
L'archéologie au quotidien : Mon voyage en solitaire à Gyeongju 2 : Manpasikjeok
Description
Introduction au livre
La première expédition archéologique à travers la légende de Manpasikjeok Un récit unique qui apporte un regard neuf sur les voyages à Gyeongju « La vie quotidienne est archéologie, Mon voyage en solitaire à Gyeongju 2 : Manpasikjeok » est le neuvième ouvrage de la série « La vie quotidienne est archéologie » de l’auteur Hwang Yoon, qui mêle excursions et promenades historiques comme s’il voyageait avec le lecteur. Il s’agit du premier compte rendu d’une expédition archéologique sur le site légendaire de Manpasikjeok, tel qu’il est relaté dans les Contes étranges de Samguk Yusa. En visitant personnellement différents sites à Gyeongju et en retraçant et vérifiant autant que possible leur importance historique, nous transmettons aux lecteurs la véritable joie de l'archéologie. Bien que des recherches littéraires et historiques aient été menées sur la signification de Manpasikjeok, aucune œuvre n'a jamais présenté un ensemble reliant les nombreux vestiges et sites historiques liés à Manpasikjeok, ainsi que les événements et scènes historiques qui constituent leur toile de fond, dans l'espace de Gyeongju. Il s'agit d'un objet de voyage historique unique qui n'aurait jamais été accessible sans la curiosité exceptionnelle et la profonde affection de l'auteur Hwang Yun pour la période des Trois Royaumes. |
- Vous pouvez consulter un aperçu du contenu du livre.
Aperçu
indice
prologue
1.
Un dieu d'une force extraordinaire
Histoire étrange
Un être surnaturel de la dynastie Joseon
Manpasikjeok de la dynastie Joseon
Musée national de Gyeongju et Manpasikjeok
2.
Manpasikjeok dans Samguk Yusa
Samguk Yusa
Manpasikjeok
Questions concernant le prince héritier
3.
682 après J.-C.
La rébellion de Kim Heum-dol
Autres enregistrements
nouveau mariage
La fille de Kim Heum-un devenue reine
L'ère du roi des enzymes
4.
1er Manpasikjeok
Le roi Munmu, qui se transforma en dragon
Temple de Gamsansa et Igyeondae
La différence entre une main et deux mains
Le roi Munmu devint un dragon et Kim Yu-sin devint un dieu
Les proches de Kim Yu-sin
5.
690 ap. J.-C.
Dans le bus
Population unifiée de Silla Gyeongju
La politique de réforme du roi de la presse
Geum Ip-taek
Si la capitale avait été transférée à Daegu
6.
Deuxième Manpasikjeok
Tombeau du roi Sinmun
Les partisans du roi des enzymes
Enzyme King et Manpasikjeok
7.
Mythe d'Okdae
En direction du tombeau du roi Jinpyeong
atmosphère calme
Un objet symbolisant l'authenticité
Période de construction du tombeau du roi Jinpyeong
8.
Mythe de Geumcheok et Igyeondae
Amukafe de Gyeongju
Le mythe de l'épée d'or de Yi Seong-gye
Le processus de reconnaissance du grand pouvoir du dieu comme histoire
musique folklorique des Trois Royaumes
danse, chant, instrument de musique
9.
Qui a créé le mythe ?
Tombeau de Seolchong
Bataille de canons à neige
Hwawanggye
Qui a créé l'histoire de Manpasikjeok ?
10.
L'histoire après Manpasikjeok
Site du temple de Hwangboksa Pagode de pierre à trois étages
Boîte Sarira en bronze doré du site du temple Hwangboksa
La mort de la reine Sinmok et du roi Hyoso
Itinéraire pour se rendre au Musée national de Gyeongju
La cloche divine du roi Seongdeok et le roi Seongdeok
La cloche divine du roi Seongdeok et Manpasikjeok
Épilogue
Références
1.
Un dieu d'une force extraordinaire
Histoire étrange
Un être surnaturel de la dynastie Joseon
Manpasikjeok de la dynastie Joseon
Musée national de Gyeongju et Manpasikjeok
2.
Manpasikjeok dans Samguk Yusa
Samguk Yusa
Manpasikjeok
Questions concernant le prince héritier
3.
682 après J.-C.
La rébellion de Kim Heum-dol
Autres enregistrements
nouveau mariage
La fille de Kim Heum-un devenue reine
L'ère du roi des enzymes
4.
1er Manpasikjeok
Le roi Munmu, qui se transforma en dragon
Temple de Gamsansa et Igyeondae
La différence entre une main et deux mains
Le roi Munmu devint un dragon et Kim Yu-sin devint un dieu
Les proches de Kim Yu-sin
5.
690 ap. J.-C.
Dans le bus
Population unifiée de Silla Gyeongju
La politique de réforme du roi de la presse
Geum Ip-taek
Si la capitale avait été transférée à Daegu
6.
Deuxième Manpasikjeok
Tombeau du roi Sinmun
Les partisans du roi des enzymes
Enzyme King et Manpasikjeok
7.
Mythe d'Okdae
En direction du tombeau du roi Jinpyeong
atmosphère calme
Un objet symbolisant l'authenticité
Période de construction du tombeau du roi Jinpyeong
8.
Mythe de Geumcheok et Igyeondae
Amukafe de Gyeongju
Le mythe de l'épée d'or de Yi Seong-gye
Le processus de reconnaissance du grand pouvoir du dieu comme histoire
musique folklorique des Trois Royaumes
danse, chant, instrument de musique
9.
Qui a créé le mythe ?
Tombeau de Seolchong
Bataille de canons à neige
Hwawanggye
Qui a créé l'histoire de Manpasikjeok ?
10.
L'histoire après Manpasikjeok
Site du temple de Hwangboksa Pagode de pierre à trois étages
Boîte Sarira en bronze doré du site du temple Hwangboksa
La mort de la reine Sinmok et du roi Hyoso
Itinéraire pour se rendre au Musée national de Gyeongju
La cloche divine du roi Seongdeok et le roi Seongdeok
La cloche divine du roi Seongdeok et Manpasikjeok
Épilogue
Références
Avis de l'éditeur
La signification de la vérification historique d'un récit
Samguk Sagi contre Samguk Yusa
Manpasikjeok est-il une divinité monstrueuse et chaotique ou un événement sacré pour une grande cause ?
L'histoire de Manpasikjeok est une histoire que tout le monde a entendue au moins une fois, même si elle n'est pas aussi ancienne que le mythe de Dangun.
La légende de Manpasikjeok est consignée et transmise dans deux documents, le « Samguk Sagi » et le « Samguk Yusa ». Kim Bu-sik la rejeta dans le « Samguk Sagi », la jugeant « si étrange qu’elle en est incroyable », mais Iryeon, auteur du « Samguk Yusa », contrairement à la plupart des érudits confucéens, ne considérait pas les mystérieuses anecdotes des héros du passé comme des pouvoirs surnaturels, mais les interprétait comme des événements sacrés accomplis pour une grande cause, et a laissé des récits détaillés.
Cela revêt une grande importance en tant que source unique pour comprendre le Manpasikjeok d'aujourd'hui.
L'auteur Hwang Yun, à l'instar d'Il-yeon, s'interroge sur les raisons pour lesquelles les Coréens accordent autant de sens et d'importance à la mythologie chinoise. Il entreprend un voyage à travers l'histoire, cherchant à ne négliger aucune représentation, même la plus surnaturelle, d'une divinité, mais plutôt à en déchiffrer et à en réinterpréter le sens caché.
Quel est le contexte historique du Manpasikjeok ? Où sont les preuves de son origine ? Quel message recèle-t-il ? Peut-on le réduire à un simple monstre d’une force extraordinaire, ou faut-il le considérer comme un fragment d’histoire ? Comparé à l’époque où Ilyeon étudiait, l’abondance des sources historiques et le progrès de la civilisation lui ont permis de poursuivre la description du Manpasikjeok à partir du Samguk Yusa.
Des traces du dragon qui est resté à Gyeongju
La fierté de l'unification des trois Corées résonne encore aujourd'hui.
La visite de Gyeongju commence au premier tombeau sous-marin au monde, le tombeau du roi Munmu, qui offre un spectacle enchanteur de couleurs marines et rocheuses changeantes à chaque instant, à l'instar de la série « Cathédrale de Rouen » du maître impressionniste Monet.
Les traces du roi Munmu, qui devint le premier souverain unifié de la péninsule coréenne et prétendit ensuite être un dragon pour protéger son pays même après sa mort, subsistent à Gyeongju jusqu'à ce jour, comme s'il s'agissait de légendes ou d'histoire.
Du dragon qui apparaît dans le premier conte de Manpasikjeok, au second Manpasikjeok apparu sous le règne du roi Hyoso, et même au bambou et au dragon représentés sur la tête de dragon de la cloche divine du roi Seongdeok, on retrouve le dragon dans la série d'événements qui traversent Manpasikjeok, et le récit, oscillant entre histoire et contes, capture deux facettes : le sérieux et le divertissement.
En flânant dans Gyeongju en compagnie de l'auteur Hwang Yun, vous vous arrêterez dans des lieux décrits dans des contes populaires tels que Daewangam, Igyeondae, Gamsansaji et Seongdeokdaewangsinjong, et découvrirez les légendes de dragons qui entourent Gyeongju.
Le voyage qui a commencé au tombeau du roi Munmu s'achève devant la Cloche Divine du roi Seongdeok, et le regard de l'auteur s'attarde sur la corde ornée d'un dragon et de bambou.
Le docteur Hwang Su-yeong (1918-2011) pense que le mythe de Manpasikjeok a inspiré la conception de la cloche. La forme du dragon, dont les pattes oscillent, et le bambou gravé sur le tube sonore évoquent la flûte de bambou présente dans le Manpasikjeok.
À chaque fois que la cloche sonnait de son majestueux, le peuple de Silla repensait aux exploits du roi Munmu et éprouvait une grande fierté pour l'unification des trois royaumes. C'était aussi en ce lieu que se réalisait le vœu du roi Munmu de devenir un dragon gardien, un dragon protégeant le pays même après sa mort, et de faire respecter la loi bouddhiste.
Bien que nous rencontrions souvent des dragons occidentaux de nos jours, les dragons de la période du Silla unifié du VIIIe siècle, tout en abritant de nobles entreprises, étaient présents partout dans la vie quotidienne, et ils continuent de voler sous diverses formes à travers Gyeongju jusqu'à ce jour.
L'immersion et le frisson de l'archéologie
Le plaisir de vérifier les contes populaires par l'histoire
Le plaisir de voyager à travers l'histoire avec Hwang Yun réside dans la possibilité de participer au processus d'examen et de comparaison de chaque pièce, comme si le lecteur était lui-même un archéologue.
Ce voyage, qui a débuté avec la légende de Manpasikjeok, comporte également des moments que vous regretteriez de manquer.
*La raison pour laquelle la propriété du tombeau royal de Gyeongju a changé
Il est intéressant de constater, tout d'abord, que lors de la découverte du secret de Manpasikjeok, les tombeaux royaux du roi Sinmun et du roi Hyoso ont été désignés comme de mauvais emplacements sous le règne du roi Yeongjo de Joseon, en raison d'une recherche du propriétaire du tombeau basée sur des critères erronés.
D'après les archives historiques, le tombeau actuel du roi Sinmun est en réalité celui du roi Hyoso, et le tombeau du roi Sinmun est également celui du roi Jinpyeong actuel.
C'est dans cette partie que vous pourrez ressentir la véritable joie de l'archéologie, en découvrant la recherche du véritable propriétaire des tombeaux royaux de Gyeongju, que seul l'auteur Hwang Yun a pu retracer, après une longue période d'efforts et de recherches.
*L'époque à laquelle le roi Sinmun rencontra le dragon à Manpasikjeok était 682 au lieu de 690.
Selon le Samguk Yusa, l'époque où le roi Sinmun rencontra le dragon sur une petite montagne apparue dans la mer de l'Est est divisée entre 682 et 690.
Autrement dit, on distingue deux périodes : celle qui suit immédiatement l’accession au trône du roi de la presse et celle qui se situe vers la fin de son règne.
À cette époque, Il-yeon a consigné les deux dates figurant dans différentes sources, mais a ajouté son opinion personnelle selon laquelle le document de 690 était incorrect.
À ce sujet, l'auteur Hwang Yun souligne que si l'on considère que la rencontre avec le dragon sur la petite montagne apparue dans la mer de l'Est a eu lieu en 682, juste après l'accession au trône du roi Sinmun, alors le prince héritier n'avait que 6 ans selon le Samguk Yusa, et si l'on utilise le Samguk Sagi, source de référence pour la majorité des universitaires, alors il n'était même pas encore né.
Pour être précis, c'est moins 5 ans.
En revanche, si l'on considère que la rencontre avec le dragon sur la petite montagne apparue dans la mer de l'Est remonte à l'an 690, la dernière année du règne du roi Sinmun, alors le prince héritier aurait eu 14 ans selon le Samguk Yusa et 4 ans selon le Samguk Sagi.
Au final, il est impossible d'établir l'histoire elle-même à moins qu'elle ne se déroule en 690, car le prince est représenté comme un adulte dans Manpasikjeok, chevauchant un cheval vers le roi du journal venu de loin et affirmant hardiment ses droits.
À cette époque, on considérait les gens comme adultes à partir de l'âge de 15 ans.
Du fait de telles erreurs liées à l'âge du prince héritier, un soupçon raisonnable se fait jour peu à peu : « N'était-il pas possible que le premier récit de Manpasikjeok, se déroulant en 682 avec le roi Sinmun comme personnage principal, ait été ajouté récemment à l'histoire où le prince héritier se situe en 690 ? »
*Un regard attentif sur l'évolution du design des pagodes en pierre
Analyser le pouvoir diplomatique et politique de l'époque à travers les caractéristiques des vestiges.
Au cours de ce voyage, nous verrons personnellement les pagodes de pierre à trois étages des temples de Gamsansa et de Hwangboksa et découvrirons l'évolution des pagodes de pierre et leurs caractéristiques.
Concernant les pagodes de pierre à trois étages des temples de Gamsansa et de Hwangboksa, l'auteur a déclaré : « Si la pagode de pierre à trois étages du temple de Gamsansa donne l'impression d'un général en uniforme qui a traversé des épreuves difficiles, la pagode de pierre à trois étages du temple de Hwangboksa donne l'impression d'une idole dans un drame historique vêtue de soie. »
Partant de la pagode de pierre du temple Gamsansa, le phénomène s'est étendu à la pagode de pierre à trois étages du temple Goseonsa, puis à celle du temple Hwangboksa, et enfin au Seokgatap du temple Bulguksa, pour se répandre ensuite dans toute la péninsule coréenne. Nous examinerons également l'évolution de ces pagodes et les modifications apportées à leur conception, enrichissant ainsi notre compréhension de leur origine.
De plus, grâce aux explications concernant le coffret sarira en bronze doré et la statue bouddhiste qu'il contenait, découverts lors du démantèlement et de la restauration de la pagode en pierre à trois étages du site du temple de Hwangboksa, nous en apprendrons davantage non seulement sur ses caractéristiques artistiques, mais aussi sur la diplomatie indépendante et le pouvoir politique de Silla sous le règne du roi Munmu.
Samguk Sagi contre Samguk Yusa
Manpasikjeok est-il une divinité monstrueuse et chaotique ou un événement sacré pour une grande cause ?
L'histoire de Manpasikjeok est une histoire que tout le monde a entendue au moins une fois, même si elle n'est pas aussi ancienne que le mythe de Dangun.
La légende de Manpasikjeok est consignée et transmise dans deux documents, le « Samguk Sagi » et le « Samguk Yusa ». Kim Bu-sik la rejeta dans le « Samguk Sagi », la jugeant « si étrange qu’elle en est incroyable », mais Iryeon, auteur du « Samguk Yusa », contrairement à la plupart des érudits confucéens, ne considérait pas les mystérieuses anecdotes des héros du passé comme des pouvoirs surnaturels, mais les interprétait comme des événements sacrés accomplis pour une grande cause, et a laissé des récits détaillés.
Cela revêt une grande importance en tant que source unique pour comprendre le Manpasikjeok d'aujourd'hui.
L'auteur Hwang Yun, à l'instar d'Il-yeon, s'interroge sur les raisons pour lesquelles les Coréens accordent autant de sens et d'importance à la mythologie chinoise. Il entreprend un voyage à travers l'histoire, cherchant à ne négliger aucune représentation, même la plus surnaturelle, d'une divinité, mais plutôt à en déchiffrer et à en réinterpréter le sens caché.
Quel est le contexte historique du Manpasikjeok ? Où sont les preuves de son origine ? Quel message recèle-t-il ? Peut-on le réduire à un simple monstre d’une force extraordinaire, ou faut-il le considérer comme un fragment d’histoire ? Comparé à l’époque où Ilyeon étudiait, l’abondance des sources historiques et le progrès de la civilisation lui ont permis de poursuivre la description du Manpasikjeok à partir du Samguk Yusa.
Des traces du dragon qui est resté à Gyeongju
La fierté de l'unification des trois Corées résonne encore aujourd'hui.
La visite de Gyeongju commence au premier tombeau sous-marin au monde, le tombeau du roi Munmu, qui offre un spectacle enchanteur de couleurs marines et rocheuses changeantes à chaque instant, à l'instar de la série « Cathédrale de Rouen » du maître impressionniste Monet.
Les traces du roi Munmu, qui devint le premier souverain unifié de la péninsule coréenne et prétendit ensuite être un dragon pour protéger son pays même après sa mort, subsistent à Gyeongju jusqu'à ce jour, comme s'il s'agissait de légendes ou d'histoire.
Du dragon qui apparaît dans le premier conte de Manpasikjeok, au second Manpasikjeok apparu sous le règne du roi Hyoso, et même au bambou et au dragon représentés sur la tête de dragon de la cloche divine du roi Seongdeok, on retrouve le dragon dans la série d'événements qui traversent Manpasikjeok, et le récit, oscillant entre histoire et contes, capture deux facettes : le sérieux et le divertissement.
En flânant dans Gyeongju en compagnie de l'auteur Hwang Yun, vous vous arrêterez dans des lieux décrits dans des contes populaires tels que Daewangam, Igyeondae, Gamsansaji et Seongdeokdaewangsinjong, et découvrirez les légendes de dragons qui entourent Gyeongju.
Le voyage qui a commencé au tombeau du roi Munmu s'achève devant la Cloche Divine du roi Seongdeok, et le regard de l'auteur s'attarde sur la corde ornée d'un dragon et de bambou.
Le docteur Hwang Su-yeong (1918-2011) pense que le mythe de Manpasikjeok a inspiré la conception de la cloche. La forme du dragon, dont les pattes oscillent, et le bambou gravé sur le tube sonore évoquent la flûte de bambou présente dans le Manpasikjeok.
À chaque fois que la cloche sonnait de son majestueux, le peuple de Silla repensait aux exploits du roi Munmu et éprouvait une grande fierté pour l'unification des trois royaumes. C'était aussi en ce lieu que se réalisait le vœu du roi Munmu de devenir un dragon gardien, un dragon protégeant le pays même après sa mort, et de faire respecter la loi bouddhiste.
Bien que nous rencontrions souvent des dragons occidentaux de nos jours, les dragons de la période du Silla unifié du VIIIe siècle, tout en abritant de nobles entreprises, étaient présents partout dans la vie quotidienne, et ils continuent de voler sous diverses formes à travers Gyeongju jusqu'à ce jour.
L'immersion et le frisson de l'archéologie
Le plaisir de vérifier les contes populaires par l'histoire
Le plaisir de voyager à travers l'histoire avec Hwang Yun réside dans la possibilité de participer au processus d'examen et de comparaison de chaque pièce, comme si le lecteur était lui-même un archéologue.
Ce voyage, qui a débuté avec la légende de Manpasikjeok, comporte également des moments que vous regretteriez de manquer.
*La raison pour laquelle la propriété du tombeau royal de Gyeongju a changé
Il est intéressant de constater, tout d'abord, que lors de la découverte du secret de Manpasikjeok, les tombeaux royaux du roi Sinmun et du roi Hyoso ont été désignés comme de mauvais emplacements sous le règne du roi Yeongjo de Joseon, en raison d'une recherche du propriétaire du tombeau basée sur des critères erronés.
D'après les archives historiques, le tombeau actuel du roi Sinmun est en réalité celui du roi Hyoso, et le tombeau du roi Sinmun est également celui du roi Jinpyeong actuel.
C'est dans cette partie que vous pourrez ressentir la véritable joie de l'archéologie, en découvrant la recherche du véritable propriétaire des tombeaux royaux de Gyeongju, que seul l'auteur Hwang Yun a pu retracer, après une longue période d'efforts et de recherches.
*L'époque à laquelle le roi Sinmun rencontra le dragon à Manpasikjeok était 682 au lieu de 690.
Selon le Samguk Yusa, l'époque où le roi Sinmun rencontra le dragon sur une petite montagne apparue dans la mer de l'Est est divisée entre 682 et 690.
Autrement dit, on distingue deux périodes : celle qui suit immédiatement l’accession au trône du roi de la presse et celle qui se situe vers la fin de son règne.
À cette époque, Il-yeon a consigné les deux dates figurant dans différentes sources, mais a ajouté son opinion personnelle selon laquelle le document de 690 était incorrect.
À ce sujet, l'auteur Hwang Yun souligne que si l'on considère que la rencontre avec le dragon sur la petite montagne apparue dans la mer de l'Est a eu lieu en 682, juste après l'accession au trône du roi Sinmun, alors le prince héritier n'avait que 6 ans selon le Samguk Yusa, et si l'on utilise le Samguk Sagi, source de référence pour la majorité des universitaires, alors il n'était même pas encore né.
Pour être précis, c'est moins 5 ans.
En revanche, si l'on considère que la rencontre avec le dragon sur la petite montagne apparue dans la mer de l'Est remonte à l'an 690, la dernière année du règne du roi Sinmun, alors le prince héritier aurait eu 14 ans selon le Samguk Yusa et 4 ans selon le Samguk Sagi.
Au final, il est impossible d'établir l'histoire elle-même à moins qu'elle ne se déroule en 690, car le prince est représenté comme un adulte dans Manpasikjeok, chevauchant un cheval vers le roi du journal venu de loin et affirmant hardiment ses droits.
À cette époque, on considérait les gens comme adultes à partir de l'âge de 15 ans.
Du fait de telles erreurs liées à l'âge du prince héritier, un soupçon raisonnable se fait jour peu à peu : « N'était-il pas possible que le premier récit de Manpasikjeok, se déroulant en 682 avec le roi Sinmun comme personnage principal, ait été ajouté récemment à l'histoire où le prince héritier se situe en 690 ? »
*Un regard attentif sur l'évolution du design des pagodes en pierre
Analyser le pouvoir diplomatique et politique de l'époque à travers les caractéristiques des vestiges.
Au cours de ce voyage, nous verrons personnellement les pagodes de pierre à trois étages des temples de Gamsansa et de Hwangboksa et découvrirons l'évolution des pagodes de pierre et leurs caractéristiques.
Concernant les pagodes de pierre à trois étages des temples de Gamsansa et de Hwangboksa, l'auteur a déclaré : « Si la pagode de pierre à trois étages du temple de Gamsansa donne l'impression d'un général en uniforme qui a traversé des épreuves difficiles, la pagode de pierre à trois étages du temple de Hwangboksa donne l'impression d'une idole dans un drame historique vêtue de soie. »
Partant de la pagode de pierre du temple Gamsansa, le phénomène s'est étendu à la pagode de pierre à trois étages du temple Goseonsa, puis à celle du temple Hwangboksa, et enfin au Seokgatap du temple Bulguksa, pour se répandre ensuite dans toute la péninsule coréenne. Nous examinerons également l'évolution de ces pagodes et les modifications apportées à leur conception, enrichissant ainsi notre compréhension de leur origine.
De plus, grâce aux explications concernant le coffret sarira en bronze doré et la statue bouddhiste qu'il contenait, découverts lors du démantèlement et de la restauration de la pagode en pierre à trois étages du site du temple de Hwangboksa, nous en apprendrons davantage non seulement sur ses caractéristiques artistiques, mais aussi sur la diplomatie indépendante et le pouvoir politique de Silla sous le règne du roi Munmu.
SPÉCIFICATIONS DES PRODUITS
- Date d'émission : 12 avril 2023
Nombre de pages, poids, dimensions : 344 pages | 319 g | 112 × 184 × 22 mm
- ISBN13 : 9791192753065
- ISBN10 : 1192753062
Vous aimerez peut-être aussi
카테고리
Langue coréenne
Langue coréenne