Passer aux informations sur le produit
Le Sūtra du Lotus
Le Sūtra du Lotus
Description
Introduction au livre
« Si vous tenez ce sutra, vous aurez le corps du Bouddha. »
L'histoire des nonnes coréennes a été traduite par Gwangwoo.
Le Sūtra du Lotus à réciter, compilé par le moine Jeongmok de Yuna Broadcasting


Le « sutra des sutras », considéré comme l'un des principaux sutras du Mahayana avec le « Sutra du Diamant » et le « Sutra Avatamsaka ».
L’enseignement ultime, le Sūtra du Lotus, répond aux esprits désorientés des débutants et aux préoccupations de longue date des pratiquants.
Parmi les nombreuses traductions, celle de Taeheo Gwangwoo, très appréciée pour son bon rythme et sa clarté, a été compilée par le moine Jeongmok.
Un texte sacré d’« intégration » qui englobe diverses théories bouddhistes et un texte sacré d’« existence mutuelle » qui incarne l’esprit du Mahayana.
Un guide pour vivre l'instant présent avec une véritable vertu et un véritable éveil.

  • Vous pouvez consulter un aperçu du contenu du livre.
    Aperçu

indice
Volume 1

1. Préface
2 Moyens expéditifs

Volume 2

3 paraboles
4 Sinhaepum

Volume 3

5 souvenirs à base de plantes
6. Notes manuscrites
7. Reliques martiennes

Volume 4

8 Les travaux manuels des cinq cents disciples
9. Le tristement célèbre bilan des personnes illettrées
10. Chapitre du Maître du Dharma
11. La Tour au Trésor
12 Devadal Dapum
13. Le livre des conseils

Volume 5

14 Biens confortables
15. Produits de la terre
Chapitre 16 : La mesure de la durée de vie du Tathagata
17. Discrimination fondée sur le mérite et la vertu

Volume 6

18 Suhi Merit Chapitre
19. Chapitre sur les mérites du maître du Dharma
20. Le chapitre sur le bodhisattva toujours non éveillé
21 Les pouvoirs divins du Tathagata
22 Quatre cordes
23 Chapitre sur les affaires originelles du bodhisattva roi de la médecine

Volume 7

24e chapitre du Bodhisattva du Son Merveilleux
25. La Porte Universelle du Bodhisattva Avalokiteshvara
Chapitre 26 Dharani
27 Le Livre du Roi Merveilleux et Droit
28 Chapitre sur l'avancement du bodhisattva Samantabhadra

Note du traducteur - Gwangwoo
Dédié à la réédition - Jeongmok

Dans le livre
Vous ne devriez pas apprécier le séjour dans cette maison du tiers-monde, et vous ne devriez pas désirer ses couleurs, ses sons, ses odeurs, ses goûts et ses textures médiocres.
Si vous la convoitez et vous y attachez, vous serez bientôt consumé par le feu.
Si vous sortez rapidement de ces trois royaumes, vous atteindrez assurément les trois véhicules : le véhicule des saints auditeurs, le véhicule de la terre originelle et le véhicule du Bouddha.
Je suis désormais responsable de ce travail pour vous et je vous garantis qu'il ne sera jamais vain. Il vous suffit de pratiquer avec assiduité et persévérance.
Le Tathagata utilise ces moyens pratiques pour guider les êtres vivants sur le droit chemin.

---Extrait de « Paraboles »

Ô Vénérable du Monde, l'homme riche est le Tathagata, et nous sommes comme les fils du Bouddha.
Le Tathagata nous appelait toujours ses fils.
Ô Vénérable du Monde, parce que nous sommes pris au piège des trois souffrances, nous souffrons de diverses douleurs brûlantes dans le monde de la naissance et de la mort, et parce que nous sommes dans l'illusion et l'ignorance, nous ne jouissons que du Hinayana Dharma et nous y attachons.
Aujourd'hui, le Très Vénérable nous a incités à réfléchir à la nécessité d'éliminer toutes les impuretés des discours sur le dharma.
Nous travaillions avec diligence parmi eux et gagnions un salaire journalier qui nous mènerait à notre perte.

---Extrait de « Shin Haepum »

Ainsi, Kasyapa, les enseignements du Bouddha sont comme un grand nuage qui répand une goutte de pluie sur les fleurs humaines, les faisant ainsi porter leurs fruits.
Kasyapa, tu devrais le savoir.
Par ces liens et diverses paraboles, j'ouvre la voie au bouddhisme. Telle est ma méthode, et tous les bouddhas agissent ainsi.
Je vais maintenant vous révéler la vérité ultime : tous les saints n’ont pas disparu. Suivez la voie du bodhisattva. Si vous persévérez dans la pratique et l’apprentissage, vous atteindrez tous l’état de bouddha.

---Extrait de « Reliques des herbes »

Encore une fois, ne pratiquez pas les lois supérieures, moyennes et inférieures, conditionnées et inconditionnées, vraies et fausses, et ne faites pas de distinction entre hommes et femmes. Ne prétendez pas avoir obtenu toutes les lois, ni les connaître toutes, ni les avoir vues toutes. C'est ce qu'on appelle la pratique d'un bodhisattva.
Toutes les lois sont vaines, il n'y a pas de permanence, et il n'y a ni apparition ni cessation.
C'est ce qu'on appelle la bienveillance des sages.

---Extrait de « Biens de confort »

Avec un esprit égaré, vous faites la distinction entre existence et non-existence, réalité et illusion, apparition et non-apparition. C'est pourquoi, dans un lieu paisible, cultivez et rassemblez votre esprit, demeurez serein et imperturbable, tel le mont Sumeru.
Elle régit toutes les lois, mais il n'y en a aucune.

---Extrait de « Biens de confort »

Manjushri, ce Sūtra du Lotus est le sermon le plus important de tous les Tathāgatas, le plus profond de tous, et il est exposé à la toute fin. C'est comme un roi puissant offrant une perle qu'il a longtemps conservée.


Manjushri, ce Sūtra du Lotus est le trésor secret du Dharma de tous les Bouddhas.
C'est le plus élevé de tous les sutras. Il a été protégé longtemps et n'a jamais été prononcé à la légère ; ce n'est qu'aujourd'hui qu'il vous est révélé.

---Extrait de « Biens de confort »

De même qu'un étang frais étanche toute soif, qu'une personne transie de froid trouve du feu, qu'une personne nue trouve des vêtements, qu'un marchand retrouve le propriétaire de ses marchandises, qu'un fils retrouve sa mère, qu'un passeur trouve une barque, qu'un malade trouve un médecin, qu'une lampe éclaire les ténèbres, qu'un pauvre découvre un trésor, qu'un roturier rencontre un roi, qu'un marchand rencontre la mer, qu'une torche chasse les ténèbres, ce Sūtra du Lotus est ainsi également capable de soulager toutes les souffrances et les maladies de tous les êtres vivants et de les libérer de tous les liens de la naissance et de la mort.

---Extrait du chapitre des œuvres originales du bodhisattva roi de la médecine

Tu es si beau, mon cher.
Si vous parvenez à accepter, à respecter, à réciter, à méditer sur et à expliquer ce sutra parmi les enseignements du Bouddha Shakyamuni, les bienfaits que vous recevrez seront incommensurables et infinis. Ni le feu ni l'eau ne pourront le consumer. Même si mille Bouddhas l'expliquaient ensemble, ils ne pourraient épuiser vos mérites.
---Extrait du chapitre des œuvres originales du bodhisattva roi de la médecine

Avis de l'éditeur
« Ce Sūtra du Lotus est le champ secret du Dharma de tous les Bouddhas. »
C'est la plus élevée de toutes les Écritures,
Après l'avoir longtemps protégée et sans parler à la légère,
« Ce n’est qu’aujourd’hui que je peux vous le dire. » _Extrait d’« Anrakhaengpum »


Le Sūtra du Lotus (abrégé en Sūtra du Lotus), considéré comme l'un des principaux sūtras du Mahayana avec le Sūtra du Diamant et le Sūtra Avatamsaka, est un sūtra monumental qui intègre diverses théories bouddhistes et est appelé le « roi des sūtras ».
Parmi les nombreuses traductions, le recueil de poèmes de Gwangwoo a été largement apprécié pour son bon rythme et sa clarté.
Le moine Jeongmok a compilé ceci et l'a publié à Kim Youngsa.


Traduit par Gwang-u, un moine pionnier de la communauté des nonnes bouddhistes coréennes
Le Sūtra du Lotus, une version coréenne du Sūtra du Lotus, compilée par le moine Jeongmok, est un guide pour le réconfort et la guérison.


Gwangwoo, figure emblématique du bouddhisme coréen, fut la première nonne coréenne diplômée du département d'études bouddhistes de l'université Dongguk. Elle a consacré sa vie à l'éducation, à l'action sociale et à la recherche, diffusant ainsi le Dharma à travers le monde.
Il se consacra notamment à la pratique du Sūtra du Lotus et, pendant de nombreuses années, il entretint la Forêt du Lotus. Après avoir accompli ses prières du matin et du soir, il lisait un chapitre du Sūtra du Lotus.
Ainsi, en 1985, année où il célébra son 60e anniversaire, il traduisit et publia personnellement le Sūtra du Lotus (publié par Jeonggaksa), qu'il déclara être « le sūtra le plus précieux de sa vie ».

Depuis 2009, le vénérable Jeongmok, qui a succédé au vénérable Gwangwoo comme grand prêtre du temple Jeonggaksa, marche sur les traces de son maître et répand une influence positive sur la société qui transcende la religion.
Celui-ci, qui diffuse des messages de courage et de sagesse par le biais du média spécialisé dans l'étude de l'esprit, « Yuna Broadcasting », a compilé et republié la version traduite du Sūtra du Lotus par Gwangwoo.

Pour que chacun puisse facilement se connecter au Sūtra du Lotus, j'ai révisé le texte en le récitant à plusieurs reprises avec les moines.
Pour clarifier le sens, nous avons affiné les phrases en tenant compte du rythme et des unités de sens, et traduit les caractères chinois en coréen sans altérer le sens original.
De plus, la taille de la police a été augmentée pour faciliter la lecture, mais elle a été ajustée à la taille d'un livre de poche standard pour garantir sa portabilité.
Lorsque le moine Jeongmok publia le Sūtra du Lotus, il le loua comme « une écriture merveilleuse qui transmet une information illimitée et un guide pour vivre dans le moment présent ».

« La récitation et la pratique du Sūtra du Lotus, par leur affinité et leur mérite, sont comparables à une invitation à entrer dans le monde du Bouddha. » – Extrait de la « Dédicace à la republication » du moine Jeongmok

Un sutra d’« intégration » qui embrasse les pratiques de toutes les sectes sans conflit
Le sutra de « Sangsaeng », incarnant l'esprit Mahayana d'aider chacun à atteindre le nirvana.


Ce sutra, que le Bouddha a déclaré être « le plus profond et donc le tout dernier », se concentre sur des doctrines fondamentales telles que le Véhicule du Bouddha unique et la Bouddhéité, synthétisant ainsi harmonieusement les pratiques de chaque secte qui étaient divisées par des différences dans les méthodes détaillées.
Par exemple, le bodhisattva du Sūtra du Lotus, qui consacre les fruits de sa pratique et reporte le nirvana jusqu'à ce que tous soient libérés, possède à la fois le plus haut niveau de la pratique bouddhiste primitive, l'« arhat », et l'idéal du bouddhisme mahayana, le « bodhisattva ».

Le Sūtra du Lotus véhicule également les valeurs d'égalité et de coexistence sur lesquelles nous devons réfléchir aujourd'hui.
Ce sutra, qui contient des scènes de femmes traditionnellement considérées comme incapables d'atteindre l'état de Bouddha, dit : « Ne faites pas de discrimination entre les hommes et les femmes » et « Si vous pratiquez et apprenez de plus en plus, vous deviendrez tous des Bouddhas. »
Ainsi, le Bouddha, qui transcende la discrimination du monde et accorde aux humains la confiance de la nature de Bouddha, conduit tous les êtres vivants au nirvana.
En proposant des paraboles et des explications adaptées aux capacités de chaque être vivant, personne n'est laissé pour compte.

Ce sutra, qui a été salué comme « le dernier véritable enseignement (par le maître Gamsan) » et « le sutra qui exprime le mieux le véritable sens de l’apparition du Bouddha sur cette terre (par le maître Ji-i) », est également très apprécié pour sa valeur littéraire.
Concernant ce sutra, qui explique la vérité à travers des métaphores exquises et de riches exemples, l'écrivain d'arts martiaux Kim Yong l'a qualifié de « grande œuvre littéraire ».
Le Sūtra du Lotus est largement considéré comme une œuvre littéraire à la gloire du Bouddha, imprégnée d'une vitalité capable d'inspirer la foi.

« Tous ces êtres vivants sont mes fils, aussi leur accorderai-je également le Mahayana. Je ne permettrai à aucun d’eux de périr seul, mais je ferai en sorte qu’ils périssent tous par la disparition du Tathagata. » _Extrait de « Paraboles »_

« N’appréciez pas de vous trouver dans une maison en feu. »
Le diagnostic clair et la prescription du Bouddha pour les êtres sensibles profondément englués dans la souffrance.


*Sources des doctrines fondamentales et des concepts clés

Le thème du Sūtra du Lotus est « l'union des trois et le retour à l'un », ce qui affirme que le but ultime de toute pratique est de réaliser les enseignements de la bouddhéité, et « la bouddhéité originelle », ce qui affirme que tous les êtres vivants peuvent atteindre la bouddhéité.
Il s'agit d'un sutra monumental qui transcende les limitations du bouddhisme sectaire, lequel a dénigré d'autres méthodes de pratique, et se concentre sur l'essentiel, reconnaissant les trois types de moines : le moine saint, le moine illuminé et le moine bodhisattva, chacun avec sa propre légitimité, comme autant de méthodes pour sauver les êtres sensibles.

La manière dont le contenu principal est transmis est également exceptionnelle.
À travers des paraboles et des exemples tels que « L'histoire d'un père qui a sauvé ses trois fils d'une maison en flammes » et « L'histoire d'un homme qui a souffert en errant à travers le monde sans savoir qu'il possédait un joyau », il persuade tous les êtres vivants qui lisent le sutra de l'accepter comme leur propre histoire.
Dans ce processus, des termes bouddhistes clés, familiers à beaucoup, tels que « Bulja » et « Hwataek », sont introduits pour la première fois.

Diagnostic et prescription pour les personnes souffrant

Le Bouddha souligne l'importance de la pratique du Sūtra du Lotus, conseillant aux êtres vivants qu'il considère comme ses enfants de cesser de s'attarder sur le monde des « désirs insignifiants de couleurs, de sons, d'odeurs, de goûts et de textures ».
En lisant et en copiant assidûment ce sutra, vous pouvez purifier vos sens, échapper au feu et réaliser la nature de Bouddha.
Ainsi, le Sūtra du Lotus propose des solutions pratiques pour échapper à la souffrance.
En outre, il explique la source de la souffrance et pourquoi nous apprécions le foyer, diagnostique la situation des êtres vivants pris au piège de la souffrance et présente une prescription fondamentale.

Ce sutra répond aux questions qui représentent l'esprit perplexe des débutants, telles que : « Où et comment pouvons-nous trouver la nature de Bouddha qui existe en chacun ? » et « Existe-t-il des niveaux élevés et bas de voies vers la bouddhéité ? », ainsi qu'à des questions qui préoccupent depuis longtemps les pratiquants, telles que : « Où est le Bouddha et que fait-il pour nous ? » et « Que peut faire un bodhisattva pour ceux qui souffrent ? »
Les lecteurs qui suivront le processus de questions et réponses seront confrontés à la question ultime : « Est-ce que je vis vraiment bien ? » et feront ainsi un grand pas vers la vérité.
Si nous pratiquons avec diligence, guidés par les interprétations justes du moine Gwang-woo, qui nous a précédés et a ouvert la voie, et par les conseils bienveillants du moine Jeongmok, nous serons libérés des liens de la vie et de la mort, « comme une personne pauvre découvrant un trésor » et « comme une torche dissipant les ténèbres », et nous recevrons une joie et des bénédictions incommensurables.

« Pour la cause du Bouddha, j’ai prêché de nombreux sūtras à travers d’innombrables contrées depuis le commencement jusqu’à présent, mais parmi eux, celui-ci est le meilleur. Quiconque parvient à le suivre possédera le corps du Bouddha. » _Extrait du chapitre Gyeonbotap_
SPÉCIFICATIONS DES PRODUITS
- Date d'émission : 1er décembre 2021
- Format : Guide de reliure de livres à couverture rigide
Nombre de pages, poids, dimensions : 544 pages | 894 g | 152 × 225 × 35 mm
- ISBN13 : 9788934912064
- ISBN10 : 8934912065

Vous aimerez peut-être aussi

카테고리