Passer aux informations sur le produit
Papa-Longues-Jambes de l'Enfer
Papa-Longues-Jambes de l'Enfer
Description
Introduction au livre
Il n'y a qu'une seule chose que je veux
Cela ne me rend ni anxieux ni jaloux
Mon seul véritable ami !


『Papa-Longues-Jambes de l'Enfer』 a été publié en tant que 123e volume de la série Littérature jeunesse Consonant and Vowel.
« Papa-Longues-Jambes de l'Enfer » est un roman pour jeunes adultes très en vogue, écrit par Jeong Seo-hui, qui avait déjà démontré dans son premier roman pour le même genre, « Attrape-rêves », un talent pour un récit détaillé mêlant harmonieusement fantastique et réalisme. Ce roman offre aux jeunes lecteurs une perspective inédite sur la famille, les amis et les relations humaines, thèmes récurrents dans la littérature jeunesse.

Quand on l'interroge sur le bon vieux temps, on dit toujours de lui : « Quand tu auras mon âge, tu ne te souviendras même plus de mon nom. » Sa grand-mère le considère comme un enfant mal aimé, mais ses amis ne le détestent pas. Pour lui, un ami est tout.
Si seulement je pouvais trouver mon âme sœur, je pourrais cacher ma célébrité préférée, ce que j'ai envie de manger et ce que je veux vraiment faire.
C'est un secret pour mes amis fans des « Wonder Boys », mais j'aime bien le groupe rival, les « Awesome Boy ».
Parmi eux, « Roy » est mon préféré.
Cependant, un vieil homme qui ressemble trait pour trait à Roy sauve Miwoon d'un accident de voiture.
Comme le roman « Papa-Longues-Jambes ».
  • Vous pouvez consulter un aperçu du contenu du livre.
    Aperçu

indice
Papa-Longues-Jambes de l'Enfer

Note de l'auteur

Image détaillée
Image détaillée 1

Dans le livre
Pourtant, comment pouvaient-ils être si semblables ? Je me le demandais encore une fois, repensant à l'incident fatidique qui s'était produit sur le chemin de l'école.
Un homme de grande taille m'a sauvée, et il ressemblait trait pour trait à mon bien-aimé.
Hein ? J'ai l'impression d'avoir déjà vu cette histoire quelque part... ... ?
C'est exact ! L'histoire ressemblait au roman « Papa-Longues-Jambes » que j'ai lu pendant l'heure de lecture.
Alors, suis-je le personnage principal, Judy ?
--- p.10

« Oh, je vais manger avec un ami ! »
Je me suis surprise à crier sans m'en rendre compte.
Des larmes coulaient du coin de mes yeux fermés.
Ce n'est pas que ce soit faux, mais la conversation de groupe est silencieuse depuis hier.
Après qu'Eunyoung a envoyé le message « Les gars, c'était sympa. Au revoir~ », personne n'a répondu.
J'ai un pressentiment.
Les enfants ont dû déterrer une autre conversation de groupe où je n'étais pas, et Eunyoung a dû l'envoyer par erreur dans la salle où j'étais.
C'était quelque chose qui aurait facilement pu être prédit.
--- p.24

Les autres voitures, les piétons sur le trottoir, même les feuilles emportées par le vent, tout était immobile, comme figé.
Les seuls à bouger étaient moi et le vieil homme qui insistait sur le fait qu'il était humain.
« Les humains ne font pas des choses comme arrêter le temps ! Monsieur, seriez-vous une sorte de magicien ? »
(…)
J'ai fusillé le vieil homme du regard.
Après l'avoir fixé en silence pendant un moment, le vieil homme leva les deux mains en signe de reddition.
« Oh, d’accord, je vais vous le dire. »
« Je suis le diable. »
--- p.42

« Eh bien, quand nous sommes heureux, nous sommes heureux ensemble, quand nous sommes tristes, nous sommes tristes ensemble, et quand nous avons des soucis, nous les partageons. »
De plus, nous partageons des loisirs, mangeons de délicieux plats ensemble, faisons du shopping ensemble… … .
Plus je parlais, plus l'expression du vieil homme se déformait.
« Est-ce cela, un ami ? Ce serait un fardeau trop lourd. »
« Pourquoi es-tu un fardeau ? Nous sommes amis. »
« Ne cherchez-vous pas quelqu’un qui partage vos sentiments ? »
"Oui.
D'une certaine manière, oui.
« Comment est-ce possible alors que l’autre personne n’est pas vous ? »
J'étais sans voix.
--- p.68

On aurait dit que Yuna savait tout ce que je disais à Yejin et aux autres enfants pour qu'ils restent avec moi.
Et puis il y a la motivation cachée de se parler délibérément à soi-même pour effacer sa culpabilité.
« Je dis cela parce que je crains qu’il y ait un malentendu. »
Yuna parlait en gardant les yeux rivés sur son propre dessin.
"Je m'en fiche.
« C’est amusant quand on fait des projets de groupe ensemble. »
--- p.100

« Qu'est-il arrivé à l'oncle Roy ? Je meurs d'envie de le savoir. »
Oncle Roy ? Le point d'interrogation et le visage de l'oncle me sont apparus dans l'esprit.
À ce moment-là, des rires ont éclaté.
Comment osez-vous poser cette question avec un visage qui ne trahit aucune curiosité ?
Kim Yu-na, c'est une faute.
Salut, oncle.
Dès que la rumeur s'est répandue et que je l'ai appelé à quelques reprises, il a rapidement disparu, prétextant devoir partir.
On dit qu'il y a beaucoup plus de gens qui font des vœux ces temps-ci.
Peut-être était-ce dû à mon état mental fragile, mais maintenant je ressentais simplement du ressentiment et je pensais : « Je suis agaçante. »
--- p.129

J'ai à peine réussi à enlever mes chaussures et à entrer dans le salon.
J'ai bombardé de questions la vieille dame qui se tenait là pour m'accueillir.
« Grand-mère, pourquoi je n'ai ni maman ni papa ? Ils sont morts, alors pourquoi suis-je en vie ? Pourquoi n'en ai-je pas alors que tous les autres en ont ? Ai-je déjà été aimé ? Pourquoi suis-je comme ça ? Est-ce parce que je n'ai pas été aimé ? Est-ce que de bonnes choses me sont déjà arrivées ? »
(…)
« Ne dis pas que tu ne te souviens pas, s’il te plaît ! Dis-moi, grand-mère. »
"S'il te plaît… … ."
Je me suis agenouillée et me suis agrippée aux chevilles fines et sèches de ma grand-mère, en la suppliant.
--- p.149

Je voulais absolument vous remercier et m'excuser.
Mais je n'aime pas ça.
C'est une petite-fille ingrate qui ne fait que de mauvaises choses.
Ma vie, que ma grand-mère a malheureusement et seule protégée, n'en vaut pas la peine.
Il y a à peine trois heures, j'allais le jeter comme un déchet.
Ma grand-mère n'aurait-elle pas eu une vie meilleure si elle avait vécu selon ses préceptes ? Cela ne me dérange pas.
Si seulement ma grand-mère n'avait pas mené ce genre de vie.
--- p.180

Avis de l'éditeur
« Il y a tellement de secrets que je ne veux pas révéler. »
Néanmoins, j'aimerais qu'au moins une personne écoute ce que j'ai à dire.

Ahn Mi-woon, une collégienne qui désire désespérément trouver son âme sœur.
Un homme « diabolique » lui apparut, lui proposant d'être son ami.


『Papa-Longues-Jambes de l'Enfer』 a été publié en tant que 123e volume de la série Littérature jeunesse Consonant and Vowel.
L'auteure de ce livre, Jeong Seo-hui, a déjà présenté un récit profond dans son œuvre précédente, Dream Catcher, où des histoires réalistes telles que la violence scolaire se mêlent harmonieusement à un récit fantastique d'action.
Dans cet ouvrage, l'auteur mêle l'élément fantastique du « diable » à des thèmes couramment abordés dans la littérature pour jeunes adultes, tels que les relations familiales et amicales et le passage à l'âge adulte, afin d'aider les jeunes à aborder des thèmes familiers d'une manière totalement nouvelle.

Le personnage principal, An Mi-un, est un enfant que sa grand-mère, qui l'élève seule, déteste, mais que ses amis apprécient. Élève de seconde, il est passionnément amoureux de l'idole Awesome Boy, mais prétend être fan des Wonder Boys, le groupe préféré de Ye-jin, afin de se rapprocher de son amie Ye-jin, qu'il admire.

Mi-un, qui se rendait à l'école à pied comme d'habitude, manque de peu d'avoir un accident de voiture devant l'établissement, mais survit grâce à un homme qui ressemble trait pour trait à son meilleur ami, Roy.
Miun imagine que l'homme qui l'a sauvée et a disparu, ainsi que sa propre curiosité à son sujet, sont similaires au personnage du roman « Papa-Longues-Jambes », et décide de l'appeler « Papa-Longues-Jambes ».

Au moment de la formation des groupes d'évaluation des performances morales, Miwoon est tellement absorbé par ses pensées, se remémorant sa rencontre fatidique avec Papa-Longues-Jambes, qu'il rate l'occasion de rejoindre le groupe de Yejin.
Il est un peu contrarié que Yejin ne l'ait pas appelé, mais il passe une journée mouvementée avec Yuna, qui fait l'objet d'une étrange rumeur, Jeonghyeok, qui ressemble à un élève de primaire, et Minwoo, qui mange toujours quelque chose, tous ensemble, à pleurer et à manger de la moutarde.

Alors que Mi-un rentrait chez lui le cœur lourd, regrettant de ne pas avoir pu être avec Ye-jin, il aperçut sa grand-mère et son père, Longues-Jambes, en pleine conversation.
Surprise par cette association inattendue, Mi-un demande à sa grand-mère qui est cet homme, mais celle-ci, le visage sombre, se contente de répondre : « un recouvreur de dettes », sans donner plus de détails.

J'ai posé mon menton sur ma paume et j'ai commencé à me perdre dans mes pensées.
Bien sûr, le rôle principal masculin est tenu par Roy.
Il porte une chemise blanche et un pantalon de costume noir, tout comme l'homme qui m'a sauvé.
Roy saute pour me sauver d'une voiture.
Ses cheveux argentés décolorés flottent au vent.
Il m'a pris dans ses bras et m'a dit : « Fais attention. »
« C’était presque dangereux à nouveau », murmure-t-elle d’une douce voix.

_Dans le texte

Quelques jours plus tard, les enfants de Miun et de l'Évaluation des Performances Morales vont chez Yuna pour faire leurs devoirs.
Et lorsque Miun découvre que Yuna est fan d'Awesome Boy comme lui, il se rapproche très vite d'elle.

Mais pourtant, la seule amie que Miwoon désire vraiment, celle qu'il espère être son âme sœur, c'est Yejin.
De plus, Miun passait ses journées à être angoissé car il sentait que Yejin s'éloignait peu à peu de lui.
Sur le chemin du retour, Mi-un, qui dansait en attendant que le feu passe au vert pour oublier la solitude qui la tourmentait, glisse à nouveau sur la route.

Mais juste avant qu'il ne percute la voiture, le temps s'arrête soudainement et Papa-Longues-Jambes apparaît et sauve Miun.
Lorsque Miun, surpris, crie qui il est, le vieil homme lui révèle qu'il est un démon qui exauce les vœux moyennant un prix.
On parle aussi de faire un travail qui protège la haine liée au contrat.

« Tu te comportais bizarrement dans la rue et tu as failli te faire renverser par une voiture. Je n'ai pas eu d'autre choix que d'utiliser ma magie pour te sauver, et tu as découvert que j'étais un démon. »
Donc c'est de ta faute.
Je t'ai même vu danser sur la route.
Mon visage est devenu rouge.
Pour dissimuler ma gêne, j'ai élevé la voix et posé la question sur un ton interrogateur.
« Vous m’observiez tout ce temps ? Vous me suiviez ? »
« C’est mon travail. »
"Que se passe-t-il?"
«Respecter fidèlement le contrat avec l’entrepreneur.»

_Dans le texte

« Je veux juste entrer dans son monde. »
« Donc, vous me dites simplement ce que vous ressentez ? »
« Quand c’est bon, on aime ça, et quand c’est mauvais, on déteste ça. »


C'était une histoire ridicule, mais à ce moment-là, le temps s'était vraiment arrêté autour de moi à cause de mon oncle diabolique.
Lorsque Mi-un, enthousiasmé par l'explication selon laquelle il est un démon exauçant les vœux, déclare vouloir avoir un ami parfait, le vieil homme lui répond que sa définition du mot « ami » est étrange, mais promet d'être son ami.


Ainsi, Miun et le vieil homme passent de bons moments à se promener ici et là en tant qu'« amis ».
Du moins, jusqu'à ce qu'une photo d'eux deux, prise en secret dans un magasin de cosmétiques, se répande sur les réseaux sociaux.

À cause de cette photo, de mauvaises rumeurs sur Miun et le vieil homme se sont répandues dans l'école, et Miun est devenu déprimé car il ne supportait pas l'attention de ceux qui l'entouraient.
Inquiète pour Miwoon, Yejin se demande qui est ce vieil homme et, incapable de se résoudre à le traiter de diable, elle lui dit qu'il est son oncle, mais la rumeur a la vie dure.


La définition du dictionnaire à elle seule ne suffisait pas à faire comprendre au vieil homme ce que je voulais.
Si l'autre personne avait parlé anglais, elle aurait dit « ami », mais quand je lui ai demandé ce qu'était un ami en parlant coréen, c'était difficile à expliquer.

« Eh bien, quand je suis heureux, je suis heureux avec toi, quand je suis triste, je suis triste avec toi, et quand j’ai des soucis, je t’en parle. »
De plus, nous partageons des loisirs, mangeons de délicieux plats ensemble, faisons du shopping ensemble… … .
Plus je parlais, plus l'expression du vieil homme se déformait.
« Est-ce cela, un ami ? Ce serait un fardeau trop lourd. »
« Pourquoi es-tu un fardeau ? Nous sommes amis. »
« Ne cherchez-vous pas quelqu’un qui partage vos sentiments ? »
« Oui, d’une certaine manière, c’est vrai. »
« Comment est-ce possible alors que l’autre personne n’est pas vous ? »

_Dans le texte

Qui a lancé cette étrange rumeur sur Miun ? Quels sont les véritables sentiments de Yejin, toujours souriante mais qui s’éloigne peu à peu de Miun ? Quelle est la véritable nature de la relation entre la grand-mère et l’oncle ? L’histoire soulève d’innombrables questions et se dirige vers un dénouement bouleversant et choquant.

Tout comme la réalité impitoyable de la violence scolaire était exprimée par le biais du « cauchemar » dans l'œuvre précédente « Dream Catcher », « Daddy-Long-Legs from Hell » introduit un rebondissement majeur en reliant les « souvenirs perdus » à « l'amour ».
Ainsi, les éléments fantastiques des œuvres de Jeong Seo-hui sont intégrés sans excès, de sorte que l'histoire se déroule naturellement, et même les jeunes qui n'apprécient pas les romans fantastiques peuvent les lire sans se sentir accablés.


Ce roman réconforte également le cœur des adolescents qui, dans une vie scolaire où les études et les notes sont les chaînes de leurs chevilles, voient leurs amis comme leur monde et un exutoire pour partager leurs sentiments difficiles, ainsi que celui des adolescents qui se sentent blessés et seuls par ces précieux amis.


En réalité, les adolescents répriment souvent leur véritable personnalité et portent des masques pour passer du temps avec leurs amis dans l'espoir d'avoir l'ami parfait.
Mais comme aucune relation ne peut durer éternellement, il y aura inévitablement des moments où vous vous disputerez ou vous éloignerez d'un ami que vous aimiez tant.
Le processus de destruction de l'illusion d'une « âme sœur » à laquelle je m'accrochais tout en m'abandonnant moi-même est aussi douloureux que l'effondrement du monde.

Même lorsque l'on se sent seul au monde, existe-t-il quelqu'un qui veille sur nous ? Ce roman rassure les lecteurs : une telle personne existe bel et bien.
Il peut s'agir d'un partenaire qui ne vous a jamais intéressé auparavant, ou d'un membre de la famille que vous trouviez agaçant à cause de ses reproches incessants.
Malgré notre inattention, ils restent tout près, nous regardant toujours avec des yeux bienveillants.


J'espère qu'à l'instar de 『Papa-Longues-Jambes de l'Enfer』, qui est un diable mais plus humain que quiconque, les jeunes découvriront leurs propres Papa-Longues-Jambes, ceux qui valorisent leur « vrai moi ».

Je prierai toujours pour que nous puissions tous vivre sans perdre ce qui est précieux dans cette vie qui est comme une violente tempête.


_Note de l'auteur
SPÉCIFICATIONS DES PRODUITS
- Date d'émission : 14 mars 2025
Nombre de pages, poids, dimensions : 204 pages | 296 g | 140 × 205 × 11 mm
- ISBN13 : 9788954452496
- ISBN10 : 8954452493

Vous aimerez peut-être aussi

카테고리