Passer aux informations sur le produit
Notre tableau devient plus beau à mesure que vous le regardez.
Notre tableau devient plus beau à mesure que vous le regardez.
Description
Introduction au livre
Notre récit en images, légèrement dévoilé puis absorbé
Interpréter les espoirs exprimés dans des tableaux qui résonnent à travers le temps

Une soixantaine de peintures traditionnelles empreintes de l'élégance subtile des anciens.
Les animaux et les plantes qui coexistaient avec eux,
De magnifiques paysages, des objets du quotidien, et même des vêtements…

Interpréter la beauté unique de la Corée avec une sensibilité moderne
  • Vous pouvez consulter un aperçu du contenu du livre.
    Aperçu

indice
Entrée

Partie 1 : La chaleur des animaux vivants

1.
Le battement vif des ailes d'une abeille en mouvement / Shin Saimdang, « Concombre et Grenouille »
2.
Hérisson portant un concombre / Jeong Seon, 〈Percer un concombre〉
3.
Un papillon machaon à longue queue enivré par le parfum des fleurs / Nam Gye-woo, « Peinture de papillon aux fleurs »
4.
Pétales en forme de papillon / Shin Myeong-yeon, « Peinture de paysage et de fleurs »
5.
Un lézard qui regarde en arrière / Shin Saimdang, Poppy et le lézard
6.
La Loi de la Jungle / Sim Sa-jeong, « Le Faucon qui a attrapé le Lapin »
7.
Le Tigre injuste / Auteur inconnu, « La Pie et le Tigre »
8.
Le sourire du poussin / Byun Sang-byeok, "Mère poule et poussin"
9.
Oiseau endormi/Josok, Oiseau sur un vieil arbre par une nuit de pleine lune
10.
Un canard rapide fendant l'eau / Hong Se-seop, île de Yeongmo
11.
La frontière entre la lune et le hibou / Park Rae-hyun, « Nuit au clair de lune »
12.
Chat en colère fixant du regard / Jang Seung-eop, « Fleurs et oiseaux, toujours plus »
13.
Un chien qui aboie sans prévenir / Kim Du-ryang, « Un chien qui aboie »
14.
L'animal imaginaire qui ne peut être tué, l'étoile de mer / Auteur inconnu, « Le Chômeur »
15.
Baleine nageant au-dessus d'un rocher / Artiste inconnu, pétroglyphe de Bangudae
16.
La pieuvre embrassant la sagesse / Auteur inconnu, « Eohaedo »

Deuxième partie : Le parfum discret des plantes

17.
La pie aquatique et le lotus, symboles de bonne fortune / Artiste inconnu, « Paravent Oiseaux et Fleurs »
18.
Fleurs de saule et de lotus sur un écran pixélisé / Artiste inconnu, « Fleurs et oiseaux »
19.
Lotus dans le ciel / Auteur inconnu, « Lotus sous la pluie »
20.
Mandragore anti-fantômes / Auteur inconnu, « Paravent à motifs floraux et végétaux porte-bonheur »
21.
Raisins suspendus aux branches / Lee Gye-ho, Raisins
22.
Peinture de pivoines et de roches, une étrange harmonie / Artiste inconnu
23.
Surmontant les épreuves et les tribulations, le bambou / Lee Jeong, « Bambou »
24.
La plante de fraîcheur, le plantain / Park Byeong-su, « Fleurs et oiseaux qui tombent »
25.
Orchidée triste à la tête baissée / Min Yeong-ik, "Orchidée à encre"
26.
Crevasses et plantes dans les rochers ressemblant à des personnes / Jeong Hak-yo, "Gwiseokdo"

Tous les aspects de la peinture de paysage dans la partie 3

27.
Arbre de pin dansant / Jeongseon, Temple de Jeongyangsa
28.
Un voyageur portant un chapeau noir / Byeon Gwan-sik, « Paysage d'automne à Samseonam sur la rivière Geumgang extérieure »
29.
Un pavillon construit avec les doigts / Lee In-mun, "Jidusansuhwa"
30.
Le bateau qui pêche à l'heure / Choi Buk, "Bateau de pêche Hangang"
31.
Eau coulant vers un lieu bas / Auteur inconnu, « Ilwol Obongdo Porte de placard »
32.
Le poids de la roche transparente / Lee In-sang, "Guryongyeon"
33.
Un pavillon où l'hiver s'installe / Kim Su-cheol, « Un érudit appréciant les fleurs de prunier dans un pavillon enneigé »
34.
Une carte comme une fleur en pleine floraison / Auteur inconnu, « Hansungdo »
35.
Lion de la Justice Haechi-sang / An Jung-sik, "White Chunhyo"
36.
Pavillon Chongseokjeong, où jouaient les immortels / Kim Gyu-jin, « Paysage du pavillon Chongseokjeong »
37.
Une valise qui ressent le poids de la vie / Lee Sang-beom, "Jo (朝)"

Partie 4 : Les besoins quotidiens de bébé

38.
Le palanquin porteur d'histoire / Auteur inconnu, 〈Yeongjo Wangsejechaekrye Banchado Kwon〉
39.
Un pont préfabriqué ingénieux / Auteur inconnu, Pont de l'Évêque
40.
La poulie qui soulève la vie / Lee In-moon, « Rivières et montagnes sans fin »
41.
Jouer au geomungo / Auteur inconnu, "Chaekgado"
42.
Un livre de rêves / Auteur inconnu, « Book Street »
43.
Baguettes qui contiennent la vie quotidienne / Kim Hong-do, « Déjeuner »
44.
Un vase de fleurs, symbole de paix / Artiste inconnu, 〈Peinture de pivoines avec Hyeokpilhwa〉
45.
Pot de fleurs avec lettres / Artiste inconnu, « Personnages de fleurs et d'oiseaux »
46.
Peinture d'un paravent / Oh Se-chang et al., « Peinture collective »
47.
Tissu d'emballage à motif de phénix de bon augure / Auteur inconnu, 〈Phoenix Literary and Inscriptions〉
48.
Peinture abstraite d'une peau de tigre / Artiste inconnu, « Hopido »

Partie 5 : Le style des personnes âgées

49.
Dieux de la mer dans la mythologie coréenne / Auteur inconnu, « Dieu de la mer et dieu de la lune »
50.
Couronne/tête très haute, 〈Île de la Vengeance〉
51.
L'ourlet d'une robe gonflé par le vent / Jeong Sul-won, "Baeknapdo"
52.
Tête d'enfant mignonne / Artiste inconnu, « Rêve de neuf nuages ​​»
53.
Une jupe plissée sophistiquée et colorée / Auteur inconnu, « Appréciation de l'acrobatie »
54.
Chapeau à larges bords pour femme / Shin Yun-bok, « Femme portant un masque intégral »
55.
La fin de l'Eosahwa / Kim Jun-geun, « Shindeungyongmun »
56.
Stepping Foot / Artiste inconnu, « Avalokiteshvara de la Lune d'eau »
57.
Expression inconnue / Kim Myeong-guk, « Dalmado »
58.
Regard droit sur le monde / Chae Yong-shin, "Hwang Hyeon-sang"
59.
Seonyurak, la fleur des festivals / Kim Deuk-sin et al., "Bongsudang Jinchando"
60.
Lettres faites de foules / Lee Ungno, « Paix anti-guerre »

Sortie
Amériques
Liste des plaques

Image détaillée
Image détaillée 1

Dans le livre
Le tableau « Jawibugwa », qui représente un hérisson portant un concombre sur son dos, symbolise non seulement la prospérité pour les descendants, mais aussi le fait de vivre selon ses moyens.
Le proverbe « comme un hérisson transportant un concombre » est une métaphore de la situation difficile engendrée par l'endettement.
Sachant cela, et en observant à nouveau l'expression du hérisson, il a l'air pitoyable, comme une personne moderne portant un lourd fardeau.

--- p.17

On peut parfois voir d'anciennes peintures représentant des personnes endormies, comme Osudo, qui représente une personne faisant une sieste, ou Chuimyeondo, qui représente une personne endormie ivre. Cela signifie que l'artiste a atteint un niveau qui transcende la frontière entre conscience et inconscience.
Il s'agit d'une expérience d'unité, c'est-à-dire d'illumination, dans laquelle le créateur atteint un état de non-mental par la communication avec le sujet.
Il est paradoxal que l'image d'une personne endormie représente un moment d'illumination, mais lorsqu'on en comprend le sens, le tableau paraît plus neuf.

--- p.43

Cette œuvre est unique en ce qu'elle ressemble à une structure de pixels agrandie pour évoquer une image photographique.
Le fond composé de saules et de feuilles de lotus est réalisé en tissu, et les oiseaux sont peints avec délicatesse.
Ce type de peinture artisanale, qui représente une image sur papier et exprime la structure du tissu, est appelé « Jijikhwa » et était principalement pratiqué au milieu et à la fin de la dynastie Joseon.
Le papier de bambou, appelé jukji, était découpé en morceaux d'environ 1,2 millimètre de large, puis tissé avec des papiers de différentes couleurs et quelques dessins étaient ajoutés pour augmenter la densité.
Les oiseaux et les fleurs aux couleurs minutieuses sur le fond à damier mettent efficacement en valeur le sujet.
--- p.81

Lee Jeong-eun, peintre lettré royal et descendant de cinquième génération du roi Sejong, était renommé pour ses peintures à l'encre sur bambou à partir de ses années 30, mais a subi une grave blessure au bras droit pendant la guerre d'Imjin.
Pour un peintre, ses bras et ses mains sont des outils qu'il a passé toute sa vie à perfectionner, c'est donc une situation désespérée.
Cependant, Lee Jeong a surmonté cette situation grâce à une forte volonté tout en restant à Gongju, un lieu de réclusion, et le recueil de poésie « Samcheongcheop » qu'il a publié à l'âge de 41 ans a reçu des éloges encore plus grands qu'auparavant.

--- p.103

Un homme portant une capuche et un chapeau de paille pêche depuis un bateau.
Le dorongi est un imperméable de la dynastie Joseon, confectionné en paille de riz ou en herbe tressée en forme de jupe, facile à porter et servant également à se protéger du froid.
Les peintures anciennes représentent souvent des gens vivant reclus dans la nature, en train de pêcher.
C'est une expression métaphorique qui signifie pêcher du temps, et non attraper du poisson.
Autrement dit, on peut dire qu'il s'agit d'un érudit qui passe beaucoup de temps à attendre seul et en isolement, ou d'un moine zen en quête d'illumination.

--- p.137

Simjeon An Jung-sik n'a pas reproduit le palais tel qu'il était, endommagé et transformé en lieu de loisirs pendant la période coloniale japonaise, mais l'a plutôt restauré dans son état d'origine.
Le titre, « Baekakchunhyo », qui signifie « Aube printanière à Baekak », traduit l’espoir d’indépendance de l’artiste.
--- p.157

Cette œuvre, qui ressemble à la fois à une peinture et à une lettre, est le caractère de la « piété filiale ».
On peut le déduire de la carpe et des pousses de bambou, ces deux objets étant tirés d'anecdotes sur les fils respectueux des traditions chinoises.
Selon la légende, lorsque le roi Shang de Jin tenta de briser la glace pour pêcher pour sa belle-mère en plein hiver, une carpe surgit et la lui offrit ; et lorsque Mengzong de Wu versa des larmes dans une bambouseraie enneigée pour sa mère malade, des pousses de bambou jaillirent en plein hiver.
Sous la dynastie Joseon, tout le monde le savait, aussi, dès qu'ils voyaient des carpes et des pousses de bambou, ils éprouvaient un sentiment de piété filiale envers leurs parents.

--- p.203

Il existe une anecdote intéressante à propos de Kim Myeong-guk. Lorsqu'un Japonais lui demanda de peindre une fresque, Kim Myeong-guk but beaucoup d'alcool, puis, après l'avoir gardé en bouche, cracha sur le mur un jus contenant de la poudre d'or.
Et tandis qu'il riait bruyamment et dessinait avec un pinceau comme s'il balayait la poudre d'or répandue sur le mur, cela devint un paysage et une personne.
Les personnes qui ont vu le tableau ont déclaré que les jeux de mots dans les mouvements de la main étaient naturels et que les coups de pinceau étaient puissants, donnant ainsi vie à la peinture.
--- p.259

Avis de l'éditeur
Découvrez avec des détails charmants
Le vrai visage de la peinture traditionnelle coréenne

Pour les personnes modernes capables d'apprécier des œuvres d'art splendides et colorées du monde entier, les peintures traditionnelles, principalement composées de couleurs achromatiques, peuvent paraître ennuyeuses.
Cependant, aujourd'hui, alors que les œuvres coréennes sont appréciées dans divers domaines artistiques, tels que les séries télévisées et les films, il est nécessaire de se pencher sur les racines de notre art.
« Nos peintures, plus belles à mesure qu'on les regarde », est un livre qui redécouvre la beauté de la peinture traditionnelle coréenne, que nous avions oubliée, à travers plus de 60 œuvres qui capturent la beauté, la nature et la vie quotidienne de nos ancêtres à l'aide de divers matériaux et techniques.

Elle dépasse les limites de la peinture traditionnelle, qui évoque uniquement la peinture à l'encre, et couvre de manière exhaustive des œuvres réalisées selon diverses techniques, telles que le Jiduhwa, créé du bout des doigts de l'artiste, et le Jijikhwa, qui rappelle l'art pixel moderne.
En outre, elle comprend des objets d'art du quotidien tels que les bojagi (tissus d'emballage traditionnels), offrant un aperçu du style et de la créativité de nos ancêtres.

L'auteure Lee So-young, spécialiste de peinture orientale, a redécouvert nos tableaux sous un nouvel angle.
Il ne considérait pas la tradition comme ancienne et dépassée, mais interprétait la beauté unique de la Corée avec une sensibilité moderne et la capturait de son propre point de vue.
Cette perspective révélera le charme et l'enthousiasme inhérents à la peinture traditionnelle chez les lecteurs qui la perçoivent vaguement comme difficile et ennuyeuse.


Santé familiale, emploi et promotion, richesse et honneur…
Les souhaits de nos ancêtres qui correspondent aux souhaits des hommes modernes

Les souhaits des anciens rejoignent les désirs des hommes modernes.
Des peintures de pies et de tigres, réalisées dans l'espoir de bonnes nouvelles pour la nouvelle année, aux paravents de pivoines, symboles de richesse et d'honneur, en passant par les peintures de crabes et de poissons, symboles de succès et de gloire, notre peuple connaît depuis longtemps les symboles que représentent ces matériaux et nourrit la profonde conviction que si nous les observons attentivement, nos vœux se réaliseront.


Il a également inclus des sujets hétérogènes tels que des chats, des papillons, des mandragores et des coqs sur un même écran, car en Chine, les caractères chinois pour chat et homme de 70 ans, et pour papillon et homme de 80 ans, se prononcent de la même manière.
Les gens d'aujourd'hui ne sont pas très différents de ceux du passé, par exemple en accrochant une image de tournesol dans le hall d'entrée, censée porter bonheur, ou en portant un accessoire en forme de trèfle à quatre feuilles.
La connaissance de la signification des symboles contenus dans ces peintures anciennes nous permet de ressentir naturellement de l'empathie pour les souhaits de nos ancêtres, ainsi qu'un profond sentiment d'illumination.


Du point de vue d'une personne âgée
Lire le monde à travers l'image

Ce livre, composé de cinq parties, aborde les animaux et les plantes, les éléments de la peinture de paysage, les objets du quotidien et la beauté des peuples anciens, offrant ainsi l'opportunité d'approfondir notre compréhension de la peinture.

La première partie explore la relation particulière entre les peuples anciens et les animaux, relation qui est inscrite dans les peintures.
Nos ancêtres considéraient les animaux non pas comme de simples êtres vivants, mais comme des compagnons de vie et des êtres symboliques.
Nous avons examiné divers animaux figurant dans nos dessins, allant d'animaux familiers comme les chiens et les chats à des animaux moins connus comme les lézards et les hérissons.

La deuxième partie présentait des œuvres d'art mettant en scène des plantes qui faisaient partie de la nature et des hommes du passé.
Des fleurs magnifiques comme le lotus et la pivoine aux plantes simples mais profondément significatives comme le bambou et la vigne, nous avons exploré la mentalité des peuples anciens à travers diverses œuvres.

La troisième partie traite des éléments de la peinture de paysage qui incarnent la vie et l'esprit de notre peuple.
Nous avons introduit des éléments détaillés qui ajoutent à la beauté des peintures de paysage, tels que l'apparition d'une personne âgée qui ressemble à un ermite en pleine solitude et Chongseokjeong, l'un des huit panoramas de Gwandong.
Vous pourrez également apprécier des peintures de paysages qui révèlent la personnalité de maîtres tels que Gyeomjae Jeong Seon, Neunghogwan Lee Insang et Sojeong Byeon Gwansik.

La quatrième partie met en lumière la beauté des œuvres d'art intégrées aux objets du quotidien.
Les objets du quotidien sont plus que de simples outils pratiques ; ce sont des supports artistiques qui incarnent les souhaits et la sensibilité esthétique de nos ancêtres.
Outre des objets du quotidien comme des palanquins et des tissus d'emballage, on y trouve également des inventions remarquables qui offrent un aperçu de la science et de la technologie de l'époque, telles que des ponts modulaires et des poulies.

Dans la dernière partie, la cinquième et dernière, nous avons examiné l'élégance inhérente à l'apparence des personnes âgées.
De la philosophie du portrait de nos ancêtres, selon laquelle la réalité doit être fidèlement reproduite, à la représentation unique d'êtres imaginaires tels que les personnages de Guunmong et le vieil homme de Susung, vous pouvez explorer les perspectives des anciens sur les êtres humains.
SPÉCIFICATIONS DES PRODUITS
- Date d'émission : 26 février 2025
Nombre de pages, poids, dimensions : 280 pages | 464 g | 152 × 201 × 15 mm
- ISBN13 : 9791192768328
- ISBN10 : 1192768329

Vous aimerez peut-être aussi

카테고리