Passer aux informations sur le produit
Voyages d'hiver
Voyages d'hiver
Description
Introduction au livre
« Mais c’est le destin. »
Seule une partie du récit, et non l'histoire entière, est choisie arbitrairement.
« Ils essaient de nous tromper en nous montrant des choses et en faisant semblant de ne pas savoir, avec un sourire ambigu. »
Jaume Cabré, écrivain représentatif de la littérature catalane moderne
Un maestro qui crée des mélodies uniques grâce à l'entrelacement complexe d'histoires.

- 『Winter Journey』 est une œuvre de musique à plusieurs voix en contrepoint qui évoque la fragilité de l'amour et de la beauté à l'ombre de la mort, combinant divers motifs tels qu'un Rembrandt perdu, un texte inachevé et des souvenirs d'amour non partagé.
─ 《Revue de littérature mondiale》

Le recueil de nouvelles « Voyage d'hiver » de Jaume Cabré, maître de la littérature catalane, a été publié dans la collection Littérature mondiale de Minumsa.
Né à Barcelone en 1947, Jaume Cabré est professeur de lycée, scénariste, compositeur d'opéra et candidat aux élections législatives, incarnant la modernité de la culture catalane.
Il élargit les horizons de la littérature catalane dans le monde en remportant la Croix de Sant Jordi, décernée à une personne ayant fait honneur à la Catalogne, et le Prix Curie Internationale de la meilleure littérature étrangère en France.
Cabret, qui a profondément marqué les lecteurs avec son chef-d'œuvre « J'avoue », qui retrace la chronique du mal et a été publié pour la première fois en Corée, est un écrivain qui a occupé une place de pionnier dans la littérature moderne grâce à son style narratif et d'écriture unique qui explore les profondeurs de l'âme humaine.
« Voyage d'hiver » est un recueil de nouvelles qui condense son univers. Quatorze récits où le temps, l'espace et le destin humain s'entremêlent, liés organiquement comme une symphonie.
Chaque nouvelle explore le désir humain, le péché, le salut et le sens de l'art sur fond de thèmes variés tels que la musique, l'art et la philosophie.
Bien que chacune raconte une histoire indépendamment, elles sont reliées entre elles par des procédés littéraires détaillés pour former un autre récit.
Cet ensemble d'œuvres sert de base à la technique narrative artistique de Cabreman, dans laquelle les personnages découvrent des secrets à l'intersection des histoires, comme on tisse la chaîne et la trame.

Cabret a emprunté le titre du recueil au cycle de lieder de Schubert « Die Winterreise », lui-même inspiré du poème de Müller.
En Corée, il est largement connu sous le titre paraphrasé de « Winter Wanderer », qui raconte l'histoire d'un homme qui entreprend un voyage errant après avoir subi la perte d'une relation amoureuse.
Le recueil d'œuvres de Cabret emprunte non seulement directement le titre de l'œuvre de Schubert, mais met également l'accent sur le voyage comme métaphore de la vie, c'est pourquoi il a été traduit littéralement par « Voyage d'hiver » pour en saisir pleinement le sens.
  • Vous pouvez consulter un aperçu du contenu du livre.
    Aperçu

indice
Œuvres posthumes 9
Testament 32
L'espoir entre tes mains 43
Cette personne a 62 ans.
Poussière 74
Yeux de bijou 101
Le rêve de Gottfried Heinrich 134
Je me souviens de 149
Les résultats font toute la différence 169
Ballade 190
Du pain ! 196
Trace 212
Négociation 232
Voyage d'hiver 253

Épilogue 287

Commentaire sur l'œuvre 293
Chronologie de l'auteur 302

Image détaillée
Image détaillée 1

Dans le livre
« Dites-leur que la seule chose à laquelle j’ai consacré ma vie, c’est de jouer aussi bien que je le fais. »
--- p.18 Extrait des « Œuvres posthumes »

La musique est magnifique.
Ce n'est certainement pas du Schubert, vous avez raison, mais n'est-ce pas très beau ?
--- p.18 Extrait des « Œuvres posthumes »

Mais c'est le destin.
Ils tentent de nous tromper en ne nous montrant qu'une partie du récit, et non l'histoire complète, et en faisant semblant, avec un sourire ambigu, que ce n'est pas vrai.

--- p.49 Extrait de « L’espoir entre vos mains »

« Parce que je poursuis la connaissance… »
Parce que le savoir est timide, il a la fâcheuse habitude de se cacher et de vouloir qu'on le laisse tranquille.
Je recherche la connaissance qui est toujours cachée et inexplorée… … .
--- p.86 Extrait de « Poussière »

Malgré les nombreux cas recensés, M. Adria a éprouvé pour la première fois de sa vie une véritable jalousie.
Une jalousie sombre, infatigable, trompeuse, amère, cruelle et amère.

--- p.89 Extrait de « Poussière »

Isaac, mon fils, tu survivras.
Vivra pour nous.
Vous serez nos yeux et notre mémoire.
Va en Palestine, installe-toi là-bas, et nous vivrons tous pour toi en Israël.
Mariez-vous et ayez des enfants, afin que nous puissions tous vivre à travers vous.

--- p.165 Extrait de « Je me souviens »

Ce n'est pas que Sibelius m'intéresse particulièrement.
Mais si le problème vient du fait que vous êtes né avec un talent musical qui frôle la torture, alors c'est un problème, bon sang !
Dès que j'entends de la musique, je ne peux rien faire d'autre et je suis obligé de l'écouter.
Et puis vous le mémorisez, et vous le mémorisez pour toujours.
J'ai tellement de musique en moi que j'essaie de la garder autant que possible dans mon estomac.
Mais quand ces chansons se transforment en mélodies et surgissent de ma tête, je ne peux plus que devenir fou.

--- p.212 Extrait de « Traces »

C’est alors seulement qu’il comprit qu’il n’y avait pas d’autre solution, qu’il ne pouvait pas quitter Vienne, que la vie était un voyage, et non un chemin ou une destination, et que lorsque nous disparaissons, où que nous soyons, nous sommes toujours à mi-chemin du voyage.
Son malheur fut d'avoir été choisi pour un voyage hivernal d'une cruauté extrême, et son âme en fut complètement détruite.
--- p.285 Extrait de « Voyage d'hiver »

Avis de l'éditeur
Le maestro qui a joué la mélodie à plusieurs niveaux du récit

Cabret navigue librement entre le présent et le passé, permettant à chaque récit d'être lu comme une histoire indépendante, tout en créant des liens cachés entre les fragments, transformant l'œuvre entière en un vaste puzzle.
Dans la première nouvelle, « Œuvres posthumes », l’interprétation impulsive par le pianiste des variations de Fischer laisse également entrevoir les nouvelles indépendantes qui suivent, offrant ainsi aux lecteurs un nouveau récit.
Dans « Le Rêve de Gottfried Heinrich », on peut deviner comment le motif principal des variations, « si b, la, ré b, si, do », a été créé.
Le titre et la dernière nouvelle, « Voyage d'hiver », présentent le processus par lequel le protagoniste Zoltan découvre et fait découvrir au monde la seule variation de Fischer.


Je pensais créer un recueil d'histoires totalement indépendantes.
C’était parce que l’atmosphère de chaque histoire réclamait à cor et à cri une telle indépendance.
Mais vers la fin, pendant cette période même, l'acte d'écrire m'a permis de découvrir des liens, cachés ou plus explicites, de réaliser que tout était interconnecté.
-Extrait de l'« Épilogue »

En suivant la mélodie, la chronologie de la naissance, de l'enregistrement, de l'interprétation et de l'appréciation du thème mélodique se dessine sous la forme d'un récit cohérent.
De plus, divers procédés artistiques sont dissimulés dans les quatorze nouvelles, tels que les tableaux de Rembrandt, l'histoire familiale du grand musicien Bach et la famille Ardevol de « J'avoue ».
« Voyage d'hiver » est une œuvre d'art qui capture avec brio à la fois l'expérimentation formelle d'une narration à plusieurs niveaux s'entremêlant pour répondre à ces questions, et la vision unique de l'auteur selon laquelle « tout dans la vie est lié ».


Les voyageurs d'hiver parcourent la route solitaire de la vie

Le cycle de lieder de Schubert, « Winterreise », met en scène un homme qui, après avoir eu le cœur brisé, devient un vagabond errant dans le froid de l'hiver et manque de mourir.
« Voyage d'hiver » de Jaume Cabré est une œuvre qui exprime cette impression mélodique à travers son art du langage. Tels des voyageurs errant seuls dans une forêt enneigée, les personnages de « Voyage d'hiver » portent chacun en eux leur propre solitude et leur propre souffrance.
Le film met en scène un homme qui découvre après la mort de sa femme que ses fils ne sont pas les siens, un musicologue apparemment prospère abandonné par l'amante qu'il a attendue toute sa vie, un survivant de la Shoah qui rêve de reconstruire sa vie mais dont le seul espoir est le suicide, une mère à qui on a volé ses enfants pendant la guerre de Yougoslavie, et un misogyne qui recourt à une violence extrême après avoir été abandonné par sa compagne et avoir vu sa virilité attaquée.
Tous ces protagonistes traversent la vie comme un voyage, et non comme un chemin unique ou une destination précise, et doivent chacun endurer la solitude, le désespoir et le chagrin à leur manière.


L'auteur a déclaré : « J'ai écrit des histoires sur des vies ordinaires qui existent déjà, mais qui sont si ordinaires qu'on ne les raconte pas souvent. »
Cabret a révélé que lorsqu'il a conçu ce recueil de nouvelles, il n'avait aucune intention de les relier entre elles, mais qu'au fur et à mesure qu'il écrivait, des liens organiques qu'il n'avait même pas imaginés ont commencé à émerger et à se développer, comme si les histoires se répondaient entre elles.
Cela révèle clairement le destin contradictoire des êtres humains qui doivent suivre seuls leur propre chemin dans la vie, mais qui ne peuvent se débrouiller seuls sans amour, amitié, art et solidarité.
Cabret, salué pour ses compositions méticuleuses et ses profondes réflexions sur l'existence humaine, explore dans cet ouvrage les thèmes universels de l'art, de la morale et du temps avec sa sensibilité littéraire caractéristique.

Je me suis assis devant la porte du grenier, immobile, et lorsqu'une histoire est passée, il m'a attrapé par le col et m'a pressé de m'expliquer.
C’est donc avec une patience immense comme pierre angulaire que j’ai commencé à percer les secrets de chaque histoire, et ainsi à esquisser des idées claires ou vagues sur la fin littéraire qui se rattacherait à la première phrase ou au premier mot de l’histoire, ou au début d’une histoire dont même moi, je n’avais aucune idée de l’issue.
-Extrait de l'« Épilogue »
SPÉCIFICATIONS DES PRODUITS
- Date d'émission : 31 janvier 2025
Nombre de pages, poids, dimensions : 308 pages | 354 g | 132 × 225 × 15 mm
- ISBN13 : 9788937464546
- ISBN10 : 8937464543

Vous aimerez peut-être aussi

카테고리