
J'ai rencontré Bouddha en Inde
![]() |
Description
Introduction au livre
La dernière œuvre du poète Cha Chang-ryong laissée dans ce monde
Le poète Cha Chang-ryong, lauréat du 13e prix littéraire Kim Su-yeong pour son recueil de poésie.
Nous ne pourrons peut-être plus jamais découvrir sa poésie, qui embrassait avec chaleur les émotions las des gens modernes à travers des recueils de poésie tels que « Labourer là où le soleil ne se couche jamais » et « Poisson en bois ».
Car au printemps 2010, j'ai quitté le monde séculier et je suis devenu moine bouddhiste.
« J’ai rencontré Bouddha en Inde » est un récit de voyage mythologique bouddhiste écrit par un poète avant qu’il ne devienne moine.
L'auteur, qui avait déjà publié « Récit de voyage sur la mythologie indienne », portait un intérêt particulier à l'Inde.
Bien que ce livre se présente sous la forme d'un récit de voyage, sa nature est quelque peu différente de celle des autres récits de voyage.
La plupart des récits de voyage décrivent les paysages de la destination et les histoires des personnes rencontrées en chemin.
À l'inverse, ce livre s'attache à présenter Bouddha et les histoires qui le concernent.
Il présente notamment la mythologie bouddhiste, y compris des récits des vies antérieures du Bouddha et des mythes liés à sa vie.
Ce parcours permet aux lecteurs de voyager à travers les sites sacrés bouddhistes, du jardin de Lumbini, lieu de naissance du Bouddha, à Kushinagar, où il a atteint le nirvana.
Le poète Cha Chang-ryong, lauréat du 13e prix littéraire Kim Su-yeong pour son recueil de poésie.
Nous ne pourrons peut-être plus jamais découvrir sa poésie, qui embrassait avec chaleur les émotions las des gens modernes à travers des recueils de poésie tels que « Labourer là où le soleil ne se couche jamais » et « Poisson en bois ».
Car au printemps 2010, j'ai quitté le monde séculier et je suis devenu moine bouddhiste.
« J’ai rencontré Bouddha en Inde » est un récit de voyage mythologique bouddhiste écrit par un poète avant qu’il ne devienne moine.
L'auteur, qui avait déjà publié « Récit de voyage sur la mythologie indienne », portait un intérêt particulier à l'Inde.
Bien que ce livre se présente sous la forme d'un récit de voyage, sa nature est quelque peu différente de celle des autres récits de voyage.
La plupart des récits de voyage décrivent les paysages de la destination et les histoires des personnes rencontrées en chemin.
À l'inverse, ce livre s'attache à présenter Bouddha et les histoires qui le concernent.
Il présente notamment la mythologie bouddhiste, y compris des récits des vies antérieures du Bouddha et des mythes liés à sa vie.
Ce parcours permet aux lecteurs de voyager à travers les sites sacrés bouddhistes, du jardin de Lumbini, lieu de naissance du Bouddha, à Kushinagar, où il a atteint le nirvana.
- Vous pouvez consulter un aperçu du contenu du livre.
Aperçu
indice
Préface_Il est temps de repartir
Prologue_En route pour rencontrer Bouddha
Chapitre 1 : Lumbini et Kapilavastu, les villes natales du Bouddha
Pourquoi Bouddha est-il né sur la route ?
Les deux mères de Bouddha
Kapilavastu, la véritable demeure du Bouddha
Chapitre 2 : Bodhgaya, la terre des Lumières
En route pour Bodgaya
Dungeswari, la montagne que le Bouddha a gravie avant d'atteindre l'illumination
Village de Sujata
La bataille de Bodhi Gaya sous l'arbre à orge
Chapitre 3 : Sarnath, le site du premier sermon
Le miracle de Deer Park
Le lieu où est né le premier Sangha
Chapitre 4 : Le Sermon sur le Sūtra du Lotus, Rajgir
Le temple Jukrimjeongsa, le premier temple bouddhiste
La mauvaise relation entre Devadatta et le Bouddha
La tragédie du roi Bimbisara
Le Pic des Vautours, où fut prêché le Sūtra du Lotus
Grotte aux sept feuilles et Ananda
Chapitre 5 : Vaishali, la ville natale du grand moine Yuma
L'attentat à la bombe humaine d'Amrapali
Dialogue entre le Bodhisattva Mandjoushri et Vimalakirti
Bouddha recevant une offrande de miel d'un singe
Chanter une chanson d'adieu à l'avance
Chapitre 6 : Sravasti, la terre d'origine
En route pour Sravasti
Le pays des miracles, Sravasti et le temple du charabia
Stupa du meurtrier Angulimala
Mille Bouddhas et le voyage de Devadatta aux enfers
Nourriture de temple consommée à Sravasti
Chapitre 7 : Sankasha, la ville reliée au ciel
Pourquoi Bouddha est-il descendu à Sankaṣa ?
Lettre de Sankasha
Chapitre 8 : Le Nirvana du Bouddha, Kushinagar
Une personne inoubliable et une ville inoubliable
Le stupa de Ramavar, construit sur le site de la crémation du Bouddha
Sur le chemin du retour vers Kushinagar
Épilogue_À la fin du voyage
Prologue_En route pour rencontrer Bouddha
Chapitre 1 : Lumbini et Kapilavastu, les villes natales du Bouddha
Pourquoi Bouddha est-il né sur la route ?
Les deux mères de Bouddha
Kapilavastu, la véritable demeure du Bouddha
Chapitre 2 : Bodhgaya, la terre des Lumières
En route pour Bodgaya
Dungeswari, la montagne que le Bouddha a gravie avant d'atteindre l'illumination
Village de Sujata
La bataille de Bodhi Gaya sous l'arbre à orge
Chapitre 3 : Sarnath, le site du premier sermon
Le miracle de Deer Park
Le lieu où est né le premier Sangha
Chapitre 4 : Le Sermon sur le Sūtra du Lotus, Rajgir
Le temple Jukrimjeongsa, le premier temple bouddhiste
La mauvaise relation entre Devadatta et le Bouddha
La tragédie du roi Bimbisara
Le Pic des Vautours, où fut prêché le Sūtra du Lotus
Grotte aux sept feuilles et Ananda
Chapitre 5 : Vaishali, la ville natale du grand moine Yuma
L'attentat à la bombe humaine d'Amrapali
Dialogue entre le Bodhisattva Mandjoushri et Vimalakirti
Bouddha recevant une offrande de miel d'un singe
Chanter une chanson d'adieu à l'avance
Chapitre 6 : Sravasti, la terre d'origine
En route pour Sravasti
Le pays des miracles, Sravasti et le temple du charabia
Stupa du meurtrier Angulimala
Mille Bouddhas et le voyage de Devadatta aux enfers
Nourriture de temple consommée à Sravasti
Chapitre 7 : Sankasha, la ville reliée au ciel
Pourquoi Bouddha est-il descendu à Sankaṣa ?
Lettre de Sankasha
Chapitre 8 : Le Nirvana du Bouddha, Kushinagar
Une personne inoubliable et une ville inoubliable
Le stupa de Ramavar, construit sur le site de la crémation du Bouddha
Sur le chemin du retour vers Kushinagar
Épilogue_À la fin du voyage
Avis de l'éditeur
La dernière œuvre du poète, suivant la voie du Bouddha et quittant le monde séculier
Au printemps 2010, le poète Cha Chang-ryong, qui a surpris le monde littéraire par son ordination tardive et inattendue, a publié un recueil de récits de voyage mythologiques bouddhistes qu'il avait achevé juste avant de devenir moine.
L’auteur, membre de longue date du collectif « Artistes pensant à l’Inde » et auteur du précédent ouvrage « Carnet de voyage de la mythologie indienne » (Bookhouse) consacré à la mythologie hindoue, a écrit ce livre comme son dernier ouvrage dans le monde profane, renonçant ainsi à « jeter ce qu’il avait construit jusqu’alors » et à « apprendre à bâtir une nouvelle tour ».
Je termine cet article juste avant d'entrer dans le Sangha.
Si j'avais fait preuve d'une grande persévérance, je n'aurais pas eu besoin d'entrer dans le Sangha, mais j'ai tellement de défauts que j'ai décidé de rompre mes liens terrestres et de partir.
La raison principale de la conversion au Sangha du Bouddha était le pèlerinage vers les lieux saints bouddhistes.
La terre sainte du Bouddha me murmurait le Dharma à travers le vent, et le vent me parlait à travers les brins d'herbe, et les brins d'herbe transmettaient leur volonté à travers les mouvements des insectes, et les insectes se transformaient en chrysalides et entraient en méditation, et à travers la merveilleuse parabole de l'illumination, ils devenaient des papillons et m'incitaient à nouer de nouvelles relations.
… …
Le Bouddha m'a dit que ce n'était pas le moment de me laisser aller à la douceur.
Le moment où il semble trop tard est précisément celui où le moment est venu de commencer.
Merci beaucoup.
Je ne rêverai plus de nouveaux chemins.
Cependant, à l'instar du Bouddha, je continuerai à suivre ce chemin, à poursuivre mes rêves sur ce chemin et à y finir ma vie.
(Pages 298-301)
Découvrez les mythes qui ont fleuri à chaque pas du Bouddha.
Bien que ce livre soit également un récit de voyage, il dégage une atmosphère très différente des autres récits de voyage, en mettant l'accent sur les paysages des destinations visitées et les anecdotes des personnes rencontrées sur place.
Puisqu'il s'agit d'un voyage conscient visant à visiter des lieux où la mythologie bouddhiste est vivante et dynamique, nous nous concentrons avant tout sur la présentation des mythes liés à Bouddha.
Certains lecteurs pourraient être surpris, car aucune image ne leur vient immédiatement à l'esprit lorsqu'ils pensent à la mythologie bouddhiste.
L'auteur dévoile un ensemble riche et fascinant d'histoires bouddhistes, en commençant par l'histoire des hindous qui croient que Bouddha est la neuvième incarnation de Vishnu, la divinité hindoue, et l'histoire du Bouddha d'un passé incroyablement lointain.
L'histoire du Bouddha existe depuis un passé lointain jusqu'à un futur lointain.
Bien que le bouddhisme soit une religion centrée sur la doctrine, il est clair que ces mythes ne peuvent être ignorés.
De plus, la naissance du Bouddha Shakyamuni est complètement différente de la naissance d'une personne ordinaire.
Lors d'un pèlerinage sur les sites sacrés bouddhistes, je souhaitais lire ces mythes plutôt que les doctrines bouddhistes.
Il serait exact de dire que l'histoire du Bouddha Shakyamuni est une histoire à laquelle on a ajouté des éléments mythiques.
Je ne veux pas parler d'histoire.
Le bouddhisme croit manifestement à des mythes similaires à ceux d'autres religions.
On peut établir le bouddhisme sans y croire, mais je crois que dès l'instant où nous croyons aux mythes transmis dans les écritures, notre imagination s'épanouira et la portée de notre foi s'élargira.
Si le bouddhisme reposait uniquement sur la doctrine, ce serait une religion à laquelle les personnes illettrées ne pourraient pas croire.
Rien que par son histoire, le bouddhisme est clairement une religion.
(Page 24)
Il existe probablement d'innombrables ouvrages qui abordent la vie et la pensée du Bouddha d'un point de vue académique, et chacun de ces ouvrages possède sa propre valeur et ses propres vertus.
Qu’est-ce qui distingue donc ce livre des autres ? C’est le regard aiguisé et l’imagination profonde du poète, qui s’efforcent de pénétrer l’essence des phénomènes.
Comme le souligne l'auteur, cette imagination peut entrer en conflit avec les doctrines et interprétations bouddhistes existantes, mais le principal attrait du livre réside dans sa capacité à révéler naturellement des idées bouddhistes complexes à travers les mythes, permettant ainsi aux lecteurs de rencontrer un Bouddha humain.
Par exemple, la scène représentant l'affrontement de Siddhartha avec le démon Mara, qui le tente sans cesse alors qu'il médite sous l'arbre de la Bodhi, est si vivante qu'on a l'impression d'y assister en personne, et elle est aussi subtilement humoristique.
« Ton corps est si maigre, comme une branche d’arbre sèche. »
Comment survivre dans ce monde impitoyable avec un corps aussi fragile ? Il faut vivre.
Même si tu te roules dans la merde de chien, tu dois survivre.
Levez-vous et faites de l'exercice.
Mangez beaucoup d'aliments nutritifs et vivez heureux.
Si vous vivez heureux, vous serez en bonne santé.
Ne cherchez pas à vous entraîner intensément et à atteindre un éveil difficile, mais priez Dieu.
Si vous étudiez les Védas, accomplissez des sacrifices et vénérez le feu, vous accumulerez un grand mérite.
« À quel point la vie serait-elle vibrante si nous vivions selon cette vertu ? »
Chaque fois que nous essayons quelque chose de nouveau, nous sommes terrassés par ce puissant coup de poing du diable.
Je pense qu'il s'appelait Dogomaseong (道高魔盛).
Plus le degré est élevé, plus le diable devient extrême.
Car les diplômes élevés sont fatals au diable.
Si Siddhartha atteint l'illumination, personne ne craindra Mara, et son propre pouvoir sera grandement affaibli ; Mara doit donc empêcher Siddhartha d'atteindre l'illumination.
Siddhartha s'adressa à Mara, qui errait devant lui.
« Méchant, insensé, avide ! Que fais-tu ici ? Tu ne serviras à rien ici. »
Vous ne devriez parler qu'à ceux qui recherchent le bonheur terrestre.
N'est-ce pas votre devoir de leur accorder les bénédictions appropriées et de veiller à ce qu'ils reçoivent la nourriture des rites ancestraux ? J'ai atteint la sagesse ultime.
Ce n'est pas le moment de vous préoccuper de ma santé.
Votre santé est en danger actuellement.
«Reprenez vos esprits et abandonnez vos désirs.»
Mara revint avec une grande armée pour vaincre Siddhartha, mais Siddhartha n'était plus Siddhartha.
C'était une forteresse imprenable, un héros invincible.
L'armée de Mara s'effondra comme des feuilles mortes dès qu'elle chargea.
D'un côté, une grande armée vacillait, mais était aussi impuissant que des feuilles d'automne, tandis que de l'autre, un doux sourire aux lèvres, était aussi solide qu'un roc.
L'endroit où le Bouddha vainquit Mara, assis fermement comme un roc sans bouger d'un millimètre, s'appelle le Siège de Vajra.
La première guerre entre Bouddha et Mara s'acheva de façon si banale.
Du point de vue du Bouddha, j'appelle cette guerre la « bataille de Bodh Gaya ».
(Pages 102-107)
Un voyage qui gravait les enseignements du Bouddha dans le cœur, au fil d'une marche pieds nus à travers les montagnes et les rivières.
L'auteur affirme s'être rendu en Inde à quatre reprises.
Il a déclaré avoir visité des sites sacrés majeurs imprégnés du mythe de Bouddha lors de trois voyages successifs, dont son premier et plus long voyage en sac à dos en 2001, et les voyages suivants en 2008 et 2009.
Cependant, le déroulement du texte dans le livre ne suit pas l'ordre chronologique des destinations de voyage.
Il est plutôt reconstruit en huit chapitres qui suivent les pas du Bouddha : la naissance et la croissance, le départ du foyer et l’ascétisme, l’illumination, la prédication et les épreuves, et le nirvana.
L'Inde, berceau du bouddhisme, n'est pas un lieu où cette religion prospère aujourd'hui ; la plupart des endroits visités par l'auteur étaient donc des villages reculés et pauvres, et dans de nombreux endroits, même les traces du bouddhisme étaient ténues.
Les sentiments de profonde tristesse de l'auteur face à un paysage aussi désolé, mêlés à une émotion intense suscitée par les enseignements vivants du Bouddha, seront sans doute pleinement ressentis par les lecteurs.
Voici une brève introduction aux lieux qui ont « profondément marqué l’auteur » :
* Jardin de Lumbini et Kapilavastu : lieu de naissance et d’enfance du Bouddha.
C'est ici que sont consignés le mythe de la naissance du Bouddha, son agonie avant de devenir moine et le désir ardent de sa famille.
* Bodhgaya : Le lieu où Bouddha a atteint l’illumination après avoir quitté son foyer et pratiqué le bouddhisme.
C'est ici que se sont déroulés l'offrande de bouillie de lait de la vierge Sujata et son illumination sous l'orge.
* Sarnath : lieu où Bouddha a transmis pour la première fois son illumination aux autres et a formé le Sangha, et où est racontée la légende du Parc aux Cerfs.
* Rajgir : Le premier temple bouddhiste, Jukrimjeongsa, offert par le roi Bimbisara de Magadha, qui était favorable au bouddhisme, et le pic du Vautour, où Bouddha a prêché le Sūtra du Lotus, s’y trouvent.
C'est aussi un lieu où subsistent l'histoire de Devadatta, qui était en conflit de longue date avec le Bouddha, et l'histoire tragique de Bimbisara et du roi.
* Vaishali : Lieu où le Bouddha a séjourné à plusieurs reprises au cours de son voyage de 45 ans pour répandre le Dharma, et où est racontée l’histoire de Vimalakirti, le protagoniste du Sūtra de Vimalakirti.
Sravasti : Lieu où le Bouddha séjourna le plus longtemps après avoir atteint l’illumination et y passa la saison des pluies. On y trouve le monastère de Jetavana, offert par le prince Sudatta de Kosala, et c’est là qu’il prêcha le Sūtra du Diamant.
Le site du brûleur d'encens des mille Bouddhas et le lieu où Devadatta est mort subsistent.
* Sankasha : L’endroit où Bouddha est monté au ciel après avoir affronté divers dieux à Sravasti, puis est redescendu après 90 jours.
Pourquoi le Bouddha est-il descendu à Sankaṣa plutôt qu'à Sravasti ? Cette question semble être un sujet de préoccupation pour l'auteur.
* Kushinagar : lieu où le Bouddha, dont la maladie s’était aggravée après avoir reçu la dernière offrande du forgeron Cunda, se rendit avec son disciple Ananda.
Il existe des lieux associés à des mythes liés au nirvana du Bouddha, comme le stupa de Ramavar, lieu où le Bouddha a été incinéré.
Au printemps 2010, le poète Cha Chang-ryong, qui a surpris le monde littéraire par son ordination tardive et inattendue, a publié un recueil de récits de voyage mythologiques bouddhistes qu'il avait achevé juste avant de devenir moine.
L’auteur, membre de longue date du collectif « Artistes pensant à l’Inde » et auteur du précédent ouvrage « Carnet de voyage de la mythologie indienne » (Bookhouse) consacré à la mythologie hindoue, a écrit ce livre comme son dernier ouvrage dans le monde profane, renonçant ainsi à « jeter ce qu’il avait construit jusqu’alors » et à « apprendre à bâtir une nouvelle tour ».
Je termine cet article juste avant d'entrer dans le Sangha.
Si j'avais fait preuve d'une grande persévérance, je n'aurais pas eu besoin d'entrer dans le Sangha, mais j'ai tellement de défauts que j'ai décidé de rompre mes liens terrestres et de partir.
La raison principale de la conversion au Sangha du Bouddha était le pèlerinage vers les lieux saints bouddhistes.
La terre sainte du Bouddha me murmurait le Dharma à travers le vent, et le vent me parlait à travers les brins d'herbe, et les brins d'herbe transmettaient leur volonté à travers les mouvements des insectes, et les insectes se transformaient en chrysalides et entraient en méditation, et à travers la merveilleuse parabole de l'illumination, ils devenaient des papillons et m'incitaient à nouer de nouvelles relations.
… …
Le Bouddha m'a dit que ce n'était pas le moment de me laisser aller à la douceur.
Le moment où il semble trop tard est précisément celui où le moment est venu de commencer.
Merci beaucoup.
Je ne rêverai plus de nouveaux chemins.
Cependant, à l'instar du Bouddha, je continuerai à suivre ce chemin, à poursuivre mes rêves sur ce chemin et à y finir ma vie.
(Pages 298-301)
Découvrez les mythes qui ont fleuri à chaque pas du Bouddha.
Bien que ce livre soit également un récit de voyage, il dégage une atmosphère très différente des autres récits de voyage, en mettant l'accent sur les paysages des destinations visitées et les anecdotes des personnes rencontrées sur place.
Puisqu'il s'agit d'un voyage conscient visant à visiter des lieux où la mythologie bouddhiste est vivante et dynamique, nous nous concentrons avant tout sur la présentation des mythes liés à Bouddha.
Certains lecteurs pourraient être surpris, car aucune image ne leur vient immédiatement à l'esprit lorsqu'ils pensent à la mythologie bouddhiste.
L'auteur dévoile un ensemble riche et fascinant d'histoires bouddhistes, en commençant par l'histoire des hindous qui croient que Bouddha est la neuvième incarnation de Vishnu, la divinité hindoue, et l'histoire du Bouddha d'un passé incroyablement lointain.
L'histoire du Bouddha existe depuis un passé lointain jusqu'à un futur lointain.
Bien que le bouddhisme soit une religion centrée sur la doctrine, il est clair que ces mythes ne peuvent être ignorés.
De plus, la naissance du Bouddha Shakyamuni est complètement différente de la naissance d'une personne ordinaire.
Lors d'un pèlerinage sur les sites sacrés bouddhistes, je souhaitais lire ces mythes plutôt que les doctrines bouddhistes.
Il serait exact de dire que l'histoire du Bouddha Shakyamuni est une histoire à laquelle on a ajouté des éléments mythiques.
Je ne veux pas parler d'histoire.
Le bouddhisme croit manifestement à des mythes similaires à ceux d'autres religions.
On peut établir le bouddhisme sans y croire, mais je crois que dès l'instant où nous croyons aux mythes transmis dans les écritures, notre imagination s'épanouira et la portée de notre foi s'élargira.
Si le bouddhisme reposait uniquement sur la doctrine, ce serait une religion à laquelle les personnes illettrées ne pourraient pas croire.
Rien que par son histoire, le bouddhisme est clairement une religion.
(Page 24)
Il existe probablement d'innombrables ouvrages qui abordent la vie et la pensée du Bouddha d'un point de vue académique, et chacun de ces ouvrages possède sa propre valeur et ses propres vertus.
Qu’est-ce qui distingue donc ce livre des autres ? C’est le regard aiguisé et l’imagination profonde du poète, qui s’efforcent de pénétrer l’essence des phénomènes.
Comme le souligne l'auteur, cette imagination peut entrer en conflit avec les doctrines et interprétations bouddhistes existantes, mais le principal attrait du livre réside dans sa capacité à révéler naturellement des idées bouddhistes complexes à travers les mythes, permettant ainsi aux lecteurs de rencontrer un Bouddha humain.
Par exemple, la scène représentant l'affrontement de Siddhartha avec le démon Mara, qui le tente sans cesse alors qu'il médite sous l'arbre de la Bodhi, est si vivante qu'on a l'impression d'y assister en personne, et elle est aussi subtilement humoristique.
« Ton corps est si maigre, comme une branche d’arbre sèche. »
Comment survivre dans ce monde impitoyable avec un corps aussi fragile ? Il faut vivre.
Même si tu te roules dans la merde de chien, tu dois survivre.
Levez-vous et faites de l'exercice.
Mangez beaucoup d'aliments nutritifs et vivez heureux.
Si vous vivez heureux, vous serez en bonne santé.
Ne cherchez pas à vous entraîner intensément et à atteindre un éveil difficile, mais priez Dieu.
Si vous étudiez les Védas, accomplissez des sacrifices et vénérez le feu, vous accumulerez un grand mérite.
« À quel point la vie serait-elle vibrante si nous vivions selon cette vertu ? »
Chaque fois que nous essayons quelque chose de nouveau, nous sommes terrassés par ce puissant coup de poing du diable.
Je pense qu'il s'appelait Dogomaseong (道高魔盛).
Plus le degré est élevé, plus le diable devient extrême.
Car les diplômes élevés sont fatals au diable.
Si Siddhartha atteint l'illumination, personne ne craindra Mara, et son propre pouvoir sera grandement affaibli ; Mara doit donc empêcher Siddhartha d'atteindre l'illumination.
Siddhartha s'adressa à Mara, qui errait devant lui.
« Méchant, insensé, avide ! Que fais-tu ici ? Tu ne serviras à rien ici. »
Vous ne devriez parler qu'à ceux qui recherchent le bonheur terrestre.
N'est-ce pas votre devoir de leur accorder les bénédictions appropriées et de veiller à ce qu'ils reçoivent la nourriture des rites ancestraux ? J'ai atteint la sagesse ultime.
Ce n'est pas le moment de vous préoccuper de ma santé.
Votre santé est en danger actuellement.
«Reprenez vos esprits et abandonnez vos désirs.»
Mara revint avec une grande armée pour vaincre Siddhartha, mais Siddhartha n'était plus Siddhartha.
C'était une forteresse imprenable, un héros invincible.
L'armée de Mara s'effondra comme des feuilles mortes dès qu'elle chargea.
D'un côté, une grande armée vacillait, mais était aussi impuissant que des feuilles d'automne, tandis que de l'autre, un doux sourire aux lèvres, était aussi solide qu'un roc.
L'endroit où le Bouddha vainquit Mara, assis fermement comme un roc sans bouger d'un millimètre, s'appelle le Siège de Vajra.
La première guerre entre Bouddha et Mara s'acheva de façon si banale.
Du point de vue du Bouddha, j'appelle cette guerre la « bataille de Bodh Gaya ».
(Pages 102-107)
Un voyage qui gravait les enseignements du Bouddha dans le cœur, au fil d'une marche pieds nus à travers les montagnes et les rivières.
L'auteur affirme s'être rendu en Inde à quatre reprises.
Il a déclaré avoir visité des sites sacrés majeurs imprégnés du mythe de Bouddha lors de trois voyages successifs, dont son premier et plus long voyage en sac à dos en 2001, et les voyages suivants en 2008 et 2009.
Cependant, le déroulement du texte dans le livre ne suit pas l'ordre chronologique des destinations de voyage.
Il est plutôt reconstruit en huit chapitres qui suivent les pas du Bouddha : la naissance et la croissance, le départ du foyer et l’ascétisme, l’illumination, la prédication et les épreuves, et le nirvana.
L'Inde, berceau du bouddhisme, n'est pas un lieu où cette religion prospère aujourd'hui ; la plupart des endroits visités par l'auteur étaient donc des villages reculés et pauvres, et dans de nombreux endroits, même les traces du bouddhisme étaient ténues.
Les sentiments de profonde tristesse de l'auteur face à un paysage aussi désolé, mêlés à une émotion intense suscitée par les enseignements vivants du Bouddha, seront sans doute pleinement ressentis par les lecteurs.
Voici une brève introduction aux lieux qui ont « profondément marqué l’auteur » :
* Jardin de Lumbini et Kapilavastu : lieu de naissance et d’enfance du Bouddha.
C'est ici que sont consignés le mythe de la naissance du Bouddha, son agonie avant de devenir moine et le désir ardent de sa famille.
* Bodhgaya : Le lieu où Bouddha a atteint l’illumination après avoir quitté son foyer et pratiqué le bouddhisme.
C'est ici que se sont déroulés l'offrande de bouillie de lait de la vierge Sujata et son illumination sous l'orge.
* Sarnath : lieu où Bouddha a transmis pour la première fois son illumination aux autres et a formé le Sangha, et où est racontée la légende du Parc aux Cerfs.
* Rajgir : Le premier temple bouddhiste, Jukrimjeongsa, offert par le roi Bimbisara de Magadha, qui était favorable au bouddhisme, et le pic du Vautour, où Bouddha a prêché le Sūtra du Lotus, s’y trouvent.
C'est aussi un lieu où subsistent l'histoire de Devadatta, qui était en conflit de longue date avec le Bouddha, et l'histoire tragique de Bimbisara et du roi.
* Vaishali : Lieu où le Bouddha a séjourné à plusieurs reprises au cours de son voyage de 45 ans pour répandre le Dharma, et où est racontée l’histoire de Vimalakirti, le protagoniste du Sūtra de Vimalakirti.
Sravasti : Lieu où le Bouddha séjourna le plus longtemps après avoir atteint l’illumination et y passa la saison des pluies. On y trouve le monastère de Jetavana, offert par le prince Sudatta de Kosala, et c’est là qu’il prêcha le Sūtra du Diamant.
Le site du brûleur d'encens des mille Bouddhas et le lieu où Devadatta est mort subsistent.
* Sankasha : L’endroit où Bouddha est monté au ciel après avoir affronté divers dieux à Sravasti, puis est redescendu après 90 jours.
Pourquoi le Bouddha est-il descendu à Sankaṣa plutôt qu'à Sravasti ? Cette question semble être un sujet de préoccupation pour l'auteur.
* Kushinagar : lieu où le Bouddha, dont la maladie s’était aggravée après avoir reçu la dernière offrande du forgeron Cunda, se rendit avec son disciple Ananda.
Il existe des lieux associés à des mythes liés au nirvana du Bouddha, comme le stupa de Ramavar, lieu où le Bouddha a été incinéré.
SPÉCIFICATIONS DES PRODUITS
- Date de publication : 1er juillet 2010
Nombre de pages, poids, dimensions : 122 pages | 504 g | 148 × 210 × 20 mm
- ISBN13 : 9788956054599
- ISBN10 : 8956054592
Vous aimerez peut-être aussi
카테고리
Langue coréenne
Langue coréenne
