
Aperçu de la théorie de la civilisation
Description
Introduction au livre
Professeur de japonais, Yukichi Fukuzawa
Traduction intégrale de 『Aperçu de la civilisation』 !
Agresseur ou réformateur libéral ?
Il est vrai que Yukichi Fukuzawa, fondateur de l'université Keio, une prestigieuse université japonaise, premier président de l'Académie japonaise des sciences et classé 7e parmi les « personnes les plus respectées du Japon », n'est connu en Corée que comme un agresseur qui a plaidé pour le Seikanron.
Cependant, ce livre est tellement essentiel pour comprendre non seulement Yukichi Fukuzawa mais aussi le Japon moderne que toute évaluation de lui serait dénuée de sens sans comprendre « Esquisse d'une théorie de la civilisation ».
Cet ouvrage s'appuie sur le « Concept de la civilisation » de Yukichi Fukuzawa, texte fondateur de la pensée japonaise moderne. Il restitue fidèlement la traduction en caractères chinois (chinois moderne) des concepts occidentaux du début de l'ère Meiji, absents des traductions japonaises actuelles, et restitue avec clarté le style d'écriture et la syntaxe si particuliers de Yukichi Fukuzawa.
Non seulement cet ouvrage reflète les résultats des recherches menées par des chercheurs japonais sur Fukuzawa Yukichi, mais il comprend également de nombreuses annotations sur les classiques orientaux et occidentaux cités par Fukuzawa, le sens caché entre les lignes et des anecdotes historiques.
Traduction intégrale de 『Aperçu de la civilisation』 !
Agresseur ou réformateur libéral ?
Il est vrai que Yukichi Fukuzawa, fondateur de l'université Keio, une prestigieuse université japonaise, premier président de l'Académie japonaise des sciences et classé 7e parmi les « personnes les plus respectées du Japon », n'est connu en Corée que comme un agresseur qui a plaidé pour le Seikanron.
Cependant, ce livre est tellement essentiel pour comprendre non seulement Yukichi Fukuzawa mais aussi le Japon moderne que toute évaluation de lui serait dénuée de sens sans comprendre « Esquisse d'une théorie de la civilisation ».
Cet ouvrage s'appuie sur le « Concept de la civilisation » de Yukichi Fukuzawa, texte fondateur de la pensée japonaise moderne. Il restitue fidèlement la traduction en caractères chinois (chinois moderne) des concepts occidentaux du début de l'ère Meiji, absents des traductions japonaises actuelles, et restitue avec clarté le style d'écriture et la syntaxe si particuliers de Yukichi Fukuzawa.
Non seulement cet ouvrage reflète les résultats des recherches menées par des chercheurs japonais sur Fukuzawa Yukichi, mais il comprend également de nombreuses annotations sur les classiques orientaux et occidentaux cités par Fukuzawa, le sens caché entre les lignes et des anecdotes historiques.
- Vous pouvez consulter un aperçu du contenu du livre.
Aperçu
indice
Note 3
Préface du traducteur_ 1875, Au carrefour de la révolution et de la civilisation 6
Note du traducteur 15
Préface 71
Volume 1
Chapitre 1 : Déterminer le point principal de la discussion 87
Chapitre 2 : Le but de la civilisation occidentale 108
Chapitre 3 : Discussion sur l'essence de la civilisation 163
Volume 2
Chapitre 4 : Discussion sur la sagesse et la vertu du peuple d'une nation 193
Chapitre 5 Suite de la discussion précédente 233
Volume 3
Chapitre 6 : La distinction entre sagesse et vertu 267
Volume 4
Chapitre 7 : Discussion sur le moment et le lieu où la sagesse et la vertu peuvent être pratiquées 337
Chapitre 8 : Les origines de la civilisation occidentale 373
Volume 5
Chapitre 9 : Les origines de la civilisation japonaise 401
Volume 6
Chapitre 10 : Discussion sur l'indépendance nationale 485
Référence 541
Annexe 1_Chronologie Yukichi Fukuzawa 553
Annexe 2 : Généalogie des empereurs 556
Annexe 3 : Tableaux chronologiques clés de l’histoire moderne du Japon (1853-1911) 569
Annexe 4-1_Livres néerlandais mentionnés dans le Nanhak Gyeje (1783) 573
Annexe 4-2_État actuel des traductions occidentales mentionnées dans 『Nanghak Sashi』 (1815) 576
Annexe 5 : Système de classification des livres et liste des traductions occidentales dans 『Méthode de traduction et de lecture』 (1883) 580
Annexe 6_Liste des livres de Yang Hyeon-dang (1868) Statut 586
Recherche 589
Préface du traducteur_ 1875, Au carrefour de la révolution et de la civilisation 6
Note du traducteur 15
Préface 71
Volume 1
Chapitre 1 : Déterminer le point principal de la discussion 87
Chapitre 2 : Le but de la civilisation occidentale 108
Chapitre 3 : Discussion sur l'essence de la civilisation 163
Volume 2
Chapitre 4 : Discussion sur la sagesse et la vertu du peuple d'une nation 193
Chapitre 5 Suite de la discussion précédente 233
Volume 3
Chapitre 6 : La distinction entre sagesse et vertu 267
Volume 4
Chapitre 7 : Discussion sur le moment et le lieu où la sagesse et la vertu peuvent être pratiquées 337
Chapitre 8 : Les origines de la civilisation occidentale 373
Volume 5
Chapitre 9 : Les origines de la civilisation japonaise 401
Volume 6
Chapitre 10 : Discussion sur l'indépendance nationale 485
Référence 541
Annexe 1_Chronologie Yukichi Fukuzawa 553
Annexe 2 : Généalogie des empereurs 556
Annexe 3 : Tableaux chronologiques clés de l’histoire moderne du Japon (1853-1911) 569
Annexe 4-1_Livres néerlandais mentionnés dans le Nanhak Gyeje (1783) 573
Annexe 4-2_État actuel des traductions occidentales mentionnées dans 『Nanghak Sashi』 (1815) 576
Annexe 5 : Système de classification des livres et liste des traductions occidentales dans 『Méthode de traduction et de lecture』 (1883) 580
Annexe 6_Liste des livres de Yang Hyeon-dang (1868) Statut 586
Recherche 589
Dans le livre
C’est pourquoi j’affirme que, pour sauver la civilisation européenne, il faut d’abord s’attaquer aux choses difficiles, puis aux choses faciles ; d’abord réformer l’esprit humain, puis l’enrichir spirituellement, et enfin parvenir à des résultats concrets.
Bien qu'il puisse être difficile de procéder dans cet ordre, il existe en réalité un moyen d'y parvenir sans obstacles.
Si vous inversez cet ordre, la tâche peut sembler facile, mais le chemin se bloquera soudainement, comme si vous étiez face à un mur, incapable d'avancer d'un seul pas. Vous hésiterez devant cet obstacle, ou, si vous avancez d'un pouce, vous finirez par reculer d'un pas, voire de trente centimètres dans les cas extrêmes.
--- p.124
Dans les relations humaines, qu'il s'agisse du gouvernement, du peuple, des érudits ou des fonctionnaires, quel que soit leur statut, s'ils détiennent un pouvoir, qu'il soit intellectuel ou physique, alors tout ce qui peut être qualifié de pouvoir doit être limité.
Toute la puissance que possède l'humanité ne peut jamais être pure.
Il est inévitable qu'il y ait des maux inhérents en lui, et nous pouvons constater, d'après l'expérience concrète du monde, que parfois les choses tournent mal par lâcheté et que parfois elles sont endommagées par des excès.
C'est ce qu'on appelle le désastre des préjugés.
Ceux qui détiennent le pouvoir doivent toujours rester sur leurs gardes.
Bien qu'il puisse être difficile de procéder dans cet ordre, il existe en réalité un moyen d'y parvenir sans obstacles.
Si vous inversez cet ordre, la tâche peut sembler facile, mais le chemin se bloquera soudainement, comme si vous étiez face à un mur, incapable d'avancer d'un seul pas. Vous hésiterez devant cet obstacle, ou, si vous avancez d'un pouce, vous finirez par reculer d'un pas, voire de trente centimètres dans les cas extrêmes.
--- p.124
Dans les relations humaines, qu'il s'agisse du gouvernement, du peuple, des érudits ou des fonctionnaires, quel que soit leur statut, s'ils détiennent un pouvoir, qu'il soit intellectuel ou physique, alors tout ce qui peut être qualifié de pouvoir doit être limité.
Toute la puissance que possède l'humanité ne peut jamais être pure.
Il est inévitable qu'il y ait des maux inhérents en lui, et nous pouvons constater, d'après l'expérience concrète du monde, que parfois les choses tournent mal par lâcheté et que parfois elles sont endommagées par des excès.
C'est ce qu'on appelle le désastre des préjugés.
Ceux qui détiennent le pouvoir doivent toujours rester sur leurs gardes.
--- p.402
Avis de l'éditeur
Le célèbre ouvrage « Esquisse d'une théorie de la civilisation » de Yukichi Fukuzawa, qui figurait sur le billet japonais de 10 000 yens, a été intégralement traduit et publié.
Il est vrai que Yukichi Fukuzawa, fondateur de l'université Keio, une prestigieuse université japonaise, premier président de l'Académie japonaise des sciences et classé 7e parmi les « personnes les plus respectées du Japon », n'est connu en Corée que comme un agresseur qui a plaidé pour le Seikanron.
Cependant, ce livre est tellement essentiel pour comprendre non seulement Yukichi Fukuzawa mais aussi le Japon moderne que toute évaluation de lui serait dénuée de sens sans comprendre « Esquisse d'une théorie de la civilisation ».
En 1875, lors de la publication de l’« Esquisse d’une théorie de la civilisation », le Japon se trouvait véritablement à la croisée des chemins entre révolution et civilisation.
Dans cette situation tendue et chaotique, Yukichi Fukuzawa rejette résolument les méthodes du Todoshoki.
Il soutenait que, pour établir une nouvelle nation indépendante, il était nécessaire d'adopter activement non seulement la technologie occidentale, mais aussi les idées, la culture et, surtout, les concepts de « liberté » et d'« indépendance ».
Son argumentation, qui mettait l'accent sur l'individu indépendant et autonome et appelait à une transition politique et idéologique du système féodal à un système étatique moderne, a eu une grande influence sur les réformateurs de Joseon tels que Kim Ok-gyun, Seo Jae-pil et Yun Chi-ho, et il est indéniable qu'elle a constitué un pas en avant majeur pour le Japon vers la modernisation.
Cet ouvrage s'appuie sur le « Concept de la civilisation » de Yukichi Fukuzawa, texte fondateur de la pensée japonaise moderne. Il restitue fidèlement la traduction en caractères chinois (chinois moderne) des concepts occidentaux du début de l'ère Meiji, absents des traductions japonaises actuelles, et restitue avec clarté le style d'écriture et la syntaxe si particuliers de Yukichi Fukuzawa.
Non seulement cet ouvrage reflète les résultats des recherches menées par des chercheurs japonais sur Fukuzawa Yukichi, mais il comprend également de nombreuses annotations sur les classiques orientaux et occidentaux cités par Fukuzawa, le sens caché entre les lignes et des anecdotes historiques.
Les annotations de ce livre à elles seules témoignent clairement des efforts minutieux déployés par les intellectuels japonais modernes de l'époque, notamment Yukichi Fukuzawa, pour comprendre les idées, les valeurs, la structure sociale et les principes de fonctionnement occidentaux.
On peut affirmer sans risque de se tromper que « Outlines of Civilization » est le seul ouvrage qui ait le plus profondément réfléchi à l’histoire, à la culture et à la pensée occidentales en Asie orientale au XIXe siècle.
Ce livre est la première et la plus systématique présentation des valeurs modernes occidentales — liberté, république et indépendance — à l'Orient, afin de parvenir à un développement national durable et à long terme, autrement dit, de garantir la liberté et la créativité individuelles.
Cet ouvrage est essentiel non seulement pour comprendre Yukichi Fukuzawa, mais aussi pour appréhender l'histoire du Japon moderne et l'histoire de la pensée japonaise moderne. Il sera d'une grande utilité aux lecteurs japonais intéressés par l'histoire du Japon moderne depuis l'ère Meiji, l'histoire de la pensée moderne et l'histoire des concepts modernes en Asie orientale, ainsi qu'aux spécialistes de Yukichi Fukuzawa.
Il est vrai que Yukichi Fukuzawa, fondateur de l'université Keio, une prestigieuse université japonaise, premier président de l'Académie japonaise des sciences et classé 7e parmi les « personnes les plus respectées du Japon », n'est connu en Corée que comme un agresseur qui a plaidé pour le Seikanron.
Cependant, ce livre est tellement essentiel pour comprendre non seulement Yukichi Fukuzawa mais aussi le Japon moderne que toute évaluation de lui serait dénuée de sens sans comprendre « Esquisse d'une théorie de la civilisation ».
En 1875, lors de la publication de l’« Esquisse d’une théorie de la civilisation », le Japon se trouvait véritablement à la croisée des chemins entre révolution et civilisation.
Dans cette situation tendue et chaotique, Yukichi Fukuzawa rejette résolument les méthodes du Todoshoki.
Il soutenait que, pour établir une nouvelle nation indépendante, il était nécessaire d'adopter activement non seulement la technologie occidentale, mais aussi les idées, la culture et, surtout, les concepts de « liberté » et d'« indépendance ».
Son argumentation, qui mettait l'accent sur l'individu indépendant et autonome et appelait à une transition politique et idéologique du système féodal à un système étatique moderne, a eu une grande influence sur les réformateurs de Joseon tels que Kim Ok-gyun, Seo Jae-pil et Yun Chi-ho, et il est indéniable qu'elle a constitué un pas en avant majeur pour le Japon vers la modernisation.
Cet ouvrage s'appuie sur le « Concept de la civilisation » de Yukichi Fukuzawa, texte fondateur de la pensée japonaise moderne. Il restitue fidèlement la traduction en caractères chinois (chinois moderne) des concepts occidentaux du début de l'ère Meiji, absents des traductions japonaises actuelles, et restitue avec clarté le style d'écriture et la syntaxe si particuliers de Yukichi Fukuzawa.
Non seulement cet ouvrage reflète les résultats des recherches menées par des chercheurs japonais sur Fukuzawa Yukichi, mais il comprend également de nombreuses annotations sur les classiques orientaux et occidentaux cités par Fukuzawa, le sens caché entre les lignes et des anecdotes historiques.
Les annotations de ce livre à elles seules témoignent clairement des efforts minutieux déployés par les intellectuels japonais modernes de l'époque, notamment Yukichi Fukuzawa, pour comprendre les idées, les valeurs, la structure sociale et les principes de fonctionnement occidentaux.
On peut affirmer sans risque de se tromper que « Outlines of Civilization » est le seul ouvrage qui ait le plus profondément réfléchi à l’histoire, à la culture et à la pensée occidentales en Asie orientale au XIXe siècle.
Ce livre est la première et la plus systématique présentation des valeurs modernes occidentales — liberté, république et indépendance — à l'Orient, afin de parvenir à un développement national durable et à long terme, autrement dit, de garantir la liberté et la créativité individuelles.
Cet ouvrage est essentiel non seulement pour comprendre Yukichi Fukuzawa, mais aussi pour appréhender l'histoire du Japon moderne et l'histoire de la pensée japonaise moderne. Il sera d'une grande utilité aux lecteurs japonais intéressés par l'histoire du Japon moderne depuis l'ère Meiji, l'histoire de la pensée moderne et l'histoire des concepts modernes en Asie orientale, ainsi qu'aux spécialistes de Yukichi Fukuzawa.
SPÉCIFICATIONS DES PRODUITS
- Date de publication : 10 septembre 2020
- Format : Guide de reliure de livres à couverture rigide
Nombre de pages, poids, dimensions : 604 pages | 898 g | 160 × 230 × 32 mm
- ISBN13 : 9791159055461
- ISBN10 : 1159055467
Vous aimerez peut-être aussi
카테고리
Langue coréenne
Langue coréenne