
Dictionnaire de base d'interprétation et de traduction de Lee Jin-young
Description
Introduction au livre
Le roi des dictionnaires coréen-anglais thématiques, plébiscité sans relâche depuis 20 ans !
Le dictionnaire d'actualités de base par excellence pour les professionnels de l'interprétation et de la traduction ainsi que pour les praticiens du commerce international !
Il s'agit de la 4e édition révisée du « Dictionnaire de base d'interprétation et de traduction de Lee Jin-young », publié en 2004 comme le premier dictionnaire d'interprétation de Corée et qui a été très apprécié des praticiens et des étudiants en interprétation et en traduction pendant près de 20 ans.
Nous avons ajouté du nouveau vocabulaire apparu en réponse aux changements sociaux et réorganisé les noms des systèmes et institutions gouvernementaux qui ont évolué.
Le « Dictionnaire de base d'interprétation et de traduction de Lee Jin-young » est un dictionnaire coréen-anglais de termes et de concepts d'actualité compilé par Lee Jin-young, ancienne professeure à l'Université féminine Ewha, qui a longtemps travaillé comme interprète et traductrice professionnelle, sur la base des informations qu'elle a accumulées au fil des ans.
Un vocabulaire clé a été sélectionné et intégré à 24 thèmes, dont la société, la culture, la religion, l'administration, le système judiciaire, la politique internationale, la sécurité, l'économie, la gestion, la finance et le commerce.
Pour chaque domaine, les termes associés sont organisés en titres et sous-titres pour vous aider à apprendre l'anglais efficacement, et de nombreux exemples pratiques, utilisables aussi bien à l'écrit qu'à l'oral, sont inclus.
Outre la terminologie de l'actualité, les concepts de base de chaque domaine sont expliqués séparément, de sorte qu'il puisse servir de dictionnaire d'actualité de base plus complet.
De plus, les entrées individuelles sont facilement retrouvées grâce à un index figurant à la fin du livre.
L'index, organisé en coréen et en anglais et vous guidant à travers les pages, vous permet de consulter en un coup d'œil les termes techniques de base du domaine.
Ce dictionnaire constituera un ouvrage de référence très utile, offrant une aide pratique non seulement aux étudiants en interprétation et traduction, mais aussi aux professionnels des affaires internationales, à ceux qui travaillent en anglais et à ceux qui étudient à l'étranger.
Le dictionnaire d'actualités de base par excellence pour les professionnels de l'interprétation et de la traduction ainsi que pour les praticiens du commerce international !
Il s'agit de la 4e édition révisée du « Dictionnaire de base d'interprétation et de traduction de Lee Jin-young », publié en 2004 comme le premier dictionnaire d'interprétation de Corée et qui a été très apprécié des praticiens et des étudiants en interprétation et en traduction pendant près de 20 ans.
Nous avons ajouté du nouveau vocabulaire apparu en réponse aux changements sociaux et réorganisé les noms des systèmes et institutions gouvernementaux qui ont évolué.
Le « Dictionnaire de base d'interprétation et de traduction de Lee Jin-young » est un dictionnaire coréen-anglais de termes et de concepts d'actualité compilé par Lee Jin-young, ancienne professeure à l'Université féminine Ewha, qui a longtemps travaillé comme interprète et traductrice professionnelle, sur la base des informations qu'elle a accumulées au fil des ans.
Un vocabulaire clé a été sélectionné et intégré à 24 thèmes, dont la société, la culture, la religion, l'administration, le système judiciaire, la politique internationale, la sécurité, l'économie, la gestion, la finance et le commerce.
Pour chaque domaine, les termes associés sont organisés en titres et sous-titres pour vous aider à apprendre l'anglais efficacement, et de nombreux exemples pratiques, utilisables aussi bien à l'écrit qu'à l'oral, sont inclus.
Outre la terminologie de l'actualité, les concepts de base de chaque domaine sont expliqués séparément, de sorte qu'il puisse servir de dictionnaire d'actualité de base plus complet.
De plus, les entrées individuelles sont facilement retrouvées grâce à un index figurant à la fin du livre.
L'index, organisé en coréen et en anglais et vous guidant à travers les pages, vous permet de consulter en un coup d'œil les termes techniques de base du domaine.
Ce dictionnaire constituera un ouvrage de référence très utile, offrant une aide pratique non seulement aux étudiants en interprétation et traduction, mais aussi aux professionnels des affaires internationales, à ceux qui travaillent en anglais et à ceux qui étudient à l'étranger.
SPÉCIFICATIONS DES PRODUITS
- Date de publication : 14 mars 2023
- Nombre de pages, poids, dimensions : 928 pages | 122 × 184 × 37 mm
- ISBN13 : 9791158904845
- ISBN10 : 1158904843
Vous aimerez peut-être aussi
카테고리
Langue coréenne
Langue coréenne