
Tombez amoureux d'un monde fou
Description
Introduction au livre
L'anthologie d'Hermann Hesse, « Tomber amoureux d'un monde fou », qui contient l'essence de sa pensée, a été publiée par Yeollimwon.
Voici le premier livre de la nouvelle série « Open » présentée par Yeollimwon.
« Malgré toute la douleur, je suis toujours amoureux de ce monde fou. » Comme dans ce vers du poème de Hesse inclus dans ce livre, Hesse voulait aimer tout dans ce monde, même en endurant toute la violence et la barbarie que le monde lui infligeait.
Le pouvoir régénérateur de Hesse, qui aimait la vie même dans la souffrance et voyait les crises comme des occasions de croissance, s'exprime de multiples façons dans son œuvre littéraire et se retrouve dans sa poésie, ses romans, ses essais et même dans d'innombrables réponses aux lettres de ses lecteurs.
Ce livre est un recueil d'écrits de Hesse qui expriment bien sa puissance et sa vision du monde, et présente une sélection de phrases célèbres qui contiennent l'essence de sa pensée, tirée des réalités de la vie.
Voici le premier livre de la nouvelle série « Open » présentée par Yeollimwon.
« Malgré toute la douleur, je suis toujours amoureux de ce monde fou. » Comme dans ce vers du poème de Hesse inclus dans ce livre, Hesse voulait aimer tout dans ce monde, même en endurant toute la violence et la barbarie que le monde lui infligeait.
Le pouvoir régénérateur de Hesse, qui aimait la vie même dans la souffrance et voyait les crises comme des occasions de croissance, s'exprime de multiples façons dans son œuvre littéraire et se retrouve dans sa poésie, ses romans, ses essais et même dans d'innombrables réponses aux lettres de ses lecteurs.
Ce livre est un recueil d'écrits de Hesse qui expriment bien sa puissance et sa vision du monde, et présente une sélection de phrases célèbres qui contiennent l'essence de sa pensée, tirée des réalités de la vie.
- Vous pouvez consulter un aperçu du contenu du livre.
Aperçu
Image détaillée

Dans le livre
Endurer chaque jour les souffrances de la barbarie
J'ai de nouveau exposé mon visage à cette lumière.
La chose douce et fragile à l'intérieur de moi
Le monde s'est moqué de moi à mort,
Mon essence est indestructible.
Je suis satisfait et réconcilié,
Déchirant patiemment les branches des centaines de fois
Déploiement de nouvelles feuilles,
Malgré toute la douleur, je
Je suis amoureuse de ce monde fou.
--- p.19
Il est inévitable qu'un jeune, en pleine croissance, paraisse fou aux yeux des autres, car il ou elle a un fort désir de devenir un individu unique et s'écarte ainsi fortement de la vie quotidienne moyenne.
Je crois donc que vous êtes sur la bonne voie.
Parce que vous en ressentez le besoin.
Mais cela ne signifie pas que vous devriez imposer votre « folie » au monde ou révolutionner le monde.
Cela signifie se protéger du monde pour que les idéaux et les rêves qui vous habitent ne se fanent pas.
Notre monde intérieur obscur, ce bastion des rêves, est constamment menacé, ridiculisé par nos pairs et rejeté par nos éducateurs.
Il ne s'agit pas d'un état fixe, mais d'un processus en constante création.
--- p.23
La vie est un miracle, pas un calcul ni un diagramme mathématique.
Ça a toujours été comme ça.
Tout est revenu.
Même situation, mêmes désirs et plaisirs, mêmes tentations.
Je me heurtais sans cesse aux mêmes obstacles, je luttais contre les mêmes cerfs-volants, je poursuivais les mêmes papillons.
La même situation et les mêmes conditions se répétaient invariablement.
Mais c'était toujours un nouveau jeu, toujours beau, toujours dangereux, toujours excitant.
J'ai été excité et ravi mille fois, j'ai été épuisé mille fois, j'ai été enfantin mille fois, j'ai eu froid et j'ai eu la vieillesse mille fois.
--- p.27
Voici comment prendre la bonne voie :
Il s'agit de se réaliser soi-même, sans se juger ni essayer de se changer, mais plutôt de se rapprocher le plus possible de l'image de la vie qui est préfigurée en nous sous forme de prémonition.
Voilà ce que disent tous les grands poètes.
Novalis affirme même, en particulier, que « le destin et l'esprit sont des noms différents pour un même concept ».
--- p.34
Le Dieu en qui nous devons croire est en nous.
Celui qui se dit « non » à lui-même ne peut pas dire « oui » à Dieu.
--- p.131
Oui, dites « oui » à vous-même, à votre solitude et à vos émotions, à votre destin ! Il n'y a pas d'autre voie.
Je ne sais pas exactement où ce chemin mènera, mais il est clair qu'il mène à la vie et à la réalité, à une passion ardente et à l'inéluctabilité.
La route est si insupportablement difficile que vous pourriez même finir par vous suicider.
Cette voie est ouverte à tous, et y réfléchir peut être utile à tous, y compris à moi.
Mais nous ne devons pas nous écarter de cette voie en trahissant notre destin et le sens de la vie, en rejoignant la « vie normale » du monde, ou en prenant d'autres décisions.
Non seulement cela ne durera pas, mais cela pourrait mener à un désespoir encore plus grand qu'il ne l'est actuellement.
--- p.148
Pendant longtemps, vous
La sagesse que je cherchais dans les livres
Maintenant, chaque étagère scintille.
Parce qu'elle est à vous maintenant.
--- p.161
Mon cher fils, toi et moi sommes collègues dans une œuvre aussi vieille que le monde.
Nous devons et pouvons croire que Dieu a donné un sens à chacun de nous et qu'il essaie d'accomplir quelque chose avec nous.
Bien sûr, nous ne savons pas ce que c'est, et parfois nous ne pouvons qu'avoir une intuition...
--- p.164
Nous n'avons d'autre moyen de nous développer et de réussir que d'exprimer notre véritable nature aussi parfaitement que possible.
« Sois toi-même ! » Voilà le commandement idéal.
En tout cas, pour les jeunes, il n'y a pas d'autre voie vers la vérité et le progrès.
--- p.167
Chaque jour, la plénitude du monde défile sous nos yeux, chaque jour les fleurs éclosent, chaque jour le soleil brille, chaque jour la joie rayonne.
Parfois, nous sommes reconnaissants et en profitons pleinement, mais d'autres fois, nous sommes fatigués et épuisés et ne voulons même pas en entendre parler.
Mais nous sommes toujours entourés d'une beauté débordante.
Ce qui est merveilleux avec cette joie, c'est qu'elle nous est donnée sans aucun effort, et que l'argent ne peut pas l'acheter.
La joie est offerte gratuitement à tous comme un don de Dieu.
Comme le parfum des fleurs de pin porté par le vent.
--- p.194
Le fait d'être aimé n'avait aucune importance.
L'amour était tout.
Je me rends compte de plus en plus que ce sont nos sentiments et nos émotions qui donnent de la valeur et du plaisir à notre existence.
Tout ce que l'on peut appeler « bonheur » sur terre est constitué d'émotions.
--- p.262
C'était dans mon enfance,
J'ai marché le long de la prairie,
Puis chevaucher la brise du matin
On pouvait entendre des chants en sourdine.
Était-ce le bruit de l'air bleu ?
Ou peut-être était-ce le parfum des fleurs !
Ce son qui dégage un doux parfum
Cela résonna à jamais,
Durant toute mon enfance.
--- p.315
Dans le jardin de la vieillesse, fleurissent des fleurs auxquelles nous n'avions guère prêté attention autrefois.
C'est la fleur de la patience et la fleur de la noblesse.
J'ai de nouveau exposé mon visage à cette lumière.
La chose douce et fragile à l'intérieur de moi
Le monde s'est moqué de moi à mort,
Mon essence est indestructible.
Je suis satisfait et réconcilié,
Déchirant patiemment les branches des centaines de fois
Déploiement de nouvelles feuilles,
Malgré toute la douleur, je
Je suis amoureuse de ce monde fou.
--- p.19
Il est inévitable qu'un jeune, en pleine croissance, paraisse fou aux yeux des autres, car il ou elle a un fort désir de devenir un individu unique et s'écarte ainsi fortement de la vie quotidienne moyenne.
Je crois donc que vous êtes sur la bonne voie.
Parce que vous en ressentez le besoin.
Mais cela ne signifie pas que vous devriez imposer votre « folie » au monde ou révolutionner le monde.
Cela signifie se protéger du monde pour que les idéaux et les rêves qui vous habitent ne se fanent pas.
Notre monde intérieur obscur, ce bastion des rêves, est constamment menacé, ridiculisé par nos pairs et rejeté par nos éducateurs.
Il ne s'agit pas d'un état fixe, mais d'un processus en constante création.
--- p.23
La vie est un miracle, pas un calcul ni un diagramme mathématique.
Ça a toujours été comme ça.
Tout est revenu.
Même situation, mêmes désirs et plaisirs, mêmes tentations.
Je me heurtais sans cesse aux mêmes obstacles, je luttais contre les mêmes cerfs-volants, je poursuivais les mêmes papillons.
La même situation et les mêmes conditions se répétaient invariablement.
Mais c'était toujours un nouveau jeu, toujours beau, toujours dangereux, toujours excitant.
J'ai été excité et ravi mille fois, j'ai été épuisé mille fois, j'ai été enfantin mille fois, j'ai eu froid et j'ai eu la vieillesse mille fois.
--- p.27
Voici comment prendre la bonne voie :
Il s'agit de se réaliser soi-même, sans se juger ni essayer de se changer, mais plutôt de se rapprocher le plus possible de l'image de la vie qui est préfigurée en nous sous forme de prémonition.
Voilà ce que disent tous les grands poètes.
Novalis affirme même, en particulier, que « le destin et l'esprit sont des noms différents pour un même concept ».
--- p.34
Le Dieu en qui nous devons croire est en nous.
Celui qui se dit « non » à lui-même ne peut pas dire « oui » à Dieu.
--- p.131
Oui, dites « oui » à vous-même, à votre solitude et à vos émotions, à votre destin ! Il n'y a pas d'autre voie.
Je ne sais pas exactement où ce chemin mènera, mais il est clair qu'il mène à la vie et à la réalité, à une passion ardente et à l'inéluctabilité.
La route est si insupportablement difficile que vous pourriez même finir par vous suicider.
Cette voie est ouverte à tous, et y réfléchir peut être utile à tous, y compris à moi.
Mais nous ne devons pas nous écarter de cette voie en trahissant notre destin et le sens de la vie, en rejoignant la « vie normale » du monde, ou en prenant d'autres décisions.
Non seulement cela ne durera pas, mais cela pourrait mener à un désespoir encore plus grand qu'il ne l'est actuellement.
--- p.148
Pendant longtemps, vous
La sagesse que je cherchais dans les livres
Maintenant, chaque étagère scintille.
Parce qu'elle est à vous maintenant.
--- p.161
Mon cher fils, toi et moi sommes collègues dans une œuvre aussi vieille que le monde.
Nous devons et pouvons croire que Dieu a donné un sens à chacun de nous et qu'il essaie d'accomplir quelque chose avec nous.
Bien sûr, nous ne savons pas ce que c'est, et parfois nous ne pouvons qu'avoir une intuition...
--- p.164
Nous n'avons d'autre moyen de nous développer et de réussir que d'exprimer notre véritable nature aussi parfaitement que possible.
« Sois toi-même ! » Voilà le commandement idéal.
En tout cas, pour les jeunes, il n'y a pas d'autre voie vers la vérité et le progrès.
--- p.167
Chaque jour, la plénitude du monde défile sous nos yeux, chaque jour les fleurs éclosent, chaque jour le soleil brille, chaque jour la joie rayonne.
Parfois, nous sommes reconnaissants et en profitons pleinement, mais d'autres fois, nous sommes fatigués et épuisés et ne voulons même pas en entendre parler.
Mais nous sommes toujours entourés d'une beauté débordante.
Ce qui est merveilleux avec cette joie, c'est qu'elle nous est donnée sans aucun effort, et que l'argent ne peut pas l'acheter.
La joie est offerte gratuitement à tous comme un don de Dieu.
Comme le parfum des fleurs de pin porté par le vent.
--- p.194
Le fait d'être aimé n'avait aucune importance.
L'amour était tout.
Je me rends compte de plus en plus que ce sont nos sentiments et nos émotions qui donnent de la valeur et du plaisir à notre existence.
Tout ce que l'on peut appeler « bonheur » sur terre est constitué d'émotions.
--- p.262
C'était dans mon enfance,
J'ai marché le long de la prairie,
Puis chevaucher la brise du matin
On pouvait entendre des chants en sourdine.
Était-ce le bruit de l'air bleu ?
Ou peut-être était-ce le parfum des fleurs !
Ce son qui dégage un doux parfum
Cela résonna à jamais,
Durant toute mon enfance.
--- p.315
Dans le jardin de la vieillesse, fleurissent des fleurs auxquelles nous n'avions guère prêté attention autrefois.
C'est la fleur de la patience et la fleur de la noblesse.
--- p.373
Avis de l'éditeur
★★Ouverture de la série Open One « Open »★★
"Ouverture" : Une fenêtre de pensée qui perce les fissures de la vie quotidienne
Nous sommes heureux de présenter aux lecteurs la nouvelle collection « Open » des éditions Yeollimwon, qui fait découvrir les écrits et les pensées raffinées de maîtres.
Nous collectons et compilons des traces fascinantes de la pensée à travers différents genres, notamment des essais, de la poésie, des romans et des lettres, et les présentons dans un livre à la traduction élégante et à la mise en page claire et compacte.
« Ouvrir » est une fenêtre de pensée qui ouvre une brèche dans le quotidien, une petite porte donnant sur une forêt infinie.
Le nouveau verbe '悅다', dérivé du nom de 'Yeollimwon (悅林苑), une 'forêt de livres heureux', signifie également marcher à travers la joie des pensées qui s'étendent sans fin.
Il invite les lecteurs dans cet espace ouvert.
« Malgré toute la douleur, je
« Je suis amoureuse de ce monde fou. »
J'aimais la vie même dans la douleur
Une anthologie remplie des pensées intenses de Hesse
Hermann Hesse, qui a laissé derrière lui des chefs-d'œuvre monumentaux de la littérature mondiale tels que « Demian », « Siddhartha » et « Le Jeu des perles de verre », s'impose comme un géant de la littérature allemande.
Un recueil de ses écrits, « Falling in Love with a Crazy World », qui capture l'essence de sa pensée, a été publié par Yeollimwon.
Voici le premier livre de la nouvelle série « Open » présentée par Yeollimwon.
« Malgré toute la douleur, je suis toujours amoureux de ce monde fou. » Comme dans ce vers du poème de Hesse inclus dans ce livre, Hesse voulait aimer tout dans ce monde, même en endurant toute la violence et la barbarie que le monde lui infligeait.
Le pouvoir régénérateur de Hesse, qui aimait la vie même dans la souffrance et voyait les crises comme des occasions de croissance, s'exprime de multiples façons dans son œuvre littéraire et se retrouve dans sa poésie, ses romans, ses essais et même dans d'innombrables réponses aux lettres de ses lecteurs.
Ce livre est un recueil d'écrits de Hesse qui expriment bien sa puissance et sa vision du monde, et présente une sélection de phrases célèbres qui contiennent l'essence de sa pensée, tirée des réalités de la vie.
Volker Michels, l'éditeur allemand qui a rédigé la préface de cet ouvrage, est une autorité en la matière. Il a publié la première œuvre complète de Hesse et a consacré sa vie à la recherche et à l'édition de ses nombreux écrits. Dans sa préface, il affirme que ce sont ces écrits qui ont transcendé les frontières nationales et les générations, et qui ont fait de Hesse l'icône qu'il est aujourd'hui.
La traduction a été réalisée par Jongdae Park, qui a traduit de nombreux classiques allemands, notamment des œuvres représentatives de Hesse telles que « Demian » et « Sous la roue », ainsi que des œuvres de Kafka, Musil, Freud et Büchner.
« Je crois que vous êtes sur la bonne voie. »
Lutter pour vivre en étant « soi-même » et personne d'autre
Des paroles réconfortantes pour ces personnes uniques et précieuses.
Hesse était un écrivain qui, plus que tout autre, valorisait et encourageait l'unicité des individus.
Il considérait chaque individu au monde, chaque personne, comme un être unique et particulier en soi, et comme « le point où les phénomènes du monde ne se répètent pas de la même manière, mais ne se croisent qu’une seule fois » (Demian).
C’est pourquoi il a farouchement résisté à toutes les tentatives de la société pour éradiquer l’individualité et la standardiser, et a constamment exhorté les gens à protéger leur sphère personnelle et unique contre les pressions extérieures en faveur de la standardisation.
Dans une lettre adressée à un jeune homme incertain de sa voie, il déclare : « Il est inévitable qu'un jeune homme, en pleine construction de son identité, paraisse fou aux yeux des autres, car il nourrit un fort désir de devenir un individu unique et s'écarte ainsi radicalement de la vie ordinaire. » Il lui conseille : « Protége-toi du monde afin que tes idéaux et tes rêves ne s'éteignent pas. »
Un autre article affirme que « le chemin à suivre » consiste à « se réaliser sans se juger ni essayer de se changer, mais plutôt à se rapprocher le plus possible de l’image de la vie qui est préfigurée en nous sous la forme d’une prémonition ».
Le concept de « niveau de vie » n'existe pas.
Parce que « la vie nous confie à chacun une mission unique ».
Bien que le processus pour mener à bien cette mission ne soit pas facile, il affirme que c'est pourquoi « sa vie » est « toujours difficile mais aussi belle ».
Et Hesse lui-même, plus que quiconque, a essayé de vivre ainsi.
Si les œuvres de Hesse peuvent encore aujourd'hui toucher profondément le cœur de nombreuses personnes, c'est parce que sa vie elle-même se reflète fidèlement dans ses écrits.
Dans son introduction, Volker Michels souligne avant tout la « noblesse humaine » de Hesse comme une vertu rare parmi les écrivains, en disant : « En tant qu'écrivain, il vivait ce qu'il disait.
Il a déclaré : « J’ai refusé de faire des compromis avec le monde et j’ai vécu dans la douleur jusqu’à la fin de ma vie. »
« Sa vie et son œuvre semblent former une équation qui s'emboîte parfaitement jusqu'à la toute fin. » Hesse était un écrivain dont la vie et l'œuvre étaient indissociables.
La raison pour laquelle sa vie était douloureuse était qu'il était une personne qui essayait constamment de vivre selon ses convictions et de préserver son originalité en tant qu'écrivain.
Ce livre renferme la voix vibrante de Hesse qui, malgré la douleur et la souffrance engendrées par cette situation, s'est efforcé d'aimer et d'aller de l'avant dans une telle vie.
J'espère que les encouragements et le réconfort que ces témoignages procurent toucheront les lecteurs de manière très nette.
"Ouverture" : Une fenêtre de pensée qui perce les fissures de la vie quotidienne
Nous sommes heureux de présenter aux lecteurs la nouvelle collection « Open » des éditions Yeollimwon, qui fait découvrir les écrits et les pensées raffinées de maîtres.
Nous collectons et compilons des traces fascinantes de la pensée à travers différents genres, notamment des essais, de la poésie, des romans et des lettres, et les présentons dans un livre à la traduction élégante et à la mise en page claire et compacte.
« Ouvrir » est une fenêtre de pensée qui ouvre une brèche dans le quotidien, une petite porte donnant sur une forêt infinie.
Le nouveau verbe '悅다', dérivé du nom de 'Yeollimwon (悅林苑), une 'forêt de livres heureux', signifie également marcher à travers la joie des pensées qui s'étendent sans fin.
Il invite les lecteurs dans cet espace ouvert.
« Malgré toute la douleur, je
« Je suis amoureuse de ce monde fou. »
J'aimais la vie même dans la douleur
Une anthologie remplie des pensées intenses de Hesse
Hermann Hesse, qui a laissé derrière lui des chefs-d'œuvre monumentaux de la littérature mondiale tels que « Demian », « Siddhartha » et « Le Jeu des perles de verre », s'impose comme un géant de la littérature allemande.
Un recueil de ses écrits, « Falling in Love with a Crazy World », qui capture l'essence de sa pensée, a été publié par Yeollimwon.
Voici le premier livre de la nouvelle série « Open » présentée par Yeollimwon.
« Malgré toute la douleur, je suis toujours amoureux de ce monde fou. » Comme dans ce vers du poème de Hesse inclus dans ce livre, Hesse voulait aimer tout dans ce monde, même en endurant toute la violence et la barbarie que le monde lui infligeait.
Le pouvoir régénérateur de Hesse, qui aimait la vie même dans la souffrance et voyait les crises comme des occasions de croissance, s'exprime de multiples façons dans son œuvre littéraire et se retrouve dans sa poésie, ses romans, ses essais et même dans d'innombrables réponses aux lettres de ses lecteurs.
Ce livre est un recueil d'écrits de Hesse qui expriment bien sa puissance et sa vision du monde, et présente une sélection de phrases célèbres qui contiennent l'essence de sa pensée, tirée des réalités de la vie.
Volker Michels, l'éditeur allemand qui a rédigé la préface de cet ouvrage, est une autorité en la matière. Il a publié la première œuvre complète de Hesse et a consacré sa vie à la recherche et à l'édition de ses nombreux écrits. Dans sa préface, il affirme que ce sont ces écrits qui ont transcendé les frontières nationales et les générations, et qui ont fait de Hesse l'icône qu'il est aujourd'hui.
La traduction a été réalisée par Jongdae Park, qui a traduit de nombreux classiques allemands, notamment des œuvres représentatives de Hesse telles que « Demian » et « Sous la roue », ainsi que des œuvres de Kafka, Musil, Freud et Büchner.
« Je crois que vous êtes sur la bonne voie. »
Lutter pour vivre en étant « soi-même » et personne d'autre
Des paroles réconfortantes pour ces personnes uniques et précieuses.
Hesse était un écrivain qui, plus que tout autre, valorisait et encourageait l'unicité des individus.
Il considérait chaque individu au monde, chaque personne, comme un être unique et particulier en soi, et comme « le point où les phénomènes du monde ne se répètent pas de la même manière, mais ne se croisent qu’une seule fois » (Demian).
C’est pourquoi il a farouchement résisté à toutes les tentatives de la société pour éradiquer l’individualité et la standardiser, et a constamment exhorté les gens à protéger leur sphère personnelle et unique contre les pressions extérieures en faveur de la standardisation.
Dans une lettre adressée à un jeune homme incertain de sa voie, il déclare : « Il est inévitable qu'un jeune homme, en pleine construction de son identité, paraisse fou aux yeux des autres, car il nourrit un fort désir de devenir un individu unique et s'écarte ainsi radicalement de la vie ordinaire. » Il lui conseille : « Protége-toi du monde afin que tes idéaux et tes rêves ne s'éteignent pas. »
Un autre article affirme que « le chemin à suivre » consiste à « se réaliser sans se juger ni essayer de se changer, mais plutôt à se rapprocher le plus possible de l’image de la vie qui est préfigurée en nous sous la forme d’une prémonition ».
Le concept de « niveau de vie » n'existe pas.
Parce que « la vie nous confie à chacun une mission unique ».
Bien que le processus pour mener à bien cette mission ne soit pas facile, il affirme que c'est pourquoi « sa vie » est « toujours difficile mais aussi belle ».
Et Hesse lui-même, plus que quiconque, a essayé de vivre ainsi.
Si les œuvres de Hesse peuvent encore aujourd'hui toucher profondément le cœur de nombreuses personnes, c'est parce que sa vie elle-même se reflète fidèlement dans ses écrits.
Dans son introduction, Volker Michels souligne avant tout la « noblesse humaine » de Hesse comme une vertu rare parmi les écrivains, en disant : « En tant qu'écrivain, il vivait ce qu'il disait.
Il a déclaré : « J’ai refusé de faire des compromis avec le monde et j’ai vécu dans la douleur jusqu’à la fin de ma vie. »
« Sa vie et son œuvre semblent former une équation qui s'emboîte parfaitement jusqu'à la toute fin. » Hesse était un écrivain dont la vie et l'œuvre étaient indissociables.
La raison pour laquelle sa vie était douloureuse était qu'il était une personne qui essayait constamment de vivre selon ses convictions et de préserver son originalité en tant qu'écrivain.
Ce livre renferme la voix vibrante de Hesse qui, malgré la douleur et la souffrance engendrées par cette situation, s'est efforcé d'aimer et d'aller de l'avant dans une telle vie.
J'espère que les encouragements et le réconfort que ces témoignages procurent toucheront les lecteurs de manière très nette.
SPÉCIFICATIONS DES PRODUITS
- Date d'émission : 30 juillet 2024
Nombre de pages, poids, dimensions : 384 pages | 364 g | 115 × 185 × 28 mm
- ISBN13 : 9791170402763
- ISBN10 : 1170402763
Vous aimerez peut-être aussi
카테고리
Langue coréenne
Langue coréenne