Passer aux informations sur le produit
Terre 2
€30,00
Terre 2
Description
Introduction au livre
Renaître avec une sensibilité moderne après 54 ans
Le plus grand classique de notre époque, 'Land' !
« La vie est belle, quelles que soient les épreuves que nous rencontrons. »
« Rien n'est aussi vrai que la vie. »

Le roman épique de Park Kyung-ni, « Terre », véritable œuvre monumentale de la littérature coréenne, renaît avec une sensibilité moderne 54 ans après sa première publication.
Comme chacun sait, 『Land』, qui relate avec force les événements majeurs de notre histoire moderne, est une œuvre qui témoigne avec acuité de la sensibilité esthétique de notre langue.
Il est vrai que 『Land』 est une œuvre représentative de la littérature coréenne que personne ne peut nier et qui a été lue dans tout le pays jusqu'à ce jour.
Le roman épique « Terre » dépeint avec force détails la vie du peuple coréen en période de bouleversements, évoquant les souffrances endurées par le peuple coréen moderne, de la fin de la dynastie Joseon à la période coloniale japonaise.
Ce chef-d'œuvre sans égal de la littérature coréenne est prêt à rencontrer une nouvelle génération de lecteurs, grâce à une édition qui préserve fidèlement le texte original et à une mise en page qui bouleverse complètement les idées reçues sur les classiques.
  • Vous pouvez consulter un aperçu du contenu du livre.
    Aperçu

indice
Partie 2 : Poursuite et complot

Chapitre 5 : Premier amour
Chapitre 6 : Le principe du yin et du yang
Chapitre 7 : Implications
Chapitre 8 : L'intimidation
Chapitre 9 : Une scène reflétée dans le miroir du passé
Chapitre 10 : Le long, très long chemin vers l'enfer
Chapitre 11 : L'arc-en-ciel doré
Chapitre 12 : L'histoire d'amour à Jasudang
Chapitre 13 Les rêves
Chapitre 14 Suivi
Chapitre 15 : L'illusion de l'ignorance
Chapitre 16 : Dans l'écran en bois
Chapitre 17 Est-ce le vent ?
Chapitre 18 Le vert est la même couleur
Chapitre 19 : Scène du champ de choux
Chapitre 20 : La Lune décroissante
Chapitre 21 : Les maîtres d'Unbong
Chapitre 22 : La perception des personnes en blouse blanche

Partie 3 : La fin et la germination

Chapitre 1 : Un petit événement printanier
Chapitre 2 : Les vieux conservateurs et les réformistes
Chapitre 3 S'il vous plaît, sauvez-moi
Chapitre 4 Naruto
Chapitre 5 Rumeurs de chaos
Chapitre 6 Meurtre
Chapitre 7 : Les paysans sont les spectateurs du deuil
Chapitre 8 : Symptômes
Chapitre 9 : Découverte
Chapitre 10 : Les fils des meurtriers

Explication du vocabulaire

Dans le livre
Seohee dormait paisiblement sur le lit.
Bong-soon était également allongée, c'est-à-dire le visage tourné vers lui, et ils dormaient tous les deux.
Seohee se tenait droite, le visage légèrement tourné vers moi.
Comme le dit le proverbe, « Si un enfant ne ressemble pas à sa mère, qui d’autre peut ressembler à son enfant ? », Yong-i eut l’impression de voir le visage de la belle Dame Byeoldang dans les yeux de Seo-hee endormie.
La femme qu'il n'avait aperçue que deux ou trois fois de loin, son apparence, le visage de Seo-hee qui dormait à nouveau, les souvenirs comme le coucher de soleil venant de la rivière lointaine en contrebas, ramenèrent Yong-i, qui avait plus de trente ans, dans le passé, dans son enfance.
---Extrait de « Petite Amour »

Ils marchent côte à côte, en regardant le champ.
Malgré plus de vingt ans d'écart, ils se ressemblaient beaucoup. Kim Hoon-jang, vêtu d'une veste traditionnelle coréenne, ne laissait rien paraître de son statut social : son chapeau sur ses cheveux grisonnants et sa longue pipe à la main trahissaient à peine son âge. Il paraissait usé par le dur labeur et avait vieilli prématurément, comme un paysan qu'on croise souvent dans les villages.
Au contraire, le vieil homme, Moon-ui-won, qui a vieilli avec sagesse et élégance comme un érudit, et qui est toujours en bonne santé, semble avoir une personnalité à la fois distinguée et audacieuse ; la personnalité de Kim Hoon-jang est donc indescriptible.
---Extrait de « Rêve »

Bien que ce ne soit pas la famille de Choi Cham-pan qui l'ait persécuté, la situation de l'auteur des faits, qui était sans aucun doute membre d'une famille militaire, était ennuyeuse.
Même si l'on savait déjà qu'il était sans-abri, les sentiments de Kang Po-su à l'idée de devoir passer les vacances de Chuseok chez quelqu'un d'autre étaient complexes et tristes.
Je n'aurais jamais imaginé que Chuseok, que j'avais passé sans trop y penser, à manger des gâteaux de riz chez les fermiers ou dans ma taverne habituelle, serait une journée si solitaire et désolée.
---Extrait de « La Lune affaiblie »

La pièce était chaleureuse, le petit-déjeuner était prêt, un feu crépitait dans la cheminée et un brasero y avait même été installé.
Des sacs de semences de maïs, de millet et d'autres céréales sont suspendus aux poutres, et l'odeur des graines de soja fermentées, entassées dans la partie inférieure du bâtiment, chatouille les narines.
---Extrait de « Little Spring Temple »

La famille Choi Cham-pan était très occupée par toutes les préparations du Nouvel An lunaire.
La zone autour de la cuisine était particulièrement animée.
Bien que Gwinyeo et Samwol fussent avec Sarang et la servante dans la pièce principale, et que Bongsoon fût à leurs côtés, ils devaient s'occuper de Seohee dans la maison séparée, ils ne pouvaient donc pas participer aux tâches extérieures et avaient fait appel à la famille Kimseobang, à Nam-i, aux gouvernantes de Yeon-i et à de nombreuses femmes du village, et tremblaient sous les ordres de Yeon-i depuis plusieurs jours.
---Extrait de « Meurtre »

Avis de l'éditeur
« Si ma vie avait été facile, je n’écrirais pas. »
« La vie passe avant la littérature. »
Elle capture à la fois l'élégance des classiques et la sensibilité de la nouvelle ère.
Édition spéciale commémorant le 15e anniversaire de la mort de Park Kyung-ni


Park Kyung-ni, un maître qui a fait ses débuts en 1957 avec la nouvelle « Calcul » et a laissé une empreinte indélébile sur l'histoire de la littérature coréenne avec le roman épique « Terre », écrit sur une période de 26 ans.
Pour commémorer le 15e anniversaire de sa disparition, les éditions Dasan Books publient un nouveau recueil des œuvres de Park Kyung-ni.
Il s'agit d'un projet ambitieux qui publiera successivement les romans, essais et recueils de poésie de Park Kyung-ni, dont « Terre », œuvre majeure de la littérature coréenne. C'est un travail important qui restitue fidèlement l'univers littéraire de l'auteure, sans omission ni déformation.
Ce projet rassemble les vastes œuvres de Park Kyung-ni, qui pénètrent au cœur de la société et de la littérature coréennes, et des œuvres inédites récemment découvertes seront également publiées après un travail d'édition méticuleux.

Les œuvres de Park Kyung-ni, considérées comme des classiques depuis longtemps, n'ont pas eu l'occasion d'être relues.
Cette édition spéciale, publiée cette fois-ci, va au-delà de la simple préservation des expressions du texte original et de la correction des erreurs précédentes ; elle présente un livre à l'atmosphère totalement différente des éditions existantes en l'imprégnant d'une nouvelle sensibilité à l'époque.
Pour les lecteurs ayant déjà lu l'œuvre de Park Kyung-ni, nous l'avons soigneusement composée afin qu'elle offre une expérience inédite et originale, et pour ceux qui découvrent son œuvre pour la première fois, elle offre un aperçu de la dignité et de l'excellence d'un classique.
La conception de la couverture, qui se débarrasse nettement de la monotonie précédente tout en conservant la saveur unique de chaque œuvre, la rend adaptée à la fois à la lecture et à la collection.
Nous espérons que vous pourrez, grâce au projet de Dasan Books, redécouvrir l'essence de l'œuvre de Park Kyung-ni, un nom qui restera à jamais gravé dans l'histoire de la littérature coréenne.

« Je crois que je dois me poser à nouveau la question de la littérature. »
« Pour la vérité qui erre sur le rivage lointain, très lointain. »
Le plus grand classique de notre époque
Découvrez un chef-d'œuvre de la littérature coréenne revisité avec une sensibilité moderne !


Le roman épique de Park Kyung-ni, « Terre », véritable œuvre monumentale de la littérature coréenne, renaît avec une sensibilité moderne 54 ans après sa première publication.
Comme chacun sait, 『Land』, qui relate avec force les événements majeurs de notre histoire moderne, est une œuvre qui témoigne avec acuité de la sensibilité esthétique de notre langue.
Il est vrai que 『Land』 est une œuvre représentative de la littérature coréenne que personne ne peut nier et qui a été lue dans tout le pays jusqu'à ce jour.

« Land » a été écrit sur une période de 26 ans, de 1969 à 1994, et compte un volume massif d'environ 40 000 pages de papier manuscrit de 200 caractères.
« Land » se déroule de la fin de la dynastie Joseon jusqu'au 15 août 1945, jour de la libération.
Par son exploration fondamentale de l'universalité humaine et sa représentation saisissante des souffrances de notre peuple sous le joug colonial japonais, le roman épique « Terre » s'est imposé comme l'essence même de la littérature coréenne du XXe siècle.

2024 marque le 30e anniversaire de la publication de « Land ».
L'édition 2023 de « Land », publiée par Dasan Books, a fait l'objet d'un processus d'édition méticuleux, comprenant des mois de recherche, afin de garantir que cet ouvrage, achevé il y a 30 ans, soit livré aux lecteurs avec le moins d'erreurs et de dommages possibles.
Nous avons également réorganisé le vocabulaire et l'arbre généalogique afin de les rendre plus concis et précis pour la compréhension des lecteurs.
L'essai de Park Kyung-ni, « Les années d'écriture de 'Land' », qui n'était pas disponible dans les éditions précédentes, a été inclus pour la première fois, permettant aux lecteurs de découvrir au plus près les réflexions de l'auteure Park Kyung-ni durant la longue période qu'elle a consacrée à l'écriture de 'Land'.

La première préface à « Les années d'écriture de 'Land' »
« D'innombrables incidents, d'innombrables personnes,
« L’étendue et la profondeur de la pensée sont comme une jungle. »


« Je me sens extrêmement à l’aise maintenant et je ne me sens plus seule. »
Je suis maintenant âgée et mes enfants se portent bien, comme tout le monde, je n'ai donc rien à redire et n'ai pas besoin de me souvenir des mauvais moments. Je suis simplement reconnaissante.
Mais il y a une chose à retenir.
Nombreuses sont les personnes qui nous ont aidés et encouragés pendant l'écriture de « Land », et qui nous ont chaleureusement entourés durant ces sept années de souffrance.
Je ne peux vraiment pas l'oublier.
Honnêtement, je suis complètement désemparé.
Qu'ai-je fait pour mériter cette douce pluie ?
Il n'existe pas de vie qui ne soit vécue avec passion.
Il est douloureux pour tout être vivant de survivre.
Et quelles que soient les difficultés que nous rencontrons, la vie est belle et rien n'est aussi vrai que la vie.
Tragédie et comédie, bonheur et malheur, mort et naissance, rencontre et séparation, beauté et laideur, joie et chagrin, espoir et désespoir, bonne fortune et mauvaise fortune – une vie qui accepte et embrasse toutes ces contradictions est belle.
Et rien n'est aussi vrai que la vie elle-même.
La littérature n'est-elle pas l'expression de la volonté de surmonter cette contradiction ?
J'ai l'impression d'être revenu à la case départ.
Je suppose que je dois me poser à nouveau la question de la littérature.
« Pour la vérité qui erre sur le rivage lointain, très lointain. »
_Park Kyung-ni, extrait de « Les années d’écriture de ‘Land’ »
SPÉCIFICATIONS DES PRODUITS
- Date de publication : 7 juin 2023
- Format : Guide de reliure de livres à couverture rigide
- Nombre de pages, poids, dimensions : 480 pages | 134 × 194 × 30 mm
- ISBN13 : 9791130699479

Vous aimerez peut-être aussi

카테고리