe d'habitation et la taxe automobile · 83 « Mafia politique plutôt que « mafia gouvernementale » dans les institutions publiques » · 86 Même les grandes entreprises tombent dans le piège de « l'imposture de Manmanhoe » · 88 « Le parachutage sans fin de la mafia politique » · 89 La politique est-elle un « vol légal » ? · 92

Chapitre 6 : La controverse autour du « Rapport d’intervention de Jeong Yun-hoe sur les affaires d’État »
« L’ingérence de Jeong Yoon-hoi dans les affaires de l’État est avérée » · 94 « Les plus proches collaborateurs du président ont manipulé les affaires de l’État » · 97 Park Geun-hye : « La fuite des documents de la Maison Bleue était un acte de profanation du drapeau national » · 98 Park Geun-hye : « Des histoires dignes des tracts » · 100 Pourquoi le commissaire Choi Kyung-rak s’est-il suicidé ? · 103

Chapitre 7 : « L’argent afflue à Séoul, et il ne reste que la dette dans les provinces »
« Si vous voulez réussir après avoir obtenu votre diplôme d’une université locale » · 105 « Tuer les universités locales » est « Sauver les universités locales » · 107 « Même si vous revenez d’entre les morts, cela ne fonctionnera pas en province » ? · 110 « L’argent afflue à Séoul, ne laissant que des dettes dans les provinces » · 112 La stratégie archaïque des universités « in-Seoul » · 115

Chapitre 8 : « Écrasons l'emploi régulier et régularisons les travailleurs non réguliers »
« Existe-t-il vraiment un moyen de sortir de cet enfer ? » · 119 « J’aurais voulu vendre mon âme pour avoir un emploi. » · 120 Un monde sans travailleurs précaires est-il possible ? · 123 Une culture du « tout au gagnant » qui favorise les plus chanceux. · 125 Dois-je simplement attendre patiemment, car tout sera résolu une fois au paradis ? · 127 « Les mouvements sociaux coréens sont voués à l’échec. » · 130

Chapitre 9 « Savez-vous qui je suis ? »
« Dois-je m’incliner si je suis membre de l’Assemblée nationale ? » · 133 « Savez-vous qui je suis ?
« Je vais vous couper la tête » · 135 « Qui diable êtes-vous ? » · 137 Slogans idéologiques de la « société protocolaire » · 139 La culture de la discipline militaire chez les jeunes étudiants · 141 « Comment suis-je arrivé ici ? » · 142

Un voyage à travers l'histoire 3 : Les Jeux asiatiques d'Incheon et la visite surprise de trois hommes puissants de Corée du Nord · 144
Promenade historique 4 : « Les gardes ne nous traitent même pas comme des êtres humains, n’est-ce pas ? » · 146
Promenade historique 5 : Le système de classement des mariages et le jeu du poulet de mariage · 148

Chapitre 10 : L'incident du « retour des cacahuètes » de Korean Air
Papillon à l'aéroport international JF Kennedy de New York · 150 « Même si je perds tout, ce n'est pas ça » · 152 « Survivre dans un pays de nobles et de vulgarités » · 155 Les critiques envers Cho Hyun-ah relèvent-elles de la « chasse aux sorcières » ? · 157 Pourquoi « le mari d'Eul est-il devenu Internet » ? · 158 « Me prosterner et m'excuser parce que je suis laide » · 160 « L'illusion du soutien social » · 163 L'idée que « Cho Hyun-ah est aussi une victime du système » · 165

Chapitre 11 : « La démocratisation, moteur du succès de la vague coréenne »
L’engouement pour « My Love from the Star » en Chine · 167 Réglementation du contenu Internet par le gouvernement chinois · 170 La vague coréenne dans le divertissement, les coproductions et le placement de produits dans les séries télévisées · 172 « Allons-nous simplement regarder la vague coréenne profiter à la Chine ? » · 175 La concurrence autour du « bénéfice du retardataire » · 178 Lee Young-ae, « La démocratisation a créé le succès de la vague coréenne » · 180

Un voyage à travers l'histoire 6 : L'aube de l'ère de la « diffusion par une seule personne » · 184
Promenade historique 7 : Le « syndrome alimentaire » qui guérit la solitude · 187
Promenade historique 8 : L’ère des 10 millions de propriétaires d’animaux de compagnie · 190

Partie 2 2015

Chapitre 1 : Les occasions de réforme nationale qui ont été abandonnées
« Choi Soon-sil est première dans la hiérarchie du pouvoir, Chung Yoon-hoi deuxième et Park Geun-hye troisième. » · 195 « Pensez-vous que les reportages en face à face soient nécessaires ? » · 199 « C'est comme parler à un mur. » · 201 De la « mafia officielle » à la « mafia politique et à la mafia Park » après le naufrage du ferry Sewol · 203 « Le nombre de personnes s'inscrivant dans l'administration de Park Geun-hye a augmenté de 30 % depuis l'ère MB. » · 206 La querelle entre Park Geun-hye et Yoo Seung-min · 208

Reverse Stroll 9 : Pourquoi l’expression « Enfer Joseon » est-elle devenue populaire ? · 211
Promenade historique 10 : La tragédie des villes innovantes produisant en masse des « oies » · 214

Chapitre 2 : Les controverses liées au « Mémorandum Sung Wan-jong » et à la « Loi sur la modification de l’Assemblée nationale »
Le suicide de Sung Wan-jong et la controverse du « mémorandum Sung Wan-jong » · 217 La victoire écrasante du parti Saenuri aux élections partielles du 29 avril · 221 Le leadership de la Nouvelle Alliance Politique pour la Démocratie : « l’école Bongsunga » · 222 « L’affaire Sung Wan-jong : une récurrence de la « distorsion de l’accusation » » · 224 Conflit autour de la « modification de la loi sur l’Assemblée nationale » · 225 « La politique de la trahison doit être jugée par le peuple » · 228 « La politique d’intimidation du président conduit la nation à la ruine » · 230 Est-ce une « discorde entre la Reine et la République » ? · 232

Un voyage à travers l'histoire 11 : La décision déclarant l'adultère inconstitutionnel · 236

Chapitre 3 : Audit de la « diplomatie des ressources » et de l'incident de détonation de mine terrestre dans la zone démilitarisée nord-coréenne
Audit et controverse autour de la diplomatie des ressources de Lee Myung-bak · 239 Provocation de mines antipersonnel par la Corée du Nord dans la zone démilitarisée · 242 Le refus catégorique de Park Geun-hye de faire des reportages en face à face · 244 Le pouvoir des annonces par haut-parleur en Corée du Nord · 246

Un voyage dans l'histoire 12 : L'attaque contre l'ambassadeur américain en Corée du Sud, Lippert · 249

Chapitre 4 : La nationalisation des manuels d'histoire coréenne
La guerre idéologique déclenchée par les manuels d'histoire coréens · 251 Nationalisation des manuels d'histoire : 47,6 % pour, 44,7 % contre · 253 Opérations secrètes de la Maison Bleue liées à la nationalisation des manuels scolaires · 255 Les résultats de l'élection partielle du 28 octobre ont influencé le parti Saenuri · 258

Un voyage dans l'histoire 13 : L'épidémie de MERS qui a tué 38 personnes · 261

Chapitre 5 : « Jin-Park Song » de Park Geun-hye et la mort de Baek Nam-gi
« Seuls les gens honnêtes devraient être choisis » · 263 « Les propos de plus en plus durs du président » · 265 Le soulèvement populaire du 14 novembre et la mort de Baek Nam-gi · 267 L’aggravation de la « politique de division et de confrontation » · 270 « Politique des cris », « Politique de pression », « Politique de la critique », « Politique de l’autosatisfaction » · 273 « La quête de vérité de Park Geun-hye est extrême » · 275 Conflit autour de l’accord Corée-Japon sur les femmes de réconfort · 277

Promenade historique 14 : Se moquer de la victime de l’incident de la mine de Mokham · 281

Chapitre 6 : Lee Jae-myung, qui a acquis la célébrité grâce à la « politique des fans sur les réseaux sociaux »
Sa remarque sur le « harpon » m'a glacé le sang. · 283 Pourquoi Lee Jae-myung s'accroche à Yoo Seung-jun. · 285 L'ascension vers la course présidentielle grâce à la « politique des réseaux sociaux ». · 287 « Je m'excuse de ne me soucier que des citoyens de Seongnam. » · 289 Lee Jae-myung devient PDG du fandom « Armée révolutionnaire des doigts ». · 291

Un voyage dans l'histoire 15 : L'arrestation de l'ancienne Première ministre Han Myeong-sook · 295

Chapitre 7 : La dépression des cafés née des réseaux sociaux
Pourquoi il est difficile d'avoir le « courage d'être haï » · 298 La « dépression due à la caféine » qui vous rend malheureux · 300 La télévision coréenne gagne de l'argent en « se moquant des apparences » · 302 Une « société grossière » qui méprise l'humanité · 304

Promenade historique 16 : Park Geun-hye assiste à la cérémonie du Jour de la Victoire de la Chine · 307

Chapitre 8 : Pourquoi l'immobilier est-il devenu un gouffre financier ?
« J’ai envie de vomir du sang. » · 309 La spéculation foncière est une bouée de sauvetage pour les fonds politiques. · 311 Des dizaines de billions de wons de loyers sont pillés chaque année. · 313 « Toute la politique est une question d’immobilier. » · 315

Chapitre 9 : « Obligés de s'agenouiller pour la justice sociale »
« République de Gapjil » remplie des larmes d’« eul » · 318 La tragédie du modèle du « dragon surgissant du ruisseau » · 320 « Agenouillez-vous.
« Avez-vous obtenu votre diplôme universitaire ? » · 323 « J’ai eu tellement peur que je suis tombé à genoux. » · 326 « Pour la première fois, j’ai pensé à tuer quelqu’un. » · 328

Chapitre 10 : L'incident de Megalia
« Il faudrait frapper les hommes à chaque respiration » · 331 Retourner le discours de haine et le retourner contre lui · 333 « 10 % des hommes constituent une génération supplémentaire d’hommes célibataires » · 335 « Le désespoir des hommes laissés pour compte sur le marché du mariage » · 339 « L’incident de Jotrin-i », une sombre histoire de Megalia · 341

Chapitre 11 : L'ère du million d'aspirants idoles
S’agit-il d’une attaque financée par l’argent chinois ? · 343 Marketing Hallyu et produits dérivés Hallyu · 345 Les fans de la vague coréenne sont-ils intouchables ? · 348 Violations des droits de l’homme contre les producteurs indépendants de sociétés de production sous-traitantes · 351 Théorie de la superstar et théorie du héros solitaire · 352 « 1 million d’aspirants idoles, seulement 324 débuts » · 355 Le secret de la musique classique coréenne · 358 « Faut-il forcément passer par des émissions de survie et des auditions ? » · 361 « Kim Tae-ho est au-dessus de Lee Soo-man et Yang Hyun-suk » · 365 Les rapports de force entre les grandes agences de divertissement et les chaînes de télévision terrestres · 367 La première image qui vient à l’esprit quand on pense à la Corée est la K-pop · 369

Un voyage à travers l'histoire 17 : « Abus de l'information » et « Réglementation des portails d'information » · 371

Semaine 374

Dans le livre
Le 11 juin, KBS a diffusé dans l'après-midi sur [News 9] des images de Moon Chang-geuk donnant des conférences dans diverses églises de la région de Séoul entre 2011 et 2012, et ses remarques passées sont devenues un problème.
Selon certaines sources, en 2011, lors d'une conférence sur l'histoire moderne et contemporaine donnée dans une église du quartier de Yongsan-gu à Séoul, où il était un ancien, Moon Chang-geuk a déclaré : « Nous pouvons protester intérieurement : "Pourquoi Dieu a-t-il fait de ce pays une colonie du Japon ?" »
(Il y a) la volonté de Dieu.
Vous êtes un peuple qui a gaspillé 500 ans de la dynastie Joseon.
« Vous avez besoin de procès », a-t-il dit.
On expliquait que la domination coloniale du Japon était la volonté de Dieu de changer le caractère national de notre peuple.
Moon Chang-geuk a déclaré que la division de la Corée du Nord et de la Corée du Sud était également la volonté de Dieu.
Il a déclaré : « (Dieu) nous a donné l’occasion de créer une division entre la Corée du Nord et la Corée du Sud. »
Avec le recul, je pense que c'était aussi la volonté de Dieu », a-t-il déclaré. « Compte tenu de notre constitution de l'époque, si la Corée avait obtenu une indépendance totale, nous n'aurions eu d'autre choix que de devenir communistes. »
---Extrait de « Partie 1, Chapitre 3, Élections locales du 4 juin et controverse sur le personnel de Moon Chang-geuk »

Tout le monde s'accorde à dire que le développement des universités locales est nécessaire au développement régional.
Ils insistent désormais sur l'importance de la coopération entre l'industrie et le monde universitaire, affirmant que les entreprises suivent les universités.
J'ignore s'il y aura un contre-argument à cette affirmation, mais personne n'en propose un pour le moment.
Mais quelle est exactement la raison de ce véritable « glas pour les universités locales » ? Réfléchissons-y.
Qui ont été les principaux acteurs de la campagne de « meurtres provinciaux » au cours des dernières décennies ? Ce sont tous des habitants de Séoul.
Si vous venez à Séoul depuis la campagne, vous devenez citoyen de Séoul.
Votre ville natale vous manque ? J'y vais pendant le Nouvel An lunaire et Chuseok.
Il arrive que des personnes qui réussissent à Séoul et qui rentrent ensuite chez elles souhaitent devenir membres de l'Assemblée nationale ou chefs de gouvernements locaux.
Hormis cela, il n'y a pas grand-chose qu'une personne originaire de la campagne qui déménage à Séoul puisse faire pour sa ville natale.
Les responsables publics peuvent certes apporter une aide modeste dans la limite de leur pouvoir discrétionnaire, mais qu'en est-il des collectivités locales ?
---Extrait du chapitre 7 de la première partie : « L’argent afflue à Séoul, ne laissant que des dettes dans les provinces. »

Alors que ceux qui ont connu un succès considérable se considèrent comme des « dragons nés de rien », n'avons-nous pas sciemment cultivé un climat social qui les encourage à l'arrogance et à la vantardise ? N'avons-nous pas vécu des vies où notre identité se définit uniquement par rapport à la hiérarchie établie ? N'est-ce pas pour cela que, pour affirmer notre propre statut, nous crions : « Savez-vous qui je suis ? » à ceux que nous percevons comme inférieurs ? N'est-il pas dans notre réalité que même les plus démunis luttent pour avoir le droit de crier : « Savez-vous qui je suis ? » Comment pouvons-nous nous défaire de cet « inconscient collectif qui guide nos vies » ? Même moi, l'auteur de ces lignes, je ne peux garantir que je sois exempt de cette mentalité du « Savez-vous qui je suis ? » lorsqu'il s'agit d'explorer les profondeurs de l'inconscient.
N'est-il pas vrai que les progressistes crient aussi « progressiste » pour parvenir à une position où ils peuvent dire : « Savez-vous qui je suis ? »
---Extrait du chapitre 9 de la première partie, « Savez-vous qui je suis ? »

Selon le Conseil d'audit et d'inspection, le montant total des investissements de notre pays dans le développement des ressources à l'étranger depuis 1984 s'élève à 35,8 billions de wons répartis dans 169 projets, dont 28 billions de wons, soit 77,6 %, ont été investis sous l'administration de Lee Myung-bak.
Cependant, les résultats ont été extrêmement minimes au regard de l'ampleur de l'investissement.
L'importation réelle de pétrole ne représentait que 0,4 % (2,2 millions de barils) de notre part, et même cela ne concernait en grande partie que trois importations d'essai.
Le Conseil d'audit et d'inspection a également souligné que les entreprises de construction participant au projet courent un risque élevé d'insolvabilité en raison d'énormes déficits.
Le déficit survenu au cours des premières phases du projet (2008-2014) s'élevait à 12,8 billions de wons, soit 9,7 billions de wons de plus que les 3,1 billions de wons prévus. Cependant, le Conseil d'audit et d'inspection a souligné que, puisque chaque entreprise de construction prévoyait d'investir 46,6 billions de wons supplémentaires à l'avenir, le projet deviendrait insolvable et les risques financiers augmenteraient.
Il a été souligné que les investissements supplémentaires nécessaires pour la seule année 2019 dépassent 22 billions de wons.

---Extrait de « Partie 2, Chapitre 3 : Audit de la « diplomatie des ressources » et de l’incident de provocation à la mine terrestre dans la zone démilitarisée de la Corée du Nord »

Les stations de métro de Séoul sont devenues de gigantesques « tunnels publicitaires pour la chirurgie esthétique », ou plutôt des « tunnels de l'espoir ».
En mars 2014, sur un total de 12 publicités collées aux murs intérieurs de la première voiture de la ligne 3 du métro, 7 étaient des publicités faisant la promotion de cliniques de chirurgie plastique, et le nombre de publicités collées à chaque sortie était bien supérieur à 40, avec des messages tels que « J’ai subi une chirurgie plastique et je lui ai avoué » et « J’ai un nouveau rêve ».
Environ 110 publicités pour la chirurgie plastique étaient installées aux six sorties, dans les couloirs et sur les piliers de la station Apgujeong.
Les usagers du métro étaient inévitablement exposés à des publicités pour des cliniques de chirurgie esthétique dès leur passage aux tourniquets, dans les couloirs, ou même en empruntant l'escalator pour sortir de la station. On pourrait même dire que la station de métro elle-même était un véritable tunnel de publicités pour la chirurgie esthétique.
« Mon petit ami m’a discrètement recommandé cet endroit, à genoux, la clinique de chirurgie esthétique ×××. » Aujourd’hui, on trouve même des publicités avec cette phrase dans le métro.
La moitié du panneau d'affichage est occupée par la photo du bas du corps d'un homme agenouillé, les poings serrés.

---Extrait de « Partie 2, Chapitre 7 : La dépression des cafés née des réseaux sociaux »

Au cœur de la misogynie en ligne se trouvait le site web haineux « Ilbe », et Megalia a répondu à la diffusion de divers termes misogynes centrés sur Ilbe en « faisant des miroirs ».
« Mirroring » signifie « refléter et montrer quelque chose comme un miroir ».
De même qu'un miroir inverse la gauche et la droite, le « mimétisme » était une technique pour pratiquer la « misogynie », ou la « haine de la misogynie », en inversant l'ordre des genres.
Les misogynes utilisaient souvent le terme « samilhan », qui est une abréviation de « les femmes devraient être battues une fois tous les trois jours ».
En réponse, Megalia a créé le mot « essoufflé », qui signifie « un homme devrait être frappé une fois à chaque fois qu'il respire ».
Pour contrer le terme « fille kimchi », qui désigne une femme vaniteuse, des termes tels que « homme kimchi » et « hannam-chung (homme coréen ressemblant à un insecte) » ont été créés.
---Extrait de « Partie 2, Chapitre 10 : L’incident de Megalia »

Avis de l'éditeur
Les années 2010, une ère de haine et de dégoût

Les années 2010 ont été une ère de haine et de dégoût.
En d'autres termes, les années 2010 ont été une période où les passions étaient à leur comble et où les yeux étaient injectés de sang.
Ils se firent face, dégageant une hostilité palpable, et crièrent que seul leur camp avait raison.
Les groupes de fans politiques et ceux qui s'intéressent de près à la politique et à la société, quelles que soient leurs intentions, se nourrissent finalement de haine et de dégoût envers ceux qui font obstacle à la réalisation de ces intentions.
Autrement dit, ils justifiaient leur haine et leur aversion en tentant de « diaboliser » l'autre camp pour prouver qu'ils étaient eux-mêmes l'objet de cette haine.
Leur compétitivité reposait sur leur capacité à susciter le plus de haine et de dégoût, poussant les gens jusqu'à la folie.
Leur haine ne s'active que selon le critère de savoir s'ils sont de notre côté ou non.
Ainsi, face à l'explosion de la demande d'occasions accrues pour exprimer leur haine et leur dégoût, et de contenus plus osés, les stratèges politiques vedettes sont devenus des chefs spirituels qui non seulement gagnent de l'argent, mais bénéficient également de l'amour et du respect des consommateurs.

« L’ère de la haine et du dégoût », thème majeur des années 2010, s’est poursuivie dans les années 2020 et est désormais en passe de devenir une caractéristique structurelle de la politique coréenne.
Un monde totalement exempt de haine et de dégoût est impossible, mais il est difficile de considérer comme une société normale un monde où la haine et le dégoût sont le moteur fondamental de la politique et du quotidien.
Les administrations de Lee Myung-bak, Park Geun-hye et Moon Jae-in qui ont dominé les années 2010 étaient toutes caractérisées par un manque de tolérance et de retenue.
Même sous l'administration de Moon Jae-in, instaurée par les veillées aux chandelles passionnées du peuple pour surmonter un passé d'intolérance et de répression, il n'y avait ni tolérance ni répression.
À l'époque, les partis d'opposition avaient des raisons de qualifier le gouvernement de Moon Jae-in de « dictature douce ».
Si Yoon Seok-yeol avait continué à appliquer les principes d’« équité et de bon sens » après son entrée en fonction en 2022, la haine et le dégoût auraient commencé à s’apaiser.
Cependant, Yoon Seok-yeol a incarné une hypocrisie qui surpassait celle du gouvernement de Moon Jae-in, contribuant ainsi à attiser la haine et le dégoût.

『Une promenade à travers l'histoire coréenne moderne des années 2010』 se compose de cinq volumes.
Le volume 1 couvre les années 2010 et 2011, le volume 2 couvre 2012 et 2013, le volume 3 couvre 2014 et 2015, le volume 4 couvre 2016 et 2017 et le volume 5 couvre 2018 et 2019.
Kang Jun-man explique que, bien que ce livre prenne la forme d'un ouvrage historique, il possède un « parti pris » qui vise l'harmonie mais aussi la différence et la capacité à se mettre à la place de l'autre.
Cela signifie qu'au lieu d'avoir des préjugés envers la gauche ou la droite, les progressistes ou les conservateurs, il est important de prendre en compte le point de vue de l'autre personne et de faire preuve d'empathie.
Les années 2010 ont été une période, comme aucune autre, de « maximisation » et de « maximisation » de la politique, plutôt que de « minimisation ».
Selon la logique des deux camps, la perspective sur l'incident ne pouvait qu'être extrême selon le camp auquel on appartenait.
Le politologue britannique Jerry Stocker a déclaré : « La politique ne consiste pas à rechercher la vérité ni à déterminer qui a raison. »
« C’est une manière constructive de vivre ensemble », a-t-il déclaré.
Ce dont nous avons besoin maintenant, c'est de «décontraction» sans haine ni dégoût.
Il s'agit aussi de créer une communauté où les personnes de notre camp et celles qui ne le sont pas peuvent vivre ensemble.
C’est une leçon et une idéologie que nous devons connaître tout au long des années 2010.

Catastrophe du ferry Sewol, 16 avril

Le 16 avril, une catastrophe majeure s'est produite lorsque le paquebot Sewol, de 6 825 tonnes, a coulé au large des côtes du comté de Jindo, dans la province de Jeolla du Sud.
Il y avait 476 personnes à bord du Sewol, dont 325 élèves du lycée Danwon d'Ansan, dans la province de Gyeonggi, qui étaient en voyage scolaire sur l'île de Jeju.
Le gouvernement, qui devrait être responsable de la gestion de l'accident, s'est montré optimiste toute la matinée, affirmant que « la plupart des passagers ont été secourus », se basant sur les informations des médias, alors même que l'équipe de secours sur place n'a pas pu pénétrer dans les cabines ni secourir ne serait-ce qu'un tiers des passagers.
Mais il s'agissait d'une fausse information.
Si Park Geun-hye a reçu le premier rapport écrit sur le naufrage du ferry Sewol vers 10 heures du matin, pourquoi a-t-elle attendu sept heures avant de se rendre au Quartier général central de gestion des catastrophes et de la sécurité ? Cette question reste au cœur d’un vif débat, connu sous le nom de « mystère des sept heures de Park Geun-hye ».

Alors que le naufrage du ferry Sewol secouait le pays, la nation entière baissa la voix, espérant atteindre les oreilles des familles endeuillées des disparus.
Les événements culturels et sportifs du printemps ont été reportés ou annulés, les entreprises ont décidé de s'abstenir de toute activité promotionnelle bruyante, et les rassemblements et manifestations prévus ont été reportés ou organisés à plus petite échelle.
Les événements et les spectacles ont également été annulés les uns après les autres.
Le 29 avril, Park Geun-hye s'est rendue à l'« Autel conjoint du gouvernement pour brûler de l'encens en mémoire des victimes du naufrage du ferry Sewol » au parc d'attractions Hwarang à Ansan, dans la province de Gyeonggi, puis, lors d'une réunion du Cabinet présidée par la Maison Bleue, elle a déclaré : « J'exprime mes plus sincères condoléances à ceux qui ont perdu la vie dans cet accident.
« J’adresse mes sincères condoléances à tous ceux qui souffrent de la douleur et du chagrin liés à la perte de leurs proches et de leurs amis », a-t-il déclaré.
Il s'agit des premières excuses présentées en 13 jours depuis l'accident.

L'incident de « rage des cacahuètes » chez Korean Air

Le 5 décembre, la vice-présidente de Korean Air, Cho Hyun-ah, était à bord du vol KE086, au départ de l'aéroport international JF Kennedy de New York à destination d'Incheon, en première classe.
Cho Hyun-ah a réprimandé une hôtesse de l'air pour son mauvais service dans la fourniture de noix (cacahuètes) et a ordonné à Park Chang-jin, un cadre intermédiaire, de quitter l'avion.
L'avion transportant 247 passagers n'est revenu sur la piste de décollage qu'à 13h14.
Le vol a été retardé de 37 minutes en raison de l'agitation, mais il n'y a même pas eu une seule excuse à bord.
Que pouvait bien penser Park Chang-jin, un quadragénaire qui avait travaillé 18 ans pour Korean Air, laissé seul dans cet aéroport désert ? Il est rentré en Corée par un autre vol et est devenu un lanceur d'alerte engagé.
Il a déclaré lors d'une interview télévisée : « J'ai besoin de retrouver l'estime de moi-même. »
« Même si je perds tout, ce n’est pas ça », a-t-il déclaré.

Cho Hyun-ah a été inculpée le 7 janvier 2015 et, le 12 février, le tribunal l'a reconnue coupable d'avoir modifié l'itinéraire de vol, ce qui était le principal point litigieux dans cette affaire, et l'a condamnée à un an de prison.
Lors de l'audience de détermination de la peine le 2 février, Park Chang-jin a déclaré : « La vice-présidente Cho Hyun-ah a grincé des dents et m'a crié dessus comme une bête sauvage à la recherche d'une proie », et « Je me demande si elle me considère comme un esclave de l'époque féodale, me forçant à faire un sacrifice unilatéral, et même maintenant, elle ne blâme que les autres plutôt que ses propres erreurs. »
L'incident de « la rage des cacahuètes » chez Korean Air a démontré qu'une culture du harcèlement est très répandue dans la société coréenne.
D'anciens et actuels membres du personnel de bord de Korean Air ont dénoncé les abus de pouvoir de la famille du propriétaire.
Concernant l'incident du « retour des cacahuètes », ils ont déclaré : « Cet incident n'est pas rare.
« C’est surprenant qu’une chose pareille ait même fait la une des journaux », a-t-il déclaré.

La guerre idéologique déclenchée par les manuels d'histoire coréens

Le vice-Premier ministre et ministre de l'Éducation, Hwang Woo-yea, a annoncé son intention de remplacer, à partir de 2017, le système actuel de sélection des manuels d'histoire coréenne pour les collèges et lycées par un système de publication nationale.
La nationalisation des manuels d'histoire coréens reflétait essentiellement la volonté de Park Geun-hye de « développer des manuels d'histoire équilibrés et d'apporter d'autres améliorations institutionnelles ».
Le ministère de l'Éducation a baptisé le manuel national « Manuel d'histoire correcte ».
Le Réseau pour mettre fin à la nationalisation des manuels d'histoire coréens, un groupe de 466 organisations civiques à travers le pays, a déclaré : « La nationalisation des manuels d'histoire coréens est un défi pour la démocratie », tandis que sept groupes conservateurs ont déclaré : « Nous saluons et soutenons les efforts du gouvernement pour corriger correctement les manuels d'histoire nationale à tendance de gauche. »
Le Parti démocrate a déclaré la guerre à tous, qualifiant la politique de nationalisation des manuels d'histoire de « coup d'État historique » et reprenant les luttes extraparlementaires.


L'administration de Park Geun-hye a constitué en amont une équipe spéciale chargée de promouvoir la nationalisation des manuels d'histoire et a depuis lors mené à bien ce travail de nationalisation.
L'organisation comptait 21 membres, dont un directeur, dix membres de l'équipe de planification, cinq membres de l'équipe de gestion de la situation et cinq membres de l'équipe des relations publiques. Il a également été confirmé que le groupe de travail rendait compte quotidiennement de ses progrès à la Maison Bleue.
Le langage injurieux des politiciens du parti au pouvoir, dans le contexte politique de nationalisation des manuels d'histoire coréenne, a atteint des sommets dignes du maccarthysme.
90 % des historiens et la majorité des professeurs d'histoire du secondaire étaient qualifiés de gauchistes, et des arguments idéologiques excessifs tels que « l'opposition à la nationalisation est une préparation à l'unification communiste » ou « les directives nord-coréennes » étaient monnaie courante.
Les attaques verbales du parti au pouvoir étaient si virulentes que certaines personnes ont même déclaré avoir peur de ce genre de « diabolisation ».
Le 3 novembre, le gouvernement a annoncé la finalisation de la « nationalisation des manuels d’histoire coréens » malgré l’opposition du public.

Lee Jae-myung devient PDG du fandom "L'Armée révolutionnaire des doigts".

Lee Jae-myung a commencé à attirer l'attention nationale grâce à sa politique pleinement axée sur les réseaux sociaux.
Il avait tellement de supporters en ligne qu'on le surnommait le « président des réseaux sociaux ».
On disait même de lui qu'il était le dirigeant politique idéal pour l'ère des médias sociaux.
Cependant, la « politique sur les réseaux sociaux » de Lee Jae-myung avait à la fois des aspects positifs et négatifs.
Il s'est mêlé au débat même quand ce n'était pas nécessaire, allant jusqu'à dénoncer publiquement la rébellion de Yoo Seung-jun et son interdiction d'entrée sur le territoire.
Lee Jae-myung a averti : « J’espère que vous cesserez de vous moquer du peuple de la République de Corée pour votre propre profit », et « C’est effrayant quand une bonne personne se met en colère. »
Les critiques de Lee Jae-myung à l'égard de Yoo Seung-jun ont également contribué à accroître sa notoriété nationale.
Lee Jae-myung est devenu l'un des rares hommes politiques à aborder directement diverses questions sociales avec des remarques « franches », et dont les propos sont même relayés par les médias de divertissement.

Avez-vous déjà vu un homme politique aussi direct et sans détour ? Il était donc tout naturel que le groupe de fans de Lee Jae-myung, connu sous le nom d'« Armée révolutionnaire des doigts », voie le jour.
Lee Jae-myung a utilisé le « capital de réputation » qu'il avait ainsi accumulé comme « capital politique ».
Lee Jae-myung, qui se présente comme le PDG d'un groupe de fans appelé « l'Armée révolutionnaire des doigts », a déclaré vouloir lancer une révolution qui changerait la République de Corée avec ses doigts.
Lee Jae-myung a écrit sur son compte Twitter : « Premièrement, vos doigts doivent être sains et en bon état. »
Deuxièmement, vous serez enthousiasmé par les mots et les écrits justes.
Troisièmement, il faut avoir la volonté de changer le monde.
Quatrièmement, il ne sera absolument pas un agent du parti Saenuri ou d'Ilbe.
Cinquièmement, les directives de recrutement de Son Ga-hyeok ont ​​été révélées, notamment : « Ne maudissez pas, même si vous êtes un ennemi. »
Grâce au soutien indéfectible de Son Ga-hyuk, Lee Jae-myung se présente comme un candidat présidentiel de premier plan.
Cet événement surprenant s'est produit seulement six ans après sa prise de fonction à la tête d'une administration locale.
SPÉCIFICATIONS DES PRODUITS
- Date d'émission : 25 mars 2025
- Nombre de pages, poids, dimensions : 408 pages | 210 × 297 × 30 mm
- ISBN13 : 9788959067909
- ISBN10 : 8959067903

Vous aimerez peut-être aussi

카테고리